Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich dus meer " (Nederlands → Duits) :

Voor een gedeelte van de particuliere sector tekent de onderzoekruimte zich dus meer en meer op Europees of zelfs wereldniveau af.

Infolgedessen operiert ein Teil der privaten Investoren zunehmend innerhalb eines europäischen bzw. weltweiten Forschungsraumes.


In de overwegingen van de nieuwe verordening wordt aangegeven dat alle beveiligingsvereisten die momenteel voor bedrijven en overheden gelden, ook van toepassing blijven wanneer zij ervoor kiezen om gegevens in een andere lidstaat op te slaan of te verwerken of om gebruik te maken van clouddiensten. Door de verordening worden bedrijven zich dus meer bewust van hun eigen verantwoordelijkheid voor de beveiliging van opgeslagen en verwerkte gegevens in een grensoverschrijdende context.

In der neuen Verordnung wird klargestellt, dass alle derzeit für Unternehmen und öffentliche Verwaltungen gültigen Sicherheitsanforderungen auch weiterhin gelten, wenn diese sich für die Datenspeicherung oder ‑verarbeitung in einem anderen Mitgliedstaat bzw. für die Nutzung von Cloud-Diensten entscheiden.


Om de migratiestromen te kunnen beheersen moet de Gemeenschap zich dus onder meer ook beraden over bepaalde aspecten van haar buitenlands beleid.

Die Steuerung der Migrationsströme setzt also unter anderem voraus, dass bestimmte Aspekte der EU-Außenpolitik berücksichtigt werden.


In de lager gelegen delen daarentegen, waar hoge dag- en nachttemperaturen heersen, wordt de ademhaling van de planten door die hoge temperaturen versneld, waardoor meer van de aangemaakte suikers worden verbruikt en zich dus minder suikers in de knollen ophopen.

Ganz anders verhält es sich in niedriger gelegenen Regionen, wo höhere Tages- und Nachttemperaturen vorherrschen und die Pflanzen aufgrund der hohen Temperaturen schneller atmen und den bei der Fotosynthese gebildeten Zucker verbrauchen, sodass sich weniger davon in der Knolle ansammelt.


In het Lika-gebied worden minder van de aangemaakte suikers voor de ademhaling van de plant verbruikt en zullen dus meer suikers migreren naar de knol, waar ze zich ophopen in de vorm van polysachariden (zetmeel), het hoofdbestanddeel van de droge stof in de knollen.

In der Region Lika verbrauchen die Pflanzen beim Atmungsprozess weniger von dem akkumulierten Zucker, der stattdessen in die Kartoffelknolle wandert, wo er sich in Form von Vielfachzucker (Stärke) ansammelt und den Großteil der Trockenmasse der Knolle bildet.


ERAAN HERINNEREND dat de EU en haar lidstaten zijn toegetreden tot, en zich dus ook hebben verbonden tot de uitvoering van, het Verdrag van de Unesco van 2005 betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen, waarin onder meer wordt benadrukt dat cultuur als strategisch element in het ontwikkelingsbeleid moet worden geïntegreerd en dat culturele diversiteit pas beschermd en bevorderd kan worden wanneer mensenrechten en fundamentele vrijheden gewaarborgd zijn,

UNTER HINWEIS darauf, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten dem Unesco-Übereinkommen von 2005 zum Schutz und zur Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen beigetreten sind und sich somit zu seiner Umsetzung verpflichtet haben; in diesem Übereinkommen wird unter anderem betont, dass die Kultur als strategisches Element in die Entwicklungspolitik aufgenommen werden muss und dass die kulturelle Vielfalt nur dann geschützt und gefördert werden kann, wenn die Menschenrechte und Grundfreihe ...[+++]


Bijgevolg is de maatregel die de weigering van de moeder om haar toestemming te verlenen instelt als een absolute grond van niet-ontvankelijkheid, behalve indien de moeder zich niet meer om het kind heeft bekommerd of de gezondheid, de veiligheid of de zedelijkheid van het kind in gevaar heeft gebracht, en die aan de rechter dus geen enkele mogelijkheid laat om rekening te houden met het belang van het kind om in voorkomend geval het onverantwoorde karakter te beoordelen van de weigering om die toestemming te verlenen, niet redelijk verantwoord en derhalve niet bestaanbaar met de artikelen 10, 11, 22 en 22bis van de ...[+++]

Folglich ist die Massnahme, die die Verweigerung der Zustimmung durch die Mutter als einen absoluten Grund der Unzulässigkeit vorsieht, ausser wenn sich die Mutter nicht mehr um das Kind gekümmert hat oder die Gesundheit, die Sicherheit oder die Moralität des Kindes gefährdet hat, und die somit dem Richter keine Möglichkeit lässt, das Wohl des Kindes zu berücksichtigen, um gegebenenfalls die unverantwortliche Beschaffenheit der Verweigerung dieser Zustimmung zu beurteilen, nicht vernünftig gerechtfertigt und somit nicht vereinbar mit den Artikeln 10, 11, 22 und 22bis der Verfassung.


De Commissie kan zich dus niet baseren op Verordening (EEG) nr. 1191/69 aangezien die niet meer van kracht is op het moment van het besluit van de Commissie, maar is daarentegen verplicht haar oordeel te baseren op Verordening (EG) nr. 1370/2007.

Die Kommission kann sich daher nicht mehr auf die Verordnung (EWG) Nr. 1191/69 stützen, die zum Zeitpunkt des Erlasses des Beschlusses der Kommission nicht mehr in Kraft ist, sondern muss bei ihrer Würdigung die Verordnung (EG) Nr. 1370/2007 zugrunde legen.


De Unie moet al het mogelijke doen om te vermijden dat dergelijke rampen zich nog voordoen: op paraatheid gerichte actie is dus meer dan ooit noodzakelijk.

Die Union muss unbedingt vermeiden, dass sich solche Katastrophen wiederholen: Vorsorgemaßnahmen sind also mehr denn je notwendig.


Men dient zich dus bijzondere inspanningen te getroosten om meer recht te doen aan de internationale dimensie van de Europese onderzoekruimte.

Daher müssen besondere Anstrengungen unternommen werden, um die regionale Dimension des Europäischen Forschungsraums stärker zu berücksichtigen.




Anderen hebben gezocht naar : onderzoekruimte zich dus meer     worden bedrijven zich dus meer     gemeenschap zich     dus onder meer     verbruikt en zich     waardoor meer     waar ze zich     zullen dus meer     zich     waarin onder meer     moeder zich     zich niet meer     commissie kan zich     niet meer     dergelijke rampen zich     dus meer     men dient zich     getroosten om meer     zich dus meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich dus meer' ->

Date index: 2022-09-25
w