Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Zich op de voorrang van een eerdere aanvrage beroepen

Vertaling van "zich eerder zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


zich op de voorrang van een eerdere aanvrage beroepen

die Priorität einer früheren Anmeldung in Anspruch nehmen wollen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De innovatiepartnerschappen inzake water en inzake productiviteit en duurzaamheid in de landbouw die eerder dit jaar werden gelanceerd[36], zullen bijdragen tot het vinden van oplossingen voor de uitdagingen in verband met water waarmee steden, de industrie en de landbouw zich geconfronteerd zien.

Die zu Beginn dieses Jahres lancierten Innovationspartnerschaften für Wasser und für Produktivität und Nachhaltigkeit in der Landwirtschaft[36] werden dazu beitragen, Lösungen für Wasserprobleme im städtischen, industriellen und landwirtschaftlichen Umfeld zu finden.


Werknemers zullen eerder geneigd zijn om de risico's van een overstap naar een andere baan op zich te nemen als de uitkeringen in overgangsperioden adequaat zijn en als de vooruitzichten op nieuwe en betere banen reëel zijn.

Arbeitskräfte werden geneigter sein, Risiken einzugehen, die mit Arbeitsplatzverlagerungen verbunden sind, wenn Vorteile während der Übergangszeiträume angemessen und Aussichten auf neue und höherwertige Arbeitsplätze realistisch sind.


Degenen die bij ten minste een activiteit of organisatie betrokken zijn geweest zullen eerder overwegen om zich kandidaat te stellen tijdens politieke verkiezingen op een bepaald moment in hun leven (23 % tegenover 14 % van de jongeren die bij geen enkele activiteit of organisatie betrokken is geweest) en zijn ook eerder geneigd om te stemmen tijdens de Europese verkiezingen.

Wer an mindestens einer Aktivität teilgenommen hat bzw. in einer Organisation eingeschrieben war, konnte sich eher vorstellen, später einmal für ein politisches Amt zu kandidieren (23 %, gegenüber 14 % derer, die nicht teilgenommen haben bzw. nicht eingeschrieben waren), und geht auch eher zu den Europawahlen.


De instandhouding van de oude richtsnoeren zal er alleen maar voor zorgen dat de concentratie van de rijkdom voortduurt, de divergentie blijft woekeren ten koste van de convergentie en zich eerder vroeg dan laat nieuwe, schadelijke uitbarstingen van de latente systemische crisis zullen voordoen.

Diese Leitlinien beizubehalten, bedeutet, die Konzentration von Reichtum weiter zu verstärken, Divergenz statt Konvergenz aufrechtzuerhalten und eher früher als später weitere zerstörerische Eruptionen einer latenten systematischen Krise herbeizuführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als wij alle aanbevelingen in de bijlage opvolgen, zullen de bedrijven die naar alle waarschijnlijkheid gebruik maken van of voordeel hebben van deze optie, zich eerder in het middelgrote dan in het kleine gedeelte van het bedrijvenspectrum bevinden.

Wenn wir allen Empfehlungen im Anhang folgen wollen, dann liegt für mich auf der Hand, dass vor allem die mittleren und weniger die kleinen Unternehmen diese Möglichkeit wählen und von ihr profitieren werden.


Dit zou ertoe moeten leiden dat politieagenten, advocaten, vertalers en verdachten zich meer van deze rechten bewust zijn en deze Europese normen eerder zullen naleven.

Dies sollte bedeuten, dass sich Polizeibeamte, Rechtsanwälte, Übersetzer, Verdächtige und Angeklagte dieser Rechte stärker bewusst sind und die Wahrscheinlichkeit größer ist, dass diese europäischen Normen von ihnen einhalten werden.


Er doen zich steeds meer tekorten aan arbeidskrachten voor, waardoor wordt verwacht dat de lonen tijdens de prognoseperiode ietwat sneller zullen stijgen. Dit zal met name het geval zijn in 2008, wanneer de ontwikkelingen ten dele eenmalige maatregelen en inhaalbewegingen ter compensatie van eerdere jaren van loonmatiging zullen weerspiegelen.

Da das Arbeitskräfteangebot knapper werden dürfte, wird im Prognosezeitraum mit einem etwas rascheren Lohnanstieg gerechnet, insbesondere 2008, da dann auch einmalige Maßnahmen und eine gewisse Aufholentwicklung nach mehreren Jahren der Lohnzurückhaltung zu erwarten sind.


I. overwegende dat in de OVSE-rapporten over de mensenrechtensituatie in Kosovo wordt gesteld dat een tekortschietend vermogen tot rechtshandhaving en rechtsbedeling heeft bijgedragen tot een klimaat van straffeloosheid, waarin schendingen van de mensenrechten zich eerder zullen voordoen,

I. in der Erwägung, daß in den OSZE-Berichten über die Lage der Menschenrechte im Kosovo festgestellt wird, daß fehlende Möglichkeiten zur Strafverfolgung und Rechtspflege zu einem Klima der Straflosigkeit beigetragen haben, in dem häufiger gegen die Menschenrechte verstoßen wird,


Eerdere ervaringen en recente ramingen [22] lijken erop te duiden dat de arbeidsmobiliteit vanuit de nieuwe lidstaten wellicht gering tot beperkt zal zijn, waarbij zich in grensregio's specifieke situaties zullen voordoen.

Die Erfahrungen aus der Vergangenheit sowie jüngste Schätzungen [22] lassen vermuten, dass sich die Zuwanderung von Arbeitskräften aus den neuen Mitgliedstaaten in Grenzen halten wird, wobei die Grenzregionen eine Sonderstellung einnehmen.


Tevens is bij de besluitvorming rekening gehouden met de belofte van de Ierse autoriteiten dat zij zich aan de eerder gemaakte afspraak zullen houden en na 2005 geen bevoorrechte belastingtarieven meer zullen laten bestaan in deze twee zones.

Darüber hinaus hat die Kommission berücksichtigt, daß sich die irischen Behörden verpflichtet haben, die präferenzielle Steuerregelung in beiden Gebieten wie bereits vereinbart nicht über das Jahr 2005 hinaus zu verlängern.




Anderen hebben gezocht naar : zich eerder zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich eerder zullen' ->

Date index: 2022-12-24
w