Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich daarnaast hebben geschaard » (Néerlandais → Allemand) :

W. overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van 24 oktober 2014 op EU-niveau een bindend streefcijfer voor hernieuwbare energie van ten minste 27 % in 2030 en een indicatief streefcijfer voor de verbetering van de energie-efficiëntie van ten minste 27 % hebben vastgelegd, met 30 % op EU-niveau in gedachten en zich in het bijzonder richtend tot de sectoren waar de grootste besparingen kunnen worden gevonden, en zich daarnaast hebben geschaard achter een bindend EU­streefcijfer voor de reductie van de broeikasgasemissies van ten minste 40 % in 2030 ten opzichte van 1990; overwegende dat de EU een leide ...[+++]

W. in der Erwägung, dass die Staats- und Regierungschefs auf ihrem Gipfeltreffen am 24. Oktober 2014 für die Zeit bis 2030 ein verbindliches Ziel auf EU-Ebene für erneuerbare Energiequellen von mindestens 27 % und ein Richtziel auf EU-Ebene für die Verbesserung der Energieeffizienz von mindestens 27 % vereinbart haben, wobei ein EU-Gesamtziel von 30 % anvisiert wird und besonders an die Wirtschaftszweige mit dem größten Einsparpotenzial zu denken ist, und zudem ein verbindliches Ziel der EU für die Reduzierung der eigenen Treibhausgasemissionen um mindestens 40 % bis 2030 im Vergleich zu 1990 bestätigt haben; in der Erwägung, dass die ...[+++]


De vernieuwing van de Lissabon-strategie betekende dat allen zich opnieuw om een positieve hervormingsagenda hebben geschaard, aangezien het welslagen afhangt van een algemene aanpak, waarmee een maximale hefboomwerking mogelijk is en waarbij elke lidstaat in Europa een grote inbreng heeft.

Die überarbeitete Lissabon-Strategie bedeutete ein neuerliches Engagement aller, sich anhand einer positiven Reformagenda zu mobilisieren, da der Erfolg von einem umfassenden Konzept abhängt, mit dem sich eine maximale Hebelwirkung erreichen lässt und das eine aktive Mitarbeit aller Mitgliedstaaten in Europa voraussetzt.


Daarnaast hebben zij zich ertoe verbonden het partnerschap bij hun leden te promoten en de samenwerking met de overheidsinstanties op elk gepast niveau te versterken.

Die Wirtschafts- und Sozialpartner haben sich ferner verpflichtet, unter ihren Mitgliedern für die Partnerschaft zu werben und die Zusammenarbeit mit den Behörden auf allen geeigneten Ebenen zu verstärken.


« Schenden de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat, om een publiekrechtelijk rechtspersoon aansprakelijk te stellen, het gegeven dat die laatstgenoemde een handeling heeft aangenomen die door de Raad van State nietig is verklaard of nietig kan worden verklaard, niet volstaat om het bestaan van een aan hem toe te schrijven fout te bewijzen, maar dat eveneens moet worden aangetoond dat de administratie bij die gelegenheid een nalatig gedrag heeft aangenomen of zich verkeerd heeft gedr ...[+++]

« Verstoßen die Artikel 1382 und 1383 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn sie dahin auszulegen sind, dass zur Haftbarmachung einer juristischen Person des öffentlichen Rechts der Umstand, dass diese einen vom Staatsrat für nichtig erklärten oder für nichtig erklärbaren Akt angenommen hat, nicht ausreicht, um das Vorhandensein eines ihr anzulastenden Fehlers festzustellen, dass aber ebenfalls zu beweisen ist, dass die Verwaltung bei dieser Gelegenheit eine nachlässige Haltung angenommen oder einen Verhaltensfehler begangen hat nach dem Kriterium der normal sorgfältigen und vorsichtigen Verwaltung, die si ...[+++]


De lidstaten hebben al hun steun voor deze aanpak uitgesproken en ook het Europees Parlement heeft er zich volmondig achter geschaard.

Die Mitgliedstaaten haben bereits ihre Unterstützung für dieses Verfahren signalisiert, das auch vom Europäischen Parlament nachdrücklich befürwortet wird.


Het is een zorg die alle lidstaten met elkaar gemeen hebben, en waar alle ministers van Justitie zich achter hebben geschaard tijdens de informele Raad van 25 juli jongstleden.

Diese Bedenken werden von allen Mitgliedstaaten geteilt, und alle Justizminister haben sie in der informellen Ratssitzung am 25. Juli unterstützt.


Daarnaast hebben sommige ondernemingen zich ten doel gesteld uitsluiting te bestrijden, zonder daarom van het winststreven af te zien.

Bestimmte Unternehmen haben es sich darüber hinaus zur Aufgabe gesetzt, soziale Ausgrenzung zu bekämpfen, ohne dabei auf Gewinn zu verzichten.


Dit is een speerpunt van de strategie voor groei en investeringen van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, waar sociaal-democratische regeringen in heel Europa zich achter hebben geschaard.

Das ist ein Schwerpunkt in der Wachstums- und Investitionsstrategie der PSE-Fraktion, auf die sich sozialdemokratische Regierungen in ganz Europa verständigt haben.


G. de onevenwichtige rol betreurend die de media spelen en in de wetenschap dat verslaggevers van de Oekraïense staatszender zich bij de oppositie hebben geschaard met de mededeling dat zij er genoeg van hebben de "leugens van de regering" te vertellen en dat verslaggevers van een andere sterk regeringsgezinde TV-zender eveneens hebben toegezegd hun gekleurde verslaggeving te beëindigen,

G. im Bedauern über die unausgewogene Berichterstattung durch die Medien und in der Erwägung, dass sich Journalisten des staatlichen Fernsehkanals der Ukraine mit der Begründung, sie hätten genug davon, „Regierungslügen zu verbreiten“, der Opposition angeschlossen haben und dass Journalisten eines weiteren stark regierungsfreundlichen Fernsehsenders ebenfalls versprochen haben, nicht weiter tendenziös zu berichten,


Deze modernisering kan daarnaast worden bewerkstelligd door de werkzaamheden opnieuw te richten op microprojecten en de zuidelijke landen open te stellen voor het concept van de burgersamenleving en tot slot door resoluut te kiezen voor uitbreiding, met een snelle toetreding van Cuba, waarachter alle ACS-landen zich te Nassau hebben geschaard en waartoe dit land inmiddels een officieel verzoek heeft ingediend.

Zweitens durch die Ausrichtung der Maßnahmen auf Kleinprojekte und durch die Förderung der Beteiligung der Zivilgesellschaft der südlichen Länder. Drittens schließlich durch die entschlossene Entscheidung für die Erweiterung, das heißt durch den von sämtlichen AKP-Ländern in Nassau gewünschten raschen Beitritt Kubas, das jetzt seinen formellen Beitrittsantrag gestellt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich daarnaast hebben geschaard' ->

Date index: 2022-05-14
w