Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Kind dat zich traag ontwikkelt
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Schikken
Terugtrekken
Zich discreet gedragen
Zich identificeren
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «zich dat ontwikkelt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


stadium volgend op de haarkiem,waaruit zich de haarpapil ontwikkelt

Haarzapfen


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. onderkent dat er op dit moment nog een kloof bestaat tussen de kennis op het gebied van de winning van delfstoffen, verwerking en de geraamde toekomstige behoeften naarmate het gebied zich verder ontwikkelt; geeft aan dat de deelname van Arctische actoren aan gezamenlijke projecten op Europees niveau (zoals het Innovation Partnership on Raw Materials) de weg vrijmaakt voor informatie- en kennisuitwisseling op een groot aantal terreinen; beklemtoont dat de EU zich moet realiseren dat het belangrijk is dat activiteiten op het gebied van de exploitatie van grondstoffen ook het gebied zelf ten goede komen en ...[+++]

17. erkennt die derzeitige Lücke zwischen einschlägiger Kompetenz in der Gewinnung und Verarbeitung von Bodenschätzen und bei der Weiterentwicklung der Region zu erwartendem künftigem Bedarf an; schlägt vor, dass Akteure aus dem arktischen Raum durch Beteiligung an gemeinsamen Vorhaben auf europäischer Ebene wie etwa der Innovationspartnerschaft für Rohstoffe themenübergreifend Informationen und Kompetenz austauschen können; betont, dass die EU berücksichtigen muss, dass Rohstoffaktivitäten erforderlich sind, um lokale Nutzwirkungen ...[+++]


24. beklemtoont dat de EU zich moet realiseren dat het belangrijk is dat activiteiten op het gebied van de exploitatie van grondstoffen ook het gebied zelf ten goede komen en daar worden geaccepteerd; onderkent dat er op dit moment nog een kloof bestaat tussen de kennis op het gebied van de winning van delfstoffen, verwerking en de geraamde toekomstige behoeften naarmate het gebied zich verder ontwikkelt; geeft aan dat de deelnam ...[+++]

24. betont, dass die EU berücksichtigen muss, dass Rohstoffaktivitäten lokale Nutzwirkungen erzielen und vor Ort Akzeptanz finden müssen; erkennt die derzeitige Lücke zwischen einschlägiger Kompetenz in der Gewinnung und Verarbeitung von Bodenschätzen und zu erwartendem künftigem Bedarf bei der Weiterentwicklung der Region an; schlägt vor, dass Akteure aus dem arktischen Raum durch Beteiligung an gemeinsamen Vorhaben auf europäischer Ebene wie etwa der Innovationspartnerschaft für Rohstoffe themenübergreifend Informationen und Kompe ...[+++]


De investering in de aanleg van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen (geraamd op 10 miljard euro) zal zich terugverdienen naarmate de markt zich verder ontwikkelt.

Die Investitionen in den Aufbau von Infrastruktur für alternative Kraftstoffe (geschätzte 10 Mrd. EUR) werden sich mit zunehmender Marktakzeptanz amortisieren.


3. VERBETERING – een uniform proces voor opleiding en capaciteitsopbouw in de lidstaten, om zowel de basis- als geavanceerde kennis van onderzoeksinstrumenten, procedures en ontwikkelingen uit te breiden, zodat alle lidstaten het hoofd kunnen bieden aan de toenemende uitdagingen van deze vorm van criminaliteit, die zich snel ontwikkelt;

3. VERBESSERUNG – einheitlicher Ablauf von Aus- und Fortbildungsmaßnahmen und Kapazitätsaufbaumaßnahmen in Mitgliedstaaten, durch die Grundkenntnisse und fortgeschrittene Kenntnisse über Ermittlungsinstrumente, Verfahren und Trends erweitert werden, um alle Mitgliedstaaten in die Lage zu versetzen, den zunehmenden Problemen in diesem sich schnell weiter entwickelnden Kriminalitätsbereich entgegenzuwirken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het geheel van de ambacht- en industriezones in de gemeente Awans zich aanzienlijk ontwikkelt als gevolg van de uitbreiding van de luchthaven Luik-Bierset en dat het Gewest in die context subsidies aan genoemde gemeente heeft toegekend voor de tenuitvoerlegging van een gemeentelijk mobiliteitsplan dat noodzakelijk deel zal uitmaken van het structuurschema dat uitgewerkt wordt;

