Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich de laatste tijd evenwel ontwikkelingen » (Néerlandais → Allemand) :

Op het gebied van de begrotingscontrole hebben zich de laatste tijd evenwel ontwikkelingen voorgedaan die de trend in de richting van prestatie hebben aangezwengeld.

Nichtsdestotrotz haben im Bereich der Haushaltskontrolle in jüngerer Zeit Entwicklungen stattgefunden, durch die der neue Trend hin zur Ergebnisorientierung beschleunigt wurde.


Hoewel er zich de laatste tijd in Europa geen luchtrampen hebben voorgedaan, neemt het aantal meldingen van bijna-ongevallen toe.

Im Luftverkehr gab es zwar in letzter Zeit in Europa keine größeren Katastrophen, aber die Zahl der Berichte über Beinahezusammenstöße nimmt zu.


6. De laatste tijd hebben er ook belangrijke ontwikkelingen plaatsgevonden binnen het IASC zelf.

6. Vor kurzem haben auch wichtige Entwicklungen innerhalb des IASC stattgefunden.


Zowel in de lidstaten als in de toetredingslanden zijn er de laatste tijd ten aanzien van het collectieve beheer ontwikkelingen in de wetgeving geweest, waardoor de verschillen alleen maar groter zijn geworden.

Die Gesetzgebung auf dem Gebiet der kollektiven Rechtewahrnehmung sowohl in den Mitgliedsstaaten als auch in den Beitrittsländern scheint sich in unterschiedlicher Weise weiterzuentwickeln.


Door in artikel 629bis, § 1, af te wijken van het beginsel van nabijheid dat vervat is in artikel 629bis, § 2, volgens hetwelk de rechter die territoriaal bevoegd is om zich uit te spreken, die van de woonplaats van de minderjarige is of, bij ontstentenis, van diens gewone verblijfplaats, opteert de wetgever voor een systeem waarin een globale bevoegdheid voor een familiedossier sensu lato en voor de latere ontwikkelingen erin wordt beschouw ...[+++]

Indem er in Artikel 629bis § 1 von dem in Artikel 629bis § 2 vorgesehenen Grundsatz der Nähe abgewichen ist, wonach der territorial für eine Beurteilung zuständige Richter derjenige des Wohnsitzes des Minderjährigen oder, in dessen Ermangelung, seines gewöhnlichen Wohnortes ist, hat der Gesetzgeber sich für eine Regelung entschieden, in der eine globale Zuständigkeit in Bezug auf eine Familienakte sensu lato und deren spätere Entwicklungen als die effizienteste betrachtet wird ...[+++]


Helaas hebben zich de laatste tijd verontrustende ontwikkelingen voorgedaan in de Russische Federatie, en daar is ook internationaal verzet tegen gerezen.

Bedauerlicherweise hat es in jüngster Zeit alarmierende Entwicklungen in der Russischen Föderation gegeben, die weltweit auf Widerstand stoßen.


In enkele landen zijn echter de laatste tijd negatieve ontwikkelingen op dit gebied opgemerkt.

Allerdings sind in einigen der Länder seit Kurzem negative Entwicklungen in diesem Bereich zu beobachten.


Bovendien is het Verdrag een onmiskenbare poging om een Europese superstaat dichterbij te brengen, terwijl zich in Europa de laatste tijd juist ontwikkelingen in de tegenovergestelde richting vertonen.

Außerdem wird mit dem Vertrag der eindeutige Versuch unternommen, auf einen europäischen Einheitsstaat zuzusteuern, obwohl in den letzten Jahren der Trend in Europa genau in die entgegengesetzte Richtung geht.


4. betreurt evenwel de enge, bijna exclusieve aandacht voor de relatie aandeelhouder-management; is niet overtuigd van de veronderstelling dat aandeelhouders de beste en enige waakhonden zijn tegen het soort nalatigheden en schandalen die zich de laatste tijd hebben voorgedaan; betreurt de onderschatting van en het gebrek aan aandacht voor de rol van het bedrijfsmanagement (directie en andere niveaus) om te zorgen voor een evenwicht tussen de belangen van de diverse belanghebbenden en het gr ...[+++]

4. bedauert jedoch, dass der Schwerpunkt nahezu ausschließlich auf dem Verhältnis zwischen Aktionären und Unternehmensleitung liegt; ist nicht davon überzeugt, dass die Aktionäre die am besten geeigneten sowie die einzigen sind, die eine Kontrollfunktion im Hinblick auf Konkurse und Skandale, wie sie jüngst aufgetreten sind, wahrnehmen können; bedauert, dass die Rolle der (geschäftsführenden und nicht geschäftsführenden) Unternehmensleitung bei der Aufrechterhaltung des Gleichgewichts zwischen den Interessen der verschiedenen Intere ...[+++]


A. overwegende dat deze resolutie een belangrijke stap is op weg naar de opheldering van de oorzaken van de ramp met de Prestige, dat, in het licht van de talrijke ontwikkelingen die zich de laatste tijd hebben voorgedaan, zoals de nieuwe ramingen met betrekking tot de hoeveelheid zware stookolie die uit het wrak is weggelekt en de noodzaak alle verantwoordelijkheden vast te stellen, het Parlement zijn werkzaamheden moet aanpassen en voortzetten om een volledig beeld te krijgen van de oorzaken en gevolgen van deze ramp;

A. ist der Überzeugung, dass diese Entschließung ein wichtiger Schritt zur Klärung der Ursachen des Unfalls der Prestige ist; allerdings sollte die parlamentarische Arbeit unter Berücksichtigung der zahlreichen Entwicklungen, die sich jüngst ergeben haben, wie die neuen Schätzungen über die Menge des aus dem Wrack ausgetretenen Öls und der Notwendigkeit, alle Verantwortlichkeiten festzustellen, aktualisiert und fortgeführt werden, um sich ein vollständiges Bild von den Ursachen un ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich de laatste tijd evenwel ontwikkelingen' ->

Date index: 2024-10-11
w