Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Persoon van vertrouwen
Schikken
Terugtrekken
Vertrouwd communicatiepad
Vertrouwd iemand
Zich identificeren
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «zich dan vertrouwd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het grote publiek met de Europese munteenheid vertrouwd maken

die breite Öffentlichkeit mit der gemeinsamen Währung vertraut machen


zichzelf vertrouwd maken met het werk dat opnieuw opgevoerd wordt

sich mit Wiederaufnahmen vertraut machen


vertrouwd communicatiepad

vertrauenswürdiger Kommunikationsweg | vertrauenswürdiger Pfad | vertrauenswürdiger Zugriffspfad


persoon van vertrouwen | vertrouwd iemand

Vertrauensperson


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maatregel 10: De Commissie zal maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de lokale overheden mogelijkheden krijgen om zich volledig vertrouwd te maken met het recht van vrij verkeer van de EU-burgers.

Aktion 10: Die Kommission wird Maßnahmen ergreifen, die gewährleisten, dass die lokalen Verwaltungen die Rechte der Unionsbürgerinnen und -bürger auf Freizügigkeit in vollem Umfang verstehen.


Het personeel van de lokale besturen zou dus de mogelijkheid moeten krijgen om zich volledig vertrouwd te maken met de regels inzake vrij verkeer.

Den Mitarbeitern in den lokalen Verwaltungen sollten daher Instrumente an die Hand gegeben werden, die ihnen die Bestimmungen zur Freizügigkeit vollständig erklären.


10. De Commissie zal maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de lokale overheden mogelijkheden krijgen om zich volledig vertrouwd te maken met het recht van vrij verkeer van de EU‑burgers.

10. Die Kommission wird Maßnahmen ergreifen, die gewährleisten, dass die lokalen Verwaltungen die Rechte der Unionsbürgerinnen und -bürger auf Freizügigkeit in vollem Umfang verstehen.


De Commissie moet zorgen voor betere contacten met de vertegenwoordigers van de lokale, regionale en nationale overheden, de informatiepunten van de instellingen van de Unie in de lidstaten, de vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en de media, inclusief de lokale en regionale media, teneinde de burgers te helpen om de impact van Europees beleid op nationaal en lokaal beleid beter te begrijpen en hun de kans te geven zich ermee vertrouwd te maken.

Die Kommission sollte die Vertreter der lokalen, kommunalen und nationalen Behörden, die Informationsbüros der Organe der Union in den Mitgliedstaaten sowie die Vertreter der Zivilgesellschaft und die Medien, einschließlich lokaler und regionaler Medien, stärker einbeziehen, um dazu beizutragen, dass die Bürgerinnen und Bürger die Auswirkungen der europäischen Politik auf die Politik auf nationaler und lokaler Ebene besser verstehen und damit mehr Eigenverantwortung übernehmen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij moeten zich dan vertrouwd maken met de procedure voor de Gemeenschapsoctrooirechter.

In diesem Fall müssen sie sich mit den Verfahrensregeln vor dem Gemeinschaftspatentgericht vertraut machen.


Een verordening zorgt ervoor dat het bedrijfsleven een consistente aanpak volgt en vermindert de administratieve lasten van de bedrijven, aangezien zij zich niet vertrouwd moeten maken met de afzonderlijke bepalingen in de lidstaten.

Eine Verordnung gibt der Industrie ein kohärentes Konzept vor, an das sie sich halten kann und das den Verwaltungsaufwand der Unternehmen verringert, da sie sich nicht mit den einzelnen Regelungen in den Mitgliedstaaten vertraut machen müssen.


We moeten geschikte en weldoordachte praktijken doorgeven aan de jongere generaties, en natuurlijk moet ook onze generatie zich ermee vertrouwd maken.

Wir müssen den jüngeren Generationen ein angemessenes und bewusstes Handeln nahe legen, und unsere Generation muss dies natürlich auch lernen.


Los daarvan, kan het geachte Parlementslid zich ook vertrouwd maken met de Europese gevangenisregels die zijn opgesteld door de Raad van Europa en waarin normen en regels worden vastgelegd voor de levensomstandigheden in detentie.

Unabhängig davon möge sich der Herr Abgeordnete mit den europäischen Haftvorschriften vertraut machen, die vom Europarat angenommen wurden und europäische Standards und Normen für die Verhältnisse in den Gefängnissen festlegen.


Het is tevens essentieel dat studenten en jongeren in het algemeen zich meer vertrouwd maken met het cultureel erfgoed en de waarden die een verklaring vormen voor de verscheidenheid van de nationale identiteiten zodat traditionele, culturele, godsdienstige, historische, taalkundige, nabuurschap- en andere verschillen, tegenstellingen en/of rivaliteiten kunnen worden overwonnen en kunnen worden beschouwd als positieve bijdragen aan de gigantische culturele rijkdom en dynamiek van Europa in plaats van als factoren van onenigheid en agressie zoals in het verleden zo vaak is gebeurd.

Es ist ebenfalls wichtig, dass Studenten und Jugendliche allgemein vertrauter werden mit dem kulturellen Erbe und den Wertvorstellungen, die die Vielfalt der nationalen Identitäten so erklären, dass traditionelle kulturelle, religiöse, geschichtliche, sprachliche, nachbarschaftliche und sonstige Unterschiede, Gegensätze und/oder Rivalitäten überwunden werden können und aufgefasst werden als positive Beiträge zum gewaltigen kulturellen Reichtum und der Dynamik Europas und nicht ...[+++]


Het heeft zich inmiddels vertrouwd gemaakt met de diverse beleidsvormen en met het zeer uitgebreide rechtsbestel (acquis) van de EU, en heeft zijn eigen wetgeving daarmee in overeenstemming gebracht, het heeft nieuwe structuren gecreëerd en de kennis verworven die noodzakelijk is voor een correcte toepassing daarvan.

Es hat sich mit den EU-Politiken sowie dem umfangreichen Korpus an Rechtsvorschriften (Besitzstand) vertraut gemacht und eigene Gesetze erlassen, die im Einklang mit den EU-Vorschriften stehen, neue Strukturen geschaffen und sich die nötigen Kenntnisse, die für die ordnungsgemäße Umsetzung erforderlich sind, angeeignet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich dan vertrouwd' ->

Date index: 2023-10-04
w