Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich eenzijdig ontwikkelende economie " (Nederlands → Duits) :

Het aflossen van hypotheken stuit op moeilijkheden vanwege het hoge percentage leningen in buitenlandse valuta. De werkloosheid neemt toe vanwege de moeilijkheden van de zich eenzijdig ontwikkelende economie en ook de sociale uitgaven zijn gedaald.

Die Arbeitslosigkeit steigt wegen der sich einseitig entwickelnden wirtschaftlichen Probleme an, und die Sozialausgaben sinken ebenfalls.


In een wereldwijde open economie, waar de productie plaatsvindt in waardeketens die kriskras door ontwikkelde en zich ontwikkelende economieën lopen, is het moeilijker om te garanderen dat de consumenten vertrouwen kunnen hebben in wat zij kopen.

Und in einer offenen globalen Wirtschaft, in der Produkte in Wertschöpfungsketten erzeugt werden, an denen entwickelte und in Entwicklung begriffene Volkswirtschaften gleichermaßen beteiligt sind, ist es noch schwieriger, sicherzustellen, dass die Verbraucher vertrauensvoll kaufen können.


Het biedt eveneens geweldige kansen voor ondernemers in de zich snel ontwikkelende app-economie.

Außerdem ist sie eine großartige Chance für die boomende App-Branche und für Unternehmer.


Massale immigratie van goedkope arbeid kan voordelig zijn voor een zich uitbreidende en ontwikkelende economie in een land met enorme reserves aan onbenutte natuurlijke hulpbronnen, zoals Amerika in de negentiende eeuw, maar heeft zoals is gebleken het tegenovergestelde effect op een ontwikkelde postindustriële economie zoals Groot-Brittannië.

Die massive Einwanderung billiger Arbeitskräfte mag einer wachsenden und sich entwickelnden Wirtschaft in einem Land mit einer großen Menge an unerschlossenen natürlichen Ressourcen nützen, wie zum Beispiel Amerika im 19. Jahrhundert, aber auf eine entwickelte, postindustrielle Wirtschaft wie Großbritannien hat sie, wie sich gezeigt hat, gegenteilige Auswirkungen.


Zoals bekend is India de enige grote, zich dynamisch ontwikkelende economie in Azië waar de Europese Unie een leidende positie blijft innemen op het gebied van de externe handel en de buitenlandse investeringen.

Wie wir alle wissen, ist Indien die einzige große, sich dynamisch entwickelnde Wirtschaft in Asien, in der die Europäische Union im Bereich Außenhandel und ausländische Investitionen eine führende Position innehat.


Regelgevers aan beide zijden van de Atlantische Oceaan worstelen met de uitdagingen van een zich snel ontwikkelende digitale economie en de convergentie van telecommunicatie-, computer- en omroeptechnologieën.

Die Regulierungsbehörden beiderseits des Atlantiks kämpfen mit den Herausforderungen einer sich schnell weiterentwickelnden digitalen Wirtschaft und der Konvergenz der Telekommunikations-, Computer- und Rundfunktechnologien.


Landen met een zich goed ontwikkelende economie, een gezonde buitenlandse handel en effectief functionerende markten hoeven zich weinig zorgen te maken over de algemene beschikbaarheid van voedsel.

Länder mit einer florierenden Wirtschaft, einer soliden Stellung im Außenhandel und gut funktionierenden Märkten brauchen sich um die generelle Verfügbarkeit von Nahrungsmitteln keine großen Sorgen zu machen.


9. is ingenomen met de toezegging van de Commissie om verder te gaan met de ontwikkeling van de digitale agenda van de EU en te werken aan modernisering van de regels inzake het auteursrecht; is het ermee eens dat herziening van Richtlijn 2001/29/EG noodzakelijk is om te waarborgen dat auteurs, uitvoerend kunstenaars en andere rechthebbenden passend beloond worden en dat hun rechten beter beschermd worden en dat er - in dit digitale tijdperk met zijn veranderende en zich voortdurend ontwikkelende technologische omgeving, die leidt to ...[+++]

9. begrüßt die Zusage der Kommission, die digitale Agenda der EU auch mit Blick auf das Ziel einer Modernisierung der Urheberrechtsbestimmungen weiterzuentwickeln; weist darauf hin, dass die Richtlinie 2001/29/EG überarbeitet werden muss, damit Autoren, ausübende Künstler und andere Inhaber von Urheberrechten angemessen vergütet und diese Rechte hinreichend geschützt werden sowie in der europäischen Kulturbranche für einen fairen Ausgleich zwischen allen Beteiligten (KMU, Verbraucher, Nutzer, Urheber und Rechtsinhaber) in einem digitalen Zeitalter gesorgt wird, das ein sich wandelndes und sich ständig weiterentwickelndes technologisches ...[+++]


Toch wisten de rijke landen, die zich dom genoeg conformeren aan de imperialistische regels van het IMF en de Wereldbank, als eersten dat liberalisering en privatisering funest zijn voor een zich ontwikkelende economie, aangezien zij bij hun eigen ontwikkeling immers ook vaak gebruik maakten van protectionistische regels, waarbij overigens een geprivilegieerde rol was weggelegd voor de staat en allerlei vormen van overheidsinterventie.

Die reichen Länder, die in einfältiger Weise den imperialistischen Regeln des IWF und der Weltbank gehorchen, hatten jedoch als erste erkannt, daß dies nur jeden wirtschaftlichen Aufschwung zunichte machen kann, da sich ihre eigene Entwicklung in den meisten Fällen nur mit Hilfe der Regeln des Protektionismus vollzogen hatte, wobei übrigens dem Staat und den öffentlichen Interventionen in all ihren Formen eine bevorzugte Stellung zukam.


De Europese universiteiten staan voor grote uitdagingen als gevolg van de zich ontwikkelende kennismaatschappij en -economie, de behoefte aan een hoger niveau van opleiding en hoger onderwijs in alle lidstaten en het streven naar een Europese onderzoekruimte.

Die europäischen Universitäten stehen vor enormen Herausforderungen: Entwicklung der wissensbasierten Gesellschaft und Wirtschaft, notwendige Anhebung des Bildungs- und Hochschul-bildungsniveaus in allen Mitgliedstaaten und Bemühungen zur Verwirklichung des europäischen Forschungsraums.


w