Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich dus uitzonderlijke veranderingen voltrokken " (Nederlands → Duits) :

De laatste twintig jaar hebben zich in de wereld van de arbeid fundamentele veranderingen voltrokken, die duidelijk hebben doorgewerkt in de totale lengte en verdeling van de arbeidstijd.

Im Verlauf der letzten zwanzig Jahre sind in der Arbeitswelt grundlegende Veränderungen eingetreten, die sich eindeutig auf die Gesamtlänge und Verteilung der Arbeitszeit ausgewirkt haben.


Tussen 1990 en 2002 hebben zich op de Tsjechische arbeidsmarkt fundamentele structurele veranderingen voltrokken.

Zwischen 1990 und 2002 vollzog sich auf dem tschechischen Arbeitsmarkt ein erheblicher Strukturwandel.


Ook al hebben technologische veranderingen zich op de audiovisuele markt in een langzamer tempo voltrokken dan nog maar een paar jaar geleden verwacht, zal de digitale technologie en de convergentie steeds meer nieuwe vormen van inhoud, nieuwe middelen om deze aan te bieden en nieuwe bedrijfsmodellen voor de financiering ervan opleveren.

Obgleich sich der technologische Wandel zögernder auf dem audiovisuellen Markt durchgesetzt hat, als noch vor wenigen Jahren erwartet, wird die digitale Technologie und Konvergenz zunehmend neue Formen des Inhalts, neue Arten des Vertriebs und neue Finanzierungsmodelle mit sich bringen.


Maar de Commissie zou op deze manier een kans laten liggen de richtlijn opnieuw te beoordelen in het licht van de fundamentele veranderingen die zich sinds de oorspronkelijke richtlijn in de arbeidspatronen hebben voltrokken, en de toekomstige behoeften van de werknemers, ondernemingen en consumenten in de 21e eeuw.

Ginge die Kommission so vor, ließe sie sich jedoch eine Gelegenheit entgehen, die Richtlinie im Lichte des grundlegenden Wandels der Arbeitsformen, der seit ihrer ursprünglichen Konzipierung zu verzeichnen ist, und der voraussichtlichen künftigen Erfordernisse der Arbeitnehmer, Unternehmen und Verbraucher im 21. Jahrhundert einer Neubewertung zu unterziehen.


In deze vijf jaren hebben zich dus uitzonderlijke veranderingen voltrokken. Onze geschiedenis is in een stroomversnelling geraakt.

Es waren also Jahre wirklich außergewöhnlicher Veränderungen: die Geschichte hat sich stark beschleunigt.


De laatste twintig jaar hebben zich in de wereld van de arbeid fundamentele veranderingen voltrokken, die duidelijk hebben doorgewerkt in de totale lengte en verdeling van de arbeidstijd.

Im Verlauf der letzten zwanzig Jahre sind in der Arbeitswelt grundlegende Veränderungen eingetreten, die sich eindeutig auf die Gesamtlänge und Verteilung der Arbeitszeit ausgewirkt haben.


In Birma hebben zich substantiële veranderingen voltrokken op het gebied van de democratie, de rechtsstaat en de eerbiediging van mensenrechten.

In Burma gibt es keinerlei substanzielle Änderungen in Sachen Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Achtung der Menschenrechte.


Een eerste herstructureringsniveau betreft de herstructurering die verscheidene bedrijfstakken omvat. Dit zijn zeer brede veranderingen, zoals de verschuiving van de secundaire naar de tertiaire sector die zich heel duidelijk heeft voltrokken in de landen van West-Europa en waar nu ook de nieuwe lidstaten in Midden- en Oost-Europa mee te maken krijgen.

Eine erste Ebene von Umstrukturierungen bezieht sich auf die intersektoriellen Umstrukturierungen, diese Umwandlungen großer Sektoren wie die „Tertiarisierung“ waren hauptsächlich in den Ländern Westeuropas anzutreffen und erfassen heute auch die neuen Mitgliedstaaten in Mittel- und Osteuropa.


Bovendien vindt de Commissie dat rekening moet worden gehouden met de veranderingen op de arbeidsmarkt die zich sinds 1980 hebben voltrokken en dat de definitie van de "staat van insolventie" moet worden uitgebreid en verduidelijkt.

Ferner soll mit der Überprüfung den neuen Gegebenheiten auf dem Arbeitsmarkt seit 1980 Rechnung getragen werden, sowie die Bandweite der Definition der Zahlungsunfähigkeit geklärt und ausgeweitet werden.


Ten tweede hebben zich in de jaren 1989-90, en ook daarvoor en daarna, in Europa grote veranderingen voltrokken.

Zweitens: Wir hatten den großen Wandel in Europa in den Jahren 1989-90, davor und danach.


w