Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich er uitdrukkelijk toe verbinden » (Néerlandais → Allemand) :

In dit verband heeft de Commissie onderzocht in welke mate derde landen die een bepalend aandeel van de wereldproductie voor hun rekening nemen in de bedrijfstakken of deeltakken op de lijst, zich er uitdrukkelijk toe verbinden hun broeikasgasemissies in de betrokken bedrijfstakken te reduceren, en of dit gebeurt in een vergelijkbare mate en binnen dezelfde termijn als in de Unie.

Die Kommission hat diesbezüglich untersucht, inwieweit sich Drittländer, die einen wesentlichen Anteil an der weltweiten Produktion von Erzeugnissen in den Sektoren und Teilsektoren des die Verlagerung von CO-Emissionen betreffenden Verzeichnisses haben, verbindlich verpflichten, die Treibhausgasemissionen in den betreffenden Sektoren zu senken, und ob diese Verpflichtungen mit denen der Union vergleichbar sind und innerhalb desselben Zeitraums verwirklicht werden.


18. verzoekt de Commissie zich er uitdrukkelijk toe te verbinden de normen op het gebied van voedselveiligheid, gezondheid van mens en dier en dierenwelzijn, zoals gedefinieerd in de EU-wetgeving, te handhaven en de grondwaarden van de EU, zoals het voorzorgsbeginsel, de erkenning van dieren als wezens met gevoel, zoals vastgelegd in artikel 13 VWEU, en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, niet te ondermijnen maar te eerbiedigen;

18. fordert die Kommission auf, sich fest dazu zu verpflichten, die im Bereich der Ernährungssicherheit, der Gesundheit von Mensch und Tier und des Tierschutzes festgelegten Standards einzuhalten, wie es in den Rechtsvorschriften der EU vorgesehen ist, und dafür Sorge zu tragen, dass die Grundwerte der EU wie das Vorsorgeprinzip, die Anerkennung von Tieren als fühlende Lebewesen gemäß Artikel 13 AEUV und die Charta der Grundrechte der Europäischen Union nicht untergraben, sondern geachtet werden ...[+++]


de kandidaat moet aantonen dat hij bekwaam is en moet zich er schriftelijk toe verbinden de relevante bepalingen en regels op de luchthaven toe te passen, inclusief de toepasselijke arbeidswetgeving, collectieve overeenkomsten en gedragsregels en kwaliteitseisen.

Der Bieter erbringt der Nachweis seiner Fähigkeit und verpflichtet sich schriftlich zur Einhaltung der auf dem Flughafen geltenden einschlägigen Bestimmungen und Vorschriften, darunter die anwendbaren arbeitsrechtlichen Vorschriften, geltende Tarifverträge Verhaltensregeln und Qualitätsanforderungen.


overheidsadministratie, aangezien de Europese instellingen zich er ook toe verbinden de CSR-beginselen toe te passen.

Öffentliche Verwaltung, denn auch die EU-Institutionen verpflichten sich, die Prinzipien der SVU anzuwenden.


16. is zich ervan bewust dat de uitkomst van de onderhandelingen over het vergemakkelijken van de handel dreigt de ontwikkelingslanden te verplichten tot de invoering van dure programma's die ze zich moeilijk kunnen veroorloven; acht het daarom nodig dat, als onderdeel van de definitieve uitkomst van de onderhandelingen, de ontwikkelde landen zich er duidelijk toe verbinden technische en financiële bijstand te verlenen aan de ontwikkelingslanden, zoda ...[+++]

16. räumt ein, dass für die Entwicklungsländer das Risiko besteht, dass sie als Ergebnis der Verhandlungen über die Erleichterung des Handels teure Programme durchführen müssen, die sie kaum finanzieren können; hält es daher für notwendig, dass die entwickelten Länder als Teil eines möglichen Verhandlungsergebnisses eine klare Zusage geben, den Entwicklungsländern finanzielle und technische Hilfe zu leisten, damit diese die Kosten für die Einhaltung des zukünftigen multilateralen Rahmens sowie für die Anpassung daran und für dessen Umsetzung aufbringen können;


16. is zich ervan bewust dat de uitkomst van de onderhandelingen over het vergemakkelijken van de handel dreigt de ontwikkelingslanden te verplichten tot de invoering van dure programma's die ze zich moeilijk kunnen veroorloven; acht het daarom nodig dat, als onderdeel van de definitieve uitkomst van de onderhandelingen, de ontwikkelde landen zich er duidelijk toe verbinden technische en financiële bijstand te verlenen aan de ontwikkelingslanden, zoda ...[+++]

16. räumt ein, dass für die Entwicklungsländer das Risiko besteht, dass sie als Ergebnis der Verhandlungen über die Erleichterung des Handels teure Programme durchführen müssen, die sie kaum finanzieren können; hält es daher für notwendig, dass die entwickelten Länder als Teil eines möglichen Verhandlungsergebnisses eine klare Zusage geben, den Entwicklungsländern finanzielle und technische Hilfe zu leisten, damit diese die Kosten für die Einhaltung des zukünftigen multilateralen Rahmens sowie für die Anpassung daran und für dessen Umsetzung aufbringen können;


Met het oog op de aanstaande bijeenkomst van de VN-Commissie voor de rechten van de mens wil ik de Commissie en de Raad, die hier vandaag aanwezig zijn, verzoeken zich er uitdrukkelijk toe te verbinden de delegatie van het Europees Parlement actief te betrekken bij de werkzaamheden en de onderhandelingen die in Genève zullen plaatsvinden.

Da die Vorbereitungen auf die bevorstehende Tagung der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen begonnen haben, möchte ich die Kommission und den Rat auffordern, dafür zu sorgen, dass die Delegation des Europäischen Parlaments voll in die Arbeit und die Verhandlungen in Genf einbezogen wird.


overheidsadministratie, aangezien de Europese instellingen zich er ook toe verbinden de CSR-beginselen toe te passen.

Öffentliche Verwaltung, denn auch die EU-Institutionen verpflichten sich, die Prinzipien der SVU anzuwenden.


Ook gemeenschappelijke technische normen helpen hierbij en de banken moeten zich er geheel toe verbinden de bestaande normen inzake de internationale nummering van rekeningen en betalingsinstructies uiterlijk op 1 januari 2002 toe te passen.

Einen weiteren Beitrag werden gemeinsame technische Standards leisten, so daß die Banken sich unmißverständlich dazu verpflichten sollten, die derzeitigen Standards für die internationale Kontonumerierung sowie für Auslandszahlungsanweisungen bis zum 1. Januar 2002 umzusetzen.


De banken moeten zich er volledig toe verbinden de IBAN- en IPI-normen zo spoedig mogelijk en uiterlijk op 1 januari 2002 toe te passen en dienen op nationaal en op EU-niveau hiertoe een tijdschema af te spreken.

Die Banken sollten sich verpflichten, den IBAN- und den IPI-Standard so bald wie möglich und bis spätestens 1. Januar 2002 umzusetzen und sich auf einen Zeitplan für die Umsetzung auf nationaler und auf Gemeinschaftsebene verständigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich er uitdrukkelijk toe verbinden' ->

Date index: 2025-01-22
w