Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Schikken
Terugtrekken
Zich identificeren
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp
Zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt

Vertaling van "zich ernaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ernaar streven kwalitatief hoogwaardige klantenservice te bieden

die Erbringung eines hochwertigen Dienstes für den Kunden anstreben


zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt

sie werden bestrebt sein,eine Herabsetzung um...zu erreichen


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. Op de datum van indiening van de subsidie-aanvraag leeft de onderneming de wettelijke bepalingen in acht ter regeling van haar activiteit, evenals de fiscale, sociale en leefmilieuwetgeving- en reglementering of verbindt zich ertoe zich ernaar te schikken volgens de termijnen opgelegd door het Agentschap.

Art. 6 - Zum Zeitpunkt der Einreichung des Zuschussantrags hat das Unternehmen den gesetzlichen Bestimmungen in Bezug auf die Ausübung seiner Tätigkeit sowie den steuerrechtlichen, sozialen und umweltrechtlichen Vorschriften und Regelungen zu genügen oder sich zu verpflichten, den einschlägigen Auflagen innerhalb der von der Agentur festgelegten Frist nachzukommen.


De beslissing van het college wordt beschouwd als de gemeenschappelijke wil van het Fonds en de verzekeringsonderneming, die zich ernaar schikken.

Die Entscheidung des Kollegiums gilt als der gemeinsame Wille des Fonds und des Versicherungsunternehmens, die sich danach richten.


8. benadrukt dat providers van sociale netwerksites hun veiligheidsbeleid in een eenvoudige en begrijpelijke taal en op een goed zichtbare plek moeten publiceren opdat minderjarigen de gevaren die zich voordoen, kunnen onderkennen; wijst er met name op dat minderjarigen juiste begeleiding moeten ontvangen en dat ernaar moet worden gestreefd hun anonimiteit te versterken indien zij zich online met een pseudoniem presenteren; onderstreept dat minderjarigen er tevens moeten toe worden aangespoord zo min mogelijk informatie op sociale n ...[+++]

8. hebt hervor, dass die Betreiber der Websites von sozialen Netzwerken ihre Sicherheitspolitik in einfacher und verständlicher Sprache an herausragender Stelle erklären müssen, so dass sich auch minderjährige Nutzer der immanenten potenziellen Gefahren bewusst werden; hebt insbesondere hervor, dass minderjährige Nutzer, die ein Online-Pseudonym verwenden, in Bezug auf die Wahrung ihrer Anonymität in geeigneter Weise angeleitet und unterstützt werden sollten; hebt hervor, dass sie ferner mit Nachdruck aufgefordert werden sollten, nu ...[+++]


Ik dank mijn collega's dat ze ons evenwichtige voorstel uiteindelijk hebben ondersteund, en ik dank Frankrijk voor het feit dat het zich ernaar zal voegen.

Vielen Dank, liebe Kolleginnen und Kollegen, für Ihre schlussendliche Unterstützung unseres ausgewogenen Vorschlags, und vielen Dank an Frankreich, dass es sich ihm angeschlossen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de onderneming bij de indiening van de aanvraag tot vereffening betreffende de laatste schijf van de premie of bij verstrijken van de termijn bedoeld in artikel 12, 2°, de leefmilieuwet- en -regelgeving niet naleeft, treft de minister of de gemachtigd ambtenaar een beslissