Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich daarom voordoet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
hoogte waarop een motor uitvalt/een motorstoring zich voordoet

he für den Triebwerkausfall


kanker die zich in een laat stadium van de ziekte voordoet

spät auftretende Krebsart


neurologisch verschijnsel dat zich in een vroeg stadium voordoet

frühe neurologische Anomalie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bulgarije moet nu uitvoeren wat er beslist is, voorkomen dat er zich achteruitgang voordoet en een sterke staat van dienst aantonen. De Commissie heeft daarom besloten dat zij haar volgende beoordeling eind 2013 zal verrichten. Op die manier is er voldoende tijd om concrete resultaten te beoordelen.

Um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass Bulgarien die gefassten Beschlüsse nun umsetzen und dabei Rückschritte vermeiden und eine solide Erfolgsbilanz nachweisen muss, hat die Kommission beschlossen, ihre nächste Bewertung Ende 2013 vorzunehmen. Damit wird genügend Zeit zur Verfügung stehen, um konkrete Ergebnisse zu bewerten.


Daarom zouden doctoraalkandidaten op alle niveaus beter toegang tot een supervisor moeten krijgen, en zo nodig zou iedere instelling met doctoraalprogramma's een "onafhankelijke ombudsman" of een specifiek comité moeten aanwijzen om een doctoraalkandidaat te steunen en te assisteren als de noodzaak zich voordoet om van supervisor te veranderen.

Dementsprechend sollten Doktoranden in allen Stadien besseren Zugang zu den Betreuern haben und jede Einrichtung, die Programme für Doktoranden anbietet, einen ,unabhängigen Ombudsmann" oder einen speziellen Ausschuss bestellen, um den Doktoranden zu unterstützen und zu beraten, falls es sich als notwendig erweisen sollte, den Betreuer zu wechseln.


De vraag die zich daarom voordoet is welke maatregelen er genomen gaan worden om verandering in deze situatie te brengen, om daadwerkelijk te waarborgen dat er steun komt voor innovatie in landen als Portugal en andere landen waar niet voldoende overheidsmiddelen gereserveerd zijn op deze gebieden, en ook – gezien de hoge prijzen en de problemen die op veel plaatsen voelbaar zijn – om te garanderen dat energie toegankelijk blijft voor de mensen en voor de industriële sector.

Daher ist meine Frage: Welche Maßnahmen werden getroffen werden, um diese Situation zu ändern, um die Unterstützung von Innovation in Portugal und anderen Ländern, in denen nicht genug Mittel für öffentliche Investitionen in diesen Bereichen zur Verfügung stehen, effektiv zu gewährleisten und um den Zugang zu Energie für Bürger und Industrie, angesichts der hohen Preise, die verlangt werden, und der Schwierigkeiten, die es vielerorts gibt, sicherzustellen?


Bulgarije moet nu uitvoeren wat er beslist is, voorkomen dat er zich achteruitgang voordoet en een sterke staat van dienst aantonen. De Commissie heeft daarom besloten dat zij haar volgende beoordeling eind 2013 zal verrichten. Op die manier is er voldoende tijd om concrete resultaten te beoordelen.

Um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass Bulgarien die gefassten Beschlüsse nun umsetzen und dabei Rückschritte vermeiden und eine solide Erfolgsbilanz nachweisen muss, hat die Kommission beschlossen, ihre nächste Bewertung Ende 2013 vorzunehmen. Damit wird genügend Zeit zur Verfügung stehen, um konkrete Ergebnisse zu bewerten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In gemiddeld dertig seconden kan een jongere die deelneemt aan een “chat” al seksueel worden benaderd door een volwassene die op zoek is naar een prooi en zich daarom voordoet als een jongere met als enig doel om een foto en adres van de jeugdige internetter te bemachtigen en een afspraakje met hem of haar te maken.

Durchschnittlich 30 Sekunden reichen aus, dass ein jugendlicher Teilnehmer in einem Chat sexuell von einem Verführer angesprochen wird, das heißt von einem Erwachsenen, der sich als Jugendlicher ausgibt, ausschließlich um das Foto und die Adresse sowie ein Treffen mit dem jungen Internet-Surfer zu erreichen.


