Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Schikken
Terugtrekken
Zich discreet gedragen
Zich identificeren
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "zich eenmaal " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie is van oordeel dat een toename van de legale migratie op zichzelf op de lange termijn niet als een doeltreffend middel kan worden beschouwd om demografische veranderingen op te vangen, aangezien migranten, als zij zich eenmaal in een gastland hebben gevestigd, de neiging vertonen het vruchtbaarheidspatroon van dat land over te nemen. Anderzijds denkt zij wel dat het op de korte termijn een belangrijke factor in de bevolkingsgroei kan zijn, maar dan in combinatie met andere antwoorden op demografische veranderingen, zoals een gezinsvriendelijker beleid.

Nach Ansicht der Kommission kann die verstärkte legale Einwanderung langfristig nicht als wirksame Möglichkeit zum Ausgleich demographischer Änderungen angesehen werden, da die Einwanderer nach einiger Zeit erfahrungs gemäß die Fertilitätsmuster im Aufnahmestaat annehmen. Kurzfristig kann sie jedoch einen wichtigen Beitrag zum Bevölkerungswachstum leisten und andere Reaktionen auf die demographischen Veränderungen wie familienfreundlichere Politiken ergänzen.


Aangezien segregatie moeilijk uit te roeien is wanneer het zich eenmaal ontwikkeld heeft, zouden landen die sinds kort te maken hebben met grootschalige migratie belang kunnen hebben bij een preventiestrategie , om van meet af aan te waarborgen dat er een sociaaleconomisch en etnisch evenwicht gehandhaafd wordt.

Da Segregation schwer zu überwinden ist, wenn sie sich einmal etabliert hat, haben Länder, die erst in jüngster Zeit einen massiven Migrationszustrom zu verzeichnen haben, ein Interesse daran, eine Präventivstrategie zu entwickeln um zu gewährleisten, dass die sozioökonomische und ethnische Balance von Anfang an gewahrt bleibt.


Het comité financiële steunverlening voor de TEN heeft in de loop van het jaar zevenmaal vergaderd (eenmaal "horizontaal", eenmaal over energie, tweemaal over telecommunicatie en driemaal over vervoer) en heeft zich gunstig uitgesproken over de vastlegging van een krediet van 643,3 miljoen euro.

Der TEN-Finanzhilfeausschuss kam im Laufe des Jahres 7-mal zusammen (einmal ,Horizontal", einmal ,Energie", 2-mal ,Telekommunikation" und 3-mal ,Verkehr") und äußerte eine positive Beurteilung bezüglich einer Förderung in Höhe von EUR 643,3 Millionen.


Het Comité financiële steunverlening voor de TEN heeft in de loop van het jaar zesmaal vergaderd (eenmaal "horizontaal", eenmaal over energie, tweemaal over telecommunicatie en driemaal over vervoer) en heeft zich gunstig uitgesproken over de vastlegging van een krediet van 5.467 miljoen euro.

Der TEN-Finanzhilfeausschuß trat im Laufe des Jahres achtmal zusammen (einmal auf horizontaler Ebene, einmal im Bereich ,Energie", zweimal im Bereich Telekommunikation und dreimal im Bereich Verkehr) und äußerte sich positiv zum vorgesehenen Volumen von 5 467 Millionen EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als een volk zich eenmaal vrij heeft kunnen uitspreken - een onvergetelijke ervaring voor allen wier stem voorheen nooit werd gehoord - kan dat volk niet meer het zwijgen worden opgelegd.

Wenn die Menschen erst einmal frei ihre Stimme erheben konnten – ein unvergessliches Erlebnis für alle, die zuvor nie angehört wurden – lassen sie sich nicht mehr zum Schweigen bringen.


Het betreft een kwetsbaar milieu dat, eenmaal beschadigd, zich waarschijnlijk niet zal herstellen.

Diese Lebensräume sind sehr fragil; wenn sie erst einmal beschädigt sind, erholen sie sich meist nicht mehr.


(8) Als een bestand zich eenmaal heeft hersteld, moet de Raad op voorstel van de Commissie vervolgmaatregelen vaststellen overeenkomstig artikel 6 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid(2).

(8) Sobald die Wiederauffuellung erreicht ist, sollte der Rat gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates vom 20. Dezember 2002 über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik(2) auf Vorschlag der Kommission über Folgemaßnahmen beschließen.


Wanneer de overeenkomst eenmaal is gesloten, zal zij beide partijen rechtstreeks economisch voordeel opleveren en zal Polen erdoor geholpen worden om zich gereed te maken voor de interne markt.

Die endgültige Vereinbarung sollte beiden Parteien direkte wirtschaftliche Vorteile bringen und Polen bei der Vorbereitung auf den Binnenmarkt helfen.


Hoewel de balans van de wetgevingsactiviteit in de afgelopen acht jaar positief is geweest, is het onvermijdelijk dat de verwachte gevolgen van de interne markt enigermate op zich laten wachten : - voor een aantal sectoren zijn in de nieuwe communautaire bepalingen overgangsperioden voorzien en zullen deze bepalingen, wanneer zij eenmaal in werking zijn getreden, slechts na verloop van tijd van invloed zijn op de economie; - de doeltreffendheid van de communautaire wetgeving dreigt te worden aangetast door de onzekerheid over een uni ...[+++]

Auch wenn die Rechtssetzungstätigkeit der vergangenen acht Jahre positiv zu beurteilen ist, werden sich die erhofften Auswirkungen des Binnenmarkts in mancher Hinsicht erst mit Verzögerung bemerkbar machen: - In mehreren Bereichen sehen die neuen Gemeinschaftsvorschriften Übergangszeiten vor, so daß ihre wirtschaftlichen Auswirkungen erst nach einer gewissen Zeit eintreten werden; - die Wirkung des Gemeinschaftsrechts könnte dadurch geschmälert werden, daß seine einheitliche Anwendung in allen Mitgliedstaaten nicht gesichert ist; - außerdem erweckt das Weißbuchprogramm wegen seines Umfangs u. a. den Eindruck eines bürokratischen Eingre ...[+++]


Zo zijn de vrede en de stabiliteit onder druk komen te staan van zeer reële gevaren voor de economische fundamenten van Europa. Deze dreigingen hebben gaandeweg ons zelfvertrouwen ondermijnd en hebben tot een bijna surrealistische paniekstemming geleid die, eenmaal verwoord, zo bleef rondgalmen dat de paniek om zich heen sloeg en het weefsel van de Europese eenheid tot in de diepste vezels in gevaar bracht.

Frieden und Stabilität, weil die sehr realen Bedrohungen der wirtschaftlichen Fundamente Europas letztendlich unser Selbstvertrauen untergraben und zu einer fast surrealen und sich selbst bewahrheitenden Panik geführt haben, die das Gefüge der europäischen Einigung als solches gefährdet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich eenmaal' ->

Date index: 2023-03-15
w