Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Afstand nemen
Beletten
De Lid-Staten niet
De « door het Verdrag geschapen mogelijkheden
Echter niet ertoe
Mogen
Onttrekken
Zich aan de justitie onttrekken
Zich onttrekken
Zich onttrekken aan de regels van de mededinging
Zij

Vertaling van "zich echter onttrekken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


zich aan de justitie onttrekken

sich dem Gericht entziehen | sich der Gerechtigkeit entziehen




zich onttrekken aan de regels van de mededinging

den Wettbewerbsregeln entgehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regel krachtens welke, zolang de betwiste beslissing niet is uitgewist, alleen de voldoende gekwalificeerde schending, door een in laatste aanleg rechtsprekende rechterlijke instantie, van de toepasselijke rechtsregels, het mogelijk maakt de Staat aansprakelijk te stellen wegens een fout begaan in de uitoefening van de rechtsprekende functie, beperkt zich echter ertoe « de contouren te preciseren van de delictuele aansprakelijkheid » van de Staat (ibid., § 112) zonder « een onschendbaarheid, in de feiten of in de praktijk, » te ver ...[+++]

Die Regel, wonach, solange die angefochtene Entscheidung nicht getilgt wurde, nur ein hinreichend qualifizierter Verstoß durch ein letztinstanzliches Gericht gegen geltende Rechtsregeln es ermöglicht, den Staat haftbar zu machen wegen eines Fehlers, der in der Ausübung seiner Rechtsprechungsfunktion begangen wurde, ist jedoch darauf beschränkt, « die Konturen der Delikthaftung » des Staates « zu präzisieren » (ebenda, § 112), ohne « eine faktische oder praktische Immunität wegen ihrer vorgeblich absoluten oder allgemeinen Beschaffenheit » zu verankern, ...[+++]


De lidstaten mogen zich echter evenmin aan hun verantwoordelijkheid onttrekken en de lasten ten onrechte op de lokale instanties afschuiven.

Die Staaten dürfen sich jedoch auch nicht aus ihrer Verantwortung stehlen und die Belastung zu Unrecht auf die örtlichen Behörden abschieben.


TV2 kan zich echter in geen geval onttrekken aan het verrichten van haar publieke taak en dat feit dient bij de toepassing van de richtsnoeren of van artikel 106, lid 2, VWEU in aanmerking te worden genomen.

TV2 muss auf jeden Fall seinen öffentlich-rechtlichen Auftrag erfüllen. Dies sollte bei Anwendung der Leitlinien oder des Artikels 106 Absatz 2 AEUV anerkannt werden.


De « door het Verdrag geschapen mogelijkheden [mogen] [echter niet ertoe] leiden, dat degenen die daarvan profiteren, deze kunnen misbruiken om zich aan de werking van hun nationale recht te onttrekken, en [.] zij [beletten] de Lid-Staten niet [.] om de nodige maatregelen te nemen om dergelijke misbruiken te voorkomen » (HvJ, 7 juli 1992 voormeld, punt 24; zie ook artikel 35 van de richtlijn 2004/38/EG).

Es kann jedoch « nicht Folge der mit dem EWG-Vertrag geschaffenen Vergünstigungen sein [.], dass die Begünstigten sich den nationalen Rechtsvorschriften missbräuchlich entziehen dürfen und dass es den Mitgliedstaaten verwehrt ist, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um einen derartigen Missbrauch zu verhindern » (EuGH, 7. Juli 1992, vorerwähnt, Randnr. 24; siehe auch Artikel 35 der Richtlinie 2004/38/EG).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie blijft zich echter onttrekken aan haar grote verantwoordelijkheden op dit gebied.

Doch die Kommission vernachlässigt ihre Pflichten in diesem Bereich auch weiterhin.


Het pakket richtlijnen van de Raad zal echter een open document blijven dat de nationale regeringen nog geruime tijd de gelegenheid zal geven diverse middelen aan te wenden om zich te onttrekken aan dit verstandige kader voor begrotingen en tekorten, hun landen op meer of minder voor de hand liggende manieren in de schulden te steken en de uitgaven van eenmalige, unieke hulpbronnen – die bijvoorbeeld uit privatisering afkomstig zijn – vakkundig te verhullen ten behoeve van het huidige economisch beleid van de regering.

Das Paket der Richtlinien des Rates wird allerdings ein offenes Kapitel bleiben; damit haben die nationalen Regierungen noch für lange Zeit die Möglichkeit, verschiedene Schlupflöcher zu nutzen, um diesen klugen Haushalts- und Defizitrahmen zu unterlaufen, ihre Länder mehr oder weniger offensichtlich in die Verschuldung zu treiben und den Einsatz von beispielsweise aus der Privatisierung erzielten einmaligen Sondererlösen für die laufende staatliche Wirtschaftslenkung geschickt zu verschleiern.


De lidstaten kunnen echter niet doorgaan met het ophemelen van de belangen van grotere mobiliteit op de arbeidsmarkt, wanneer zij vervolgens weigeren de werknemers bepaalde voorzieningen te bieden door gebruik te maken van de bepalingen van de bijlagen om zich te onttrekken aan het algemene beginsel van gelijke behandeling.

Die Mitgliedstaaten können jedoch nicht weiterhin die Tugenden einer verstärkten Mobilität auf dem Arbeitsmarkt preisen, wenn sie anschließend den Arbeitnehmern bestimmte Leistungen verweigern, indem die Bestimmungen im Anhang zum Rückzug vom allgemeinen Grundsatz der Gleichbehandlung genutzt werden.


De Commissie verzoekschriften was echter van opvatting dat het kortzichtig en moreel onjuist zou zijn om zich te onttrekken aan haar verantwoordelijkheid tegenover duizenden Europese burgers die allen uitzien naar antwoorden op dergelijke vragen.

Der Ausschuss beschloss, dass es kurzsichtig und moralisch unvertretbar wäre, sich seiner Verantwortung für viele Tausende europäischer Bürger einfach zu entziehen, die alle nach Antworten auf solche Fragen suchen.


Lidstaten zouden zich dan echter voor bepaalde sectoren, of helemaal, en gedurende een beperkte periode, aan die regeling mogen onttrekken.

Daraufhin könnten einige Mitgliedstaaten entscheiden, für einen begrenzten Zeitraum bestimmte Bereiche aus der Vereinbarung auszunehmen oder sich überhaupt nicht zu beteiligen.


Lidstaten zouden zich dan echter voor bepaalde sectoren, of helemaal, en gedurende een beperkte periode, aan die regeling mogen onttrekken.

Daraufhin könnten einige Mitgliedstaaten entscheiden, für einen begrenzten Zeitraum bestimmte Bereiche aus der Vereinbarung auszunehmen oder sich überhaupt nicht zu beteiligen.




Anderen hebben gezocht naar : afstand nemen     onttrekken     zich aan de justitie onttrekken     zich onttrekken     zich echter onttrekken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich echter onttrekken' ->

Date index: 2021-04-09
w