Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich eerst nadrukkelijker » (Néerlandais → Allemand) :

3. herinnert de lidstaten eraan dat hun eerste taak erin bestaat actief bij te dragen aan de vorming van een gemeenschappelijk Europees standpunt over de aanpak van het vredesproces in het Midden-Oosten en zich te onthouden van unilaterale initiatieven die het Europese optreden afzwakken; wijst er nadrukkelijk op dat de Europese staatshoofden en regeringsleiders niet van de Unie kunnen verlangen dat zij proactief optreedt in de re ...[+++]

3. weist die Mitgliedstaaten darauf hin, dass es ihre oberste Pflicht ist, aktiv zur Ausarbeitung eines gemeinsamen europäischen Standpunkts dazu, wie sich der Nahost-Friedensprozess voranbringen lässt, beizutragen und von einseitigen Initiativen, durch die EU-Maßnahmen beeinträchtigt werden, abzusehen; unterstreicht, dass die europäischen Staats- und Regierungschefs von der Union nicht erwarten können, in der Region Initiative zu zeigen, wenn ihre voneinander abweichenden Standpunkte die Union daran hindern, durch die Hohe Vertreterin mit einer Stimme z ...[+++]


15. vestigt er nadrukkelijk de aandacht op dat iedere vertraging in de ontwikkeling van een modern en intelligent, EU-breed elektriciteits- en gasnetwerk ten koste dreigt te gaan van de EU-ambitie om tegen 2020 haar 20-20-20 energie- en klimaatdoelstellingen te halen en te voldoen aan de doelstellingen van de EU voor 2050, zoals overeengekomen door de staatshoofden en regeringsleiders, een en ander met het doel de continuïteit van de energievoorziening in de EU beter te waarborgen; is daarom ingenomen met het feit dat de energiestrategie zich in de eerste plaats ...[+++]

15. betont mit Nachdruck, dass Verzögerungen bei der Schaffung eines modernen und intelligenten EU-weiten Strom- und Gasnetzes das Bestreben der EU beeinträchtigen, das 20-20-20-Ziel im Bereich Energie und Klima bis 2020 und die von den Staats- und Regierungschefs vereinbarten EU-2050-Ziele zu erreichen und dabei die Energieversorgungssicherheit der EU zu verbessern; begrüßt daher, dass in der Energiestrategie eine intelligente und moderne Infrastruktur im Mittelpunkt steht, damit moderne EU-weit integrierte Netze errichtet werden;


Naar onze mening zijn er nog te veel zaken die onopgehelderd zijn en moet het Comité zich eerst nadrukkelijker bereid tonen om in de toekomst betere procedures te volgen.

Unserer Meinung nach bestehen noch zu viele Unklarheiten, und es muss noch mehr Bereitschaft gezeigt werden, für die Zukunft bessere Verfahrensmethoden zu finden.


24. herinnert eraan dat de SBA geen juridisch bindend karakter heeft en dringt er derhalve op aan dat de Commissie, het Parlement en de Raad zich er politiek nadrukkelijk toe verbinden om systematisch het beginsel "Eerst aan de kleintjes denken" toe te passen; beveelt de lidstaten aan om zowel op nationaal als op regionaal niveau de principes van de SBA toe te passen, evenals het beginsel "Eerst aan de kleintjes denken";

24. weist darauf hin, dass der SBA nicht rechtsverbindlich ist, und fordert daher ein hohes Maß an politischem Engagement von der Kommission, dem Parlament und dem Rat, damit der Grundsatz, dass kleine Dimensionen vorrangig berücksichtigt werden, systematisch zur Geltung kommt; empfiehlt den Mitgliedstaaten, auf einzelstaatlicher wie auch auf regionaler Ebene die Grundsätze des SBA und auch den Grundsatz, dass kleine Dimensionen vorrangig berücksichtigt werden, anzuwenden;


6. is verheugd over het feit dat een derde van de ontslagen werknemers wil deelnemen aan de maatregel betreffende het ondernemerschap; benadrukt echter dat werknemers die een bedrijf willen beginnen intensief moeten worden begeleid en nadrukkelijk moeten worden gewezen op de risico’s en kansen die deze stap met zich meebrengt; is derhalve verheugd over de zorgvuldige en intensieve benadering waarbij de werknemers begeleiding en coaching wordt geboden tijdens het begin van de opstartfase, alsmede ondersteuning door een mentor gedu ...[+++]

6. begrüßt das Interesse von einem Drittel der entlassenen Arbeitnehmer an Maßnahmen im Bereich des Unternehmertums; unterstreicht jedoch die Notwendigkeit, die Arbeitnehmer, die eine Unternehmensgründung in Erwägung ziehen, intensiv zu begleiten und angemessen über die entsprechenden Risiken und Möglichkeiten zu informieren; begrüßt daher einen überlegten und umfassenden Ansatz, in dessen Rahmen in der frühen Aufbauphase Orientierungshilfen und Beratungsleistungen sowie während des ersten Jahres der Unternehmensgründung Betreuungsa ...[+++]


89. De Europese Raad verheugt zich nadrukkelijk over het feit dat op 28 en 29 juni 1999 in Rio de Janeiro de eerste topontmoeting tussen de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie, Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied plaatsvindt.

Der Europäische Rat begrüßt nachdrücklich das am 28. und 29. Juni 1999 in Rio de Janeiro stattfindende erste Gipfeltreffen zwischen den Staats- und Regierungschefs der Europäische Union, Lateinamerikas und der Karibik.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich eerst nadrukkelijker' ->

Date index: 2021-06-19
w