In der Erwägung, dass die Gemeinde Awans hauptsächlich infolge der Entwicklung des Flughafens von Lüttich-Bierset eine bedeutende Entwicklung der gesamten industriellen Gebiete und Gebiete für handwerkliche Betriebe aufweist, und dass die Region ihr in diesem Zusammenhang Zuschüsse gewährt hat für die Durchführung eines kommunalen Mobilitätsplans, der in das zur Zeit ausgearbeitete Strukturschema eingefügt werden wird;


De Commissie zal de MVO-bewustwording en de uitwisseling van beste praktijken verder bevorderen naarmate MVO zich verder ontwikkelt, met speciale aandacht voor KMO's en lidstaten waar MVO een minder bekend begrip is, en voor de toetredende en kandidaatlanden.

Die Kommission wird die Sensibilisierung für CSR vorantreiben und den Austausch vorbildlicher Verfahren in dem Maße fördern, wie die Weiterentwicklung von CSR vorangeht, wobei das Schwergewicht auf den KMU, Mitgliedstaaten, in denen CSR weniger bekannt ist, und den Beitritts- und Bewerberländern liegen wird.


Het gevolg is dat de interne markt voor elektronische communicatie zich niet ontwikkelt, dat de noodzakelijke concurrentie zich niet overal ontwikkelt en dat de consument niet beschikt over de benodigde keuze aan diensten, ten aanzien waarvan hevig moet worden geconcurreerd.

Die Folge ist, dass der Binnenmarkt für elektronische Kommunikationen nicht vorankommt, dass sich der notwendige Wettbewerb nicht überall entfaltet und dass den Verbrauchern nicht die Palette von Dienstleistungen angeboten wird, die sie benötigen, Dienstleistungen, um die es einen scharfen Wettbewerb geben sollte.


50. verzoekt zowel de oude als de nieuwe lidstaten - waar de sector zich snel ontwikkelt - om zich te buigen over de nationale antitrustregels inzake media-eigendom en deze zonodig versterken, en de onafhankelijkheid van de regulerende instanties te eerbiedigen; is van mening dat de rol van de Commissie bij toezicht, uitwisseling van informatie en vergelijking van de wetgevingen moet worden versterkt; herinnert de Commissie aan zijn verzoek een groenboek uit te brengen over de mate van concentratie in de media in Europa ten einde een ruim debat over deze ...[+++]

50. ersucht die alten und neuen Mitgliedstaaten – in denen eine rasche Entwicklung des Sektors zu verzeichnen ist –, ihre nationalen Vorschriften oder Maßnahmen zur Begrenzung der Konzentration des Medienbesitzes zu prüfen und gegebenenfalls zu verschärfen und die Unabhängigkeit der Regulierungsbehörden zu achten; ist der Auffassung, dass die Rolle der Kommission bei der Überwachung, dem Informationsaustausch und dem Vergleich der Rechtsvorschriften verstärkt werden muss; erinnert die Kommission an seine Forderung, ein Grünbuch über den Grad der Medienkonzentration in Europa auszuarbeiten, das eine umfassende Diskussion über dieses The ...[+++]


Dit ondernemingsplan is dus geen doel op zich, maar een middel om de hierboven onder a) en b) genoemde doelen te verwezenlijken en ervoor te zorgen dat de onderneming zich verder ontwikkelt.

Es liegt daher auf der Hand, dass dieser Geschäftsplan nicht der Zweck, sondern das Instrument zur Erreichung der unter a) und b) genannten Ziele sowie zur Verwirklichung einer umfassenden Entwicklung des Betriebs ist.


Wat betreft het noodzakelijke karakter van de inbreuk op een beschermd recht, heeft de ontwikkeling van de luchthaven van Luik-Bierset de uitbouw mogelijk gemaakt van een communicatie- en infrastructuurnet dat zich verder ontwikkelt en aldus bijdraagt tot het economisch herstel van een streek die erg getroffen is door de crisis van de laatste jaren.

Was die Notwendigkeit der Verletzung eines geschützten Rechtes betreffe, habe die Entwicklung des Flughafens Lüttich-Bierset den Ausbau eines Kommunikations- und Infrastrukturnetzes ermöglicht, das zur wirtschaftlichen Erholung einer Region beitrage, die durch die Krise der letzten Jahre schwer getroffen worden sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich dat ontwikkelt' ->

Date index: 2024-01-01
w