Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich een zeer ambitieus doel " (Nederlands → Duits) :

Met 21 acties heeft de Commissie zich een zeer ambitieus doel gesteld, met op de achtergrond de gedachte hiermee tevens een welkome bijdrage aan groei en werkgelegenheid in Europa te leveren.

Vor dem Hintergrund eines angestrebten Beitrags zu Wachstum und Beschäftigung in Europa, setzt sich die Kommission mit den 21 dort vorgesehenen Maßnahmen ein sehr ehrgeiziges Ziel.


Sinds 1997 heeft de Unie zich ambitieus ten doel gesteld het aandeel van hernieuwbare energie in het binnenlandse verbruik van de Unie tegen 2010 op 12% te brengen.

Seit 1997 arbeitet die Union auf das ehrgeizige Ziel hin, bis zum Jahr 2010 bei den erneuerbaren Energien einen Anteil von 12 % am Bruttoinlands verbrauch zu erreichen.


Het is ons doel het aantal verkeersslachtoffers op de Europese wegen tegen 2010 te verminderen tot maximaal 25 000. In het licht van het toenemende verkeer is dit een zeer ambitieus doel.

Bis 2010 die Anzahl der Verkehrsopfer auf Europas Straßen auf maximal 25 000 zu reduzieren, ist angesichts des wachsenden Verkehrsaufkommens ein sehr ehrgeiziges Ziel.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, met de verwezenlijking van de Lissabonstrategie hebben de leiders van de Europese Unie de lidstaten voor een zeer ambitieus doel gesteld.

(PL) Herr Präsident! Die Umsetzung der Lissabon-Strategie ist ein sehr anspruchsvolles Ziel, das die Staats- und Regierungschefs der EU den Mitgliedstaaten gestellt haben.


Marco Polo I had volgens de Commissie al een zeer ambitieus doel, namelijk om de gemiddelde, te verwachten toename van het internationale goederenvervoer over de weg te verleggen naar drie alternatieve vervoermiddelen, namelijk de korte vaart, het spoorvervoer en de binnenvaart.

Schon Marco Polo I hatte nach den Angaben der Kommission ein sehr hoch gestecktes Ziel, nämlich den durchschnittlich erwarteten Anstieg des internationalen Straßengüterverkehrs auf die drei alternativen Verkehrsträger Kurzstreckenseeverkehr, Schiene und Binnenschifffahrt zu verlagern.


Vandaag zijn een aantal besluiten genomen die deze lijn voortzetten: in de eerste plaats heeft de Commissie zich een ambitieus doel gesteld voor de rekrutering van nieuwe ambtenaren uit de nieuwe lidstaten.

Diese Politik wird mit einer Reihe heute getroffener Beschlüsse weiter verstärkt: zunächst möchte die Kommission bei der Einstellung neuer Beamter aus den neuen Mitgliedstaaten ehrgeizige Ziele verwirklichen.


Bij de start van het proces van Lissabon heeft Europa zich een ambitieus doel gesteld: zeer hoge niveaus bereiken in een op kennis gebaseerde economie.

Mit der Anbahnung des Lissabonner Prozesses hat sich Europa ein ehrgeiziges Ziel gesetzt: in einer auf Wissen beruhenden Wirtschaft Spitzenniveaus zu erreichen.


Voor dit doel is een zeer groot aantal technieken ontwikkeld en het testnetwerk zou zich kunnen belasten met de objectieve beoordeling van hun respectieve sterke en zwakke punten en zou zo het vertrouwen van de markt in die technieken kunnen doen toenemen.

Dazu wurden zahlreiche verschiedene Techniken entwickelt, und das Erprobungsnetz könnte deren jeweilige Vorzüge und Nachteile objektiv bewerten und so das Marktvertrauen stärken.


Van zeer groot belang was de aanzet tot de strategie van Lissabon in maart 2000 toen de Unie zich voor het komende decennium een nieuw doel stelde: de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang. De bijdrage die toegelaten immigranten zouden kunnen leveren aan de doelstellingen van Lissabon zijn reeds duidelijk belicht in de mededeling van ...[+++]

Besondere Beachtung findet in diesem Zusammenhang die im März 2000 auf den Weg gebrachte Lissabonner Strategie, in deren Rahmen sich die Gemeinschaft für das kommende Jahrzehnt das neue Ziel setzte die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größer ...[+++]


Deze nieuwe Associatieovereenkomst, die strekt tot vervanging van de Overeenkomst van 1975 en de achtereenvolgende Protocollen tot aanpassing daarvan, is in verschillende opzichten van bijzonder groot belang : - ten eerste vormt zij de natuurlijke voortzetting en ontwikkeling van de reeds zeer nauwe banden die Israël reeds lang onderhoudt met zowel de Europese Unie als haar Lid-Staten en die de weerspiegeling vormen van een gemeenschappelijke maatschappijvisie gebaseerd op dezelfde waarden, namelijk democratie, pluralisme, de Rechtsst ...[+++]

Diesem neuen Assoziationsabkommen, welches das Abkommen von 1975 und die aufeinanderfolgenden Anpassungsprotokolle ablöst, kommt ganz besondere Bedeutung in mehrerlei Hinsicht zu: - Es stellt zunächst die natürliche Fortführung und die natürliche Weiterentwicklung der bereits sehr engen, langjährigen Beziehungen zwischen Israel und der Europäischen Union sowie ihren Mitgliedstaaten dar, in denen eine Vorstellung von der Gesellschaft zum Ausdruck kommt, die auf denselben Werten beruht, nämlich ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : commissie zich een zeer ambitieus doel     unie zich     unie tegen     unie zich ambitieus     ambitieus ten doel     licht     europese wegen     dit een zeer     zeer ambitieus     ons doel     lissabonstrategie hebben     zeer     zeer ambitieus doel     commissie zich     zich een ambitieus     ambitieus doel     heeft europa zich     doel gesteld zeer     testnetwerk zou zich     dit doel     nieuw doel     regio zich     dimensie te geven     reeds zeer     heeft ten doel     zich een zeer ambitieus doel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich een zeer ambitieus doel' ->

Date index: 2021-09-22
w