Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich doet gevoelen » (Néerlandais → Allemand) :

| Prijzen van fossiele brandstoffen als in referentie; aanzienlijk risico op olieschokken (bv. verdubbeling van de olieprijs) wanneer de uitputting van voorraden zich doet gevoelen.

| Preise für fossile Brennstoffe wie im Referenzszenario; erhebliches Risiko einer Ölkrise (z. B. Verdopplung des Ölpreises) bei akuter Ressourcenknappheit.


(7) Het is duidelijk dat de druk op de natuurlijke bosbestanden en de vraag naar hout en houtproducten vaak te hoog zijn en dat de Gemeenschap haar weerslag op de bosecosystemen moet verminderen, ongeacht waar deze zich doet gevoelen.

(7) Der Druck auf die Ressourcen natürlicher Wälder ist eindeutig oft zu hoch, die Nachfrage nach Holz und Holzerzeugnissen ist oft zu groß und die Gemeinschaft muss für eine Verringerung der Belastungen auf die Waldökosysteme sorgen, unabhängig davon, wo die Auswirkungen auftreten.


(7) Het is duidelijk dat de druk op de natuurlijke bosbestanden en de vraag naar hout en houtproducten vaak te hoog zijn en dat de Gemeenschap haar weerslag op de bosecosystemen moet verminderen, ongeacht waar deze zich doet gevoelen.

(7) Der Druck auf die Ressourcen natürlicher Wälder ist eindeutig oft zu hoch, die Nachfrage nach Holz und Holzerzeugnissen ist oft zu groß und die Gemeinschaft muss für eine Verringerung der Belastungen auf die Waldökosysteme sorgen, unabhängig davon, wo die Auswirkungen auftreten.


(2 bis) Het is duidelijk dat de druk op de natuurlijke bosbestanden en de vraag naar hout en houtproducten vaak te hoog zijn en dat de Gemeenschap haar weerslag op de bosecosystemen moet verminderen, ongeacht waar deze zich doet gevoelen.

(2a) Der Druck auf die Ressourcen natürlicher Wälder ist eindeutig oft zu hoch, die Nachfrage nach Holz und Holzerzeugnissen ist zu groß und die Gemeinschaft muss dafür sorgen, dass die Waldökosysteme geringeren Belastungen ausgesetzt sind, unabhängig davon, wo sie auftreten.


Wanneer deze noodzaak zich doet gevoelen moet de dynamische analyse worden uitgevoerd met belastingmodel HSLM als beschreven in lid 3, 4, 5 en 6 van paragraaf 6.4.6.1.1. van EN 1991-2:2003.

Wenn eine dynamische Berechnung erforderlich ist, muss sie unter Verwendung des Lastmodells HSLM durchgeführt werden, wie in EN 1991-2:2003 Absatz 6.4.6.1.1 (3), (4), (5) und (6) ausgeführt.


Dat instrument biedt een toegevoegde waarde vergeleken met andere in de EU bestaande fora en mechanismen die wellicht niet altijd de mogelijkheid bieden van informatieoverdracht in real time en op ad-hocbasis, indien de noodzaak daartoe zich doet gevoelen.

Dies stellt insofern einen zusätzlichen Nutzen im Vergleich zu anderen Plattformen und Mechanismen innerhalb der EU dar, als mit diesen nicht immer ein gegebenenfalls notwendiger Informationsaustausch in „Echtzeit“ und auf Ad-hoc-Basis möglich ist.


De belangrijkste terreinen waarop deze meervoudige discriminatie zich doet gevoelen, zijn toegang tot onderwijs, scholing en werkgelegenheid, de gezondheidszorg en voorts een veel grotere kwetsbaarheid voor agressie en gendergebonden geweld.

Die grundlegenden Aspekte, die die Mehrfachdiskriminierung dieser Frauen deutlich machen, werden deutlich sich beim Zugang zu Bildung, zur Weiterbildung, zur Beschäftigung, im Gesundheitswesen und an ihrer viel größeren Anfälligkeit für Aggressionen und geschlechtsspezifische Gewalt.


De lidstaten moeten dan immers toezicht kunnen houden op het gebruik van de voorraden, zodat deze met spoed ter beschikking kunnen worden gesteld van de sectoren waarin de behoefte aan olie zich het meest doet gevoelen.

Die Mitgliedstaaten müssen in einem solchen Fall die Nutzung der Vorräte kontrollieren können, so dass diese unverzüglich zum Nutzen derjenigen Gebiete verfügbar gemacht werden können, deren Versorgung mit Erdöl am nötigsten ist.


De lidstaten dienen over de bevoegdheid en het vermogen te beschikken om toezicht te houden op het gebruik van bedoelde voorraden zodat deze met spoed ter beschikking kunnen worden gesteld van de sectoren waarin de behoefte aan olie zich het meest doet gevoelen.

Die Mitgliedstaaten sollten über die Befugnisse und die Kapazitäten verfügen, um die Nutzung der Vorräte zu kontrollieren, so dass diese unverzüglich zum Nutzen derjenigen Gebiete verfügbar gemacht werden können, deren Versorgung mit Erdöl am nötigsten ist.


9. neemt met belangstelling kennis van de conclusies en de voorstellen van de werkgroepen die zich in het kader van de Paritaire Vergadering hebben gebogen over de industriële ontwikkeling van de ACS-landen en het vraagstuk van de vluchtelingen en ontheemden, een bijzonder nijpend probleem dat zich momenteel vooral in het gebied van de Grote Meren en in de Hoorn van Afrika doet gevoelen;

9. nimmt mit Interesse die von den Arbeitsgruppen ausgearbeiteten Schlußfolgerungen und Vorschläge zur Kenntnis, die sich einmal in der Versammlung mit der industriellen Entwicklung in den AKP-Ländern befaßt haben und zum anderen mit der Frage der Flüchtlinge und Vertriebenen, einer Frage, die vor allem in der Region der Großen Seen und am Horn von Afrika von großer Aktualität ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich doet gevoelen' ->

Date index: 2021-05-28
w