Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich de laatste tijd ook steeds " (Nederlands → Duits) :

Hoewel er zich de laatste tijd in Europa geen luchtrampen hebben voorgedaan, neemt het aantal meldingen van bijna-ongevallen toe.

Im Luftverkehr gab es zwar in letzter Zeit in Europa keine größeren Katastrophen, aber die Zahl der Berichte über Beinahezusammenstöße nimmt zu.


B. overwegende dat de overheidssector de laatste jaren een zware schuldenlast op zich heeft genomen en dat – om buitensporig hoge schulden te voorkomen – de antwoorden op de crisis zich de laatste tijd grotendeels richtten op kortetermijndoelstellingen, namelijk het herstel van de stabiliteit van de overheidsfinanciën, dat cruciaal is voor de bescherming van onze econo ...[+++]

B. in der Erwägung, dass sich in den letzten Jahren der öffentliche Sektor eine große Schuldenlast aufgebürdet hat und die meisten Reaktionen auf die Krise in jüngster Zeit auf kurzfristigen Zielen zur Stabilisierung der öffentlichen Finanzen beruhten, wobei diese Anstrengungen für den Schutz unserer Wirtschaft von großer Bedeutung sind; zudem in der Erwägung, dass diese Sparmaßnahmen und Konsolidierungsprogramme mit einer umfassenden und ehrgeizigen Investitionsstrategie für nachhaltiges Wachstum, Beschäftigung, sozialen Zusammenha ...[+++]


Zij scharen zich de laatste tijd ook steeds nadrukkelijker achter het voorstel van wetenschappers om de juiste toestand van de mariene biomassa te bepalen.

Letzere unterstützen verstärkt Wissenschaftler bezüglich der Bestimmung des tatsächlichen Zustands der Biomasse im Meer.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, een zwarte wolk, die steeds dichter wordt, breidt zich de laatste tijd over Europa uit.

– (EL) Frau Präsidentin, seit kurzem breitet sich über Europa eine immer dichter werdende schwarze Wolke aus.


Hoewel er de laatste tijd meer aandacht is voor onderzoek en vervolging van gevallen van mensenhandel, worden er in de EU over het geheel genomen nog steeds maar weinig mensenhandelaars vervolgd.

Obgleich den Ermittlungen und strafrechtlichen Verfolgungen in Menschenhandelsfällen in letzter Zeit mehr Aufmerksamkeit gewidmet wurde, ist die Gesamtzahl der entsprechenden Strafverfahren in der EU nach wie vor niedrig.


De laatste tijd gaan er op nationaal, Europees en internationaal niveau steeds vaker stemmen op om meer vrouwen te betrekken bij economische beleidsvorming. Daarbij wordt vooral de economische dimensie van de diversiteit qua geslacht benadrukt.

Die Förderung des Frauenanteils in wirtschaftlichen Entscheidungsgremien, und insbesondere die wirtschaftliche Dimension eines ausgewogeneren Zahlenverhältnisses von Männern und Frauen in den Leitungsorganen börsennotierter Unternehmen, ist in jüngster Zeit in nationalen, europäischen und internationalen Gremien zunehmend erörtert worden.


Zoals al werd gezegd, is het echter onaanvaardbaar dat Amerika, of in ieder geval de regering-Bush, soms - en de laatste tijd zelfs steeds vaker - probeert om, buiten de resoluties van de Verenigde Naties en andere regels om, druk uit te oefenen op ondernemingen in Europa en hun voor te schrijven hoe ze zich moeten gedragen.

Was aber nicht akzeptabel ist – darauf wurde bereits hingewiesen –, ist, dass Amerika – zumindest die Regierung Bush – gelegentlich und in letzter Zeit sogar öfter versucht, jenseits der Beschlüsse der Vereinten Nationen und der anderen Regeln Druck auf Wirtschaftsunternehmen in Europa auszuüben und ihnen vorzuschreiben, wie sie sich zu verhalten haben.


– (ES) Ook ik wil de rapporteur bedanken, vooral voor de geest van samenwerking die hij heeft tentoongespreid bij het opstellen van dit verslag, een verslag over de toekomst van het beroepsvoetbal dat niet alleen voor het voetbal belangrijk is, omdat er problemen in aan de orde worden gesteld die zich de laatste tijd in de gehele sportwereld steeds vaker voordoen: geweld op de velden, racis ...[+++]

– (ES) Auch ich möchte dem Berichterstatter meinen Dank aussprechen, vor allem für seinen Willen zur Zusammenarbeit bei der Abfassung seines Berichts, in dem es um die Zukunft des Profifußballs geht und der nicht nur wichtig für den Profifußball ist, da er sich mit Problemen befasst, die in letzter Zeit in der gesamten Sportwelt aufgetreten sind: Gewalt in den Sportstätten, rassistische Handlungen, Doping, fehlende finanzielle Transparenz usw.


- Microkrediet. De Commissie besteedt de laatste tijd steeds meer aandacht aan de essentiële rol die micro-ondernemingen vervullen en aan financieringsvormen die op hun behoeften zijn toegesneden[5].

- Kleinstkredite: Die Kommission widmet der entscheidenden Rolle von Kleinstunternehmen und auf deren Bedarf abgestimmten Finanzierungsformen[5] zunehmende Aufmerksamkeit.


In de meeste landen wordt de laatste tijd steeds vaker uitdrukkelijk gekozen voor de strategie van programma's voor de vroegtijdige verwerving van basisvaardigheden en een op maat gesneden leeraanpak

Programme, die auf den frühzeitigen Erwerb von Grundkompetenzen und auf stärker personalisierte Lernkonzepte abzielen, sind in den meisten Ländern inzwischen explizite Strategie




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich de laatste tijd ook steeds' ->

Date index: 2023-04-29
w