Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich daarop voorbereiden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken

nur konnte sich das Umwandlungsgefuege gleichmaessig und ohne Entartung ausbilden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar mijn mening moet de Commissie zich daarop voorbereiden.

Meiner Meinung nach sollte die Kommission darauf vorbereitet sein.


We hopen het niet, maar als het zover is, zou ik heel graag van de Commissie en van de Raad willen weten hoe zij zich daarop voorbereiden.

Wir hoffen es nicht, aber wenn es kommt, dann hätte ich gerne von der Kommission und vom Rat gewusst, wie sie sich darauf vorbereiten.


We hopen het niet, maar als het zover is, zou ik heel graag van de Commissie en van de Raad willen weten hoe zij zich daarop voorbereiden.

Wir hoffen es nicht, aber wenn es kommt, dann hätte ich gerne von der Kommission und vom Rat gewusst, wie sie sich darauf vorbereiten.


Ook zijn zij van cruciaal belang bij het vergemakkelijken van de toegang van de bedrijven uit het MKB tot informatie over de Gemeenschapswetgeving die op hen van toepassing is, en ook over toekomstige wetgeving, zodat zij zich daarop kunnen voorbereiden en op kosteneffectieve wijze daarop kunnen inspelen.

Sie spielen auch eine zentrale Rolle dabei, KMU Information nicht nur über die sie betreffenden geltenden, sondern auch über die künftigen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zu verschaffen, sodass sie sich rechtzeitig und kostenwirksam auf sie einstellen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook zijn zij van cruciaal belang bij het vergemakkelijken van de toegang van de bedrijven uit het MKB tot informatie over de Gemeenschapswetgeving die op hen van toepassing is, en ook over toekomstige wetgeving, zodat zij zich daarop kunnen voorbereiden en op kosteneffectieve wijze daarop kunnen inspelen. Met de bestaande Europese ondersteuningsnetwerken voor bedrijven, zoals de Euro Info Centres (EIC's) en de Innovation Relay Centres (IRC's), zijn aanzienlijke ervaringen opgedaan en vaardigheden ontwikkeld.

Sie spielen auch eine zentrale Rolle dabei, KMU Information nicht nur über die sie betreffenden geltenden, sondern auch über die künftigen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zu verschaffen, sodass sie sich rechtzeitig und kostenwirksam auf sie einstellen können. Durch die bestehenden europäischen Netze zur Unterstützung von Unternehmen, etwa die EG-Beratungsstellen für Unternehmen (Euro-Info-Zentren) und die Innovationszentren (Innovation Relay Centres), sind umfangreiche Erfahrungen gesammelt und Fähigkeiten entwickelt worden.


Hoe kunt u zich daarop voorbereiden? Hoe ziet uw agenda er in januari, februari en maart uit? Wanneer denkt u dat die politieke fase daadwerkelijk begint?

Und wie bereiten Sie sich darauf vor? Wie sieht Ihr Kalender im Januar, Februar, März aus, und wann – glauben Sie – wird es diese politische Phase denn nun tatsächlich geben?


Het is belangrijk om te zorgen voor alle landen die nog geen deel uitmaken van de eurozone, maar die dat wel willen en die daartoe verplicht zijn, daar alle lidstaten, behalve de twee landen waarvoor een opt-out-clausule geldt - het Verenigd Koninkrijk en Denemarken - het recht hebben om deel uit te maken van de eurozone, maar ook de plicht daartoe hebben en zich daarop moeten voorbereiden.

Man muss sich um alle Länder kümmern, die noch nicht zum Euro-Währungsgebiet gehören, die aber beitreten möchten oder zum Beitritt verpflichtet sind, denn sämtliche Mitgliedstaaten, ausgenommen jene mit einer Opt-out-Klausel – das Vereinigte Königreich und Dänemark –, haben das Recht, zum Euro-Währungsgebiet zu gehören, aber auch die Pflicht, ihm beizutreten und sich darauf vorzubereiten.


Er is veel voor te zeggen dat de Europese Gemeenschap en haar lidstaten zich daarop voorbereiden door binnen de Gemeenschap in 2005 alvast met een dergelijk stelsel te beginnen.

Für die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten gibt es also guten Grund, sich durch Einführung eines innergemeinschaftlichen Systems für den Handel mit Emissionen ab 2005 darauf vorzubereiten.


Er is veel voor te zeggen dat de Europese Gemeenschap en haar lidstaten zich daarop voorbereiden door binnen de Gemeenschap in 2005 alvast met een dergelijk stelsel te beginnen.

Für die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten gibt es also guten Grund, sich durch Einführung eines innergemeinschaftlichen Systems für den Handel mit Emissionen ab 2005 darauf vorzubereiten.


In een eerste fase zal Europol zich, naast de handel in verdovende middelen en terrorisme (uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst), bezig houden met de mensenhandel, illegale immigratie, de illegale handel in nucleaire en radioactieve stoffen en handel in gestolen voertuigen alsmede met het witwassen van geld in verband met deze vormen van criminaliteit. 3. De Lid-Staten verstrekken aan Europol gegevens over personen die strafbare feiten hebben gepleegd of zich daarop voorbereiden alsmede over de gebruikte middelen of het deel uitmaken van georganiseerde netwerken.

Die Tätigkeit von EUROPOL wird sich somit zunächst auf Drogenhandel und Terrorismus (spätestens zwei Jahre nach Inkrafttreten des Übereinkommens) sowie auf Menschenhandel, Schleuserkriminalität, illegalen Handel mit nuklearen und radioaktiven Substanzen, Kraftfahrzeugkriminalität und die mit diesen Formen verbundenen Geldwäsche erstrecken. 3. Die Mitgliedstaaten werden EUROPOL Informationen über Personen übermitteln, die Straftaten begangen haben oder vorbereiten, sowie über die verwendeten Tatmittel oder die Zugehörigkeit zu organisi ...[+++]




D'autres ont cherché : zich daarop voorbereiden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich daarop voorbereiden' ->

Date index: 2023-12-02
w