Wij weten allen dat als wij dit programma niet toepassen in de omvang die mevrouw Gröner in haar verslag voorstelt, wij nooit in staat zullen zijn om het geweld - dat een verschijnsel is dat zich in alle gelederen van de samenleving voordoet - aan banden te leggen, noch oppervlakkig noch materieel. Het geweld verspreidt zich in heel de samenleving. Grote groepen van de samenlevingen komen oog in oog hiermee te staan, en daarom geloof ik dat de Europese Unie haar inspanning ...[+++]

Wir alle sind uns im Klaren darüber, dass wir, wenn dieses Programm nicht in dem Umfang umgesetzt wird, wie im Bericht von Gröner vorgeschlagen, nicht in der Lage sein werden, das Phänomen der Gewalt, das auf allen gesellschaftlichen Ebenen präsent ist, äußerlich bzw. substanziell einzudämmen, Gewalt, die sich aus ihrem sozialem Gefüge heraus nach und nach auf die großen gesellschaftlichen Gruppen ausweitet, die sich nun mit ihr konfrontiert sehen, und deshalb bin ich der Ansicht, dass die Europäische Union ihre Anstrengungen intensivieren sollte.


Al die lijsten halen niets uit. Daarom vraag ik de lidstaten eindelijk het afgesproken huiswerk te doen, zodat ze greep krijgen op dit grensoverschrijdende fenomeen in plaats van voortdurend nieuwe toespraken te houden waarmee ze zich vrijpleiten als zich een terreuraanslag voordoet, waarna er vervolgens weer niets gebeurt.

Mit all diesen Listen funktioniert das nicht. Deswegen bitte ich, dass die Nationalstaaten endlich die vereinbarte Hausarbeit machen und die Umsetzung des grenzüberschreitenden Phänomens in den Griff bekommen, anstatt ständig neue Reden zu halten, die sie entschuldigen, wenn ein Terrorakt geschieht, und anschließend passiert wieder nichts.


Toch zou ik u graag nog een aanvullende vraag willen stellen. Het gaat om het volgende: toen zich het trieste en afkeurenswaardige voorval voordeed van de terdoodveroordelingen op Cuba door de Cubaanse regering en justitie – die wij ook veroordelen – was iedereen er snel bij om de Cubaanse regering te bekritiseren en te veroordelen, inclusief de Europese Raad. Mijn vraag luidt daarom waarom u zich niet hetzelfde opstelt als in maart nu zich deze situatie voordoet waarbij f ...[+++]

Doch neben meinem Dank für die Information möchte ich Ihnen folgende Zusatzfrage stellen: Als in Kuba diese traurigen und verwerflichen Todesurteile – die wir auch verurteilen – durch die kubanische Regierung und die kubanische Justiz verhängt wurden, kritisierte und verurteilte alle Welt – auch der Europäische Rat – dieses Vorgehen der kubanischen Regierung. Warum nun nehmen Sie angesichts der Tatsache, dass Familienangehörige kubanischer Häftlinge in Florida diese Gefangenen nicht besuchen dürfen, womit sämtliche Menschenrechte verl ...[+++]


Daarom moet de Commissie worden gemachtigd om de steun vooraf vast te stellen wanneer een dergelijke marktsituatie zich voordoet, ook al is daarbij niet voldaan aan de betrokken criteria inzake de marktprijs.

Die Kommission sollte daher ermächtigt werden, die Beihilfe bei Auftreten einer derartigen Marktlage im Voraus festzusetzen, selbst wenn die betreffenden Marktpreiskriterien nicht erfuellt wurden.


« Doordat de wet van 2 juni 1998 een Informatie- en Adviescentrum en ook een Administratieve cel opricht waarvan de activiteiten beogen te strijden tegen de schadelijke sektarische organisaties, die organisaties omschreven worden als ` elke groepering met een levensbeschouwelijk of godsdienstig doel, of die zich als dusdanig voordoet en die zich in haar organisatie of praktijken, overgeeft aan schadelijke onwettige activiteiten, het individu of de samenleving schaadt of de menselijke waardigheid aantast '; doordat het Centrum onder meer tot taak heeft het publiek en elke persoon die daarom ...[+++]

« Indem das Gesetz vom 2. Juni 1998 ein Informations- und Beratungszentrum sowie eine Administrative Zelle einrichtet, deren Tätigkeiten auf die Bekämpfung schädlicher sektiererischer Organisationen ausgerichtet sind, und diese Organisationen beschrieben werden als ' alle Gruppierungen, die eine weltanschauliche oder religiöse Zielsetzung verfolgen oder sich als solche ausgeben und in ihrer Organisation oder Praxis schädliche ungesetzliche Tätigkeiten ausüben, Einzelpersonen oder der Gesellschaft schaden oder die menschliche Würde antasten '; indem das Zentrum unter anderem die Aufgabe hat, die Öffentlichkeit und jede Pe ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zich daarom voordoet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich daarom voordoet' ->

Date index: 2024-05-22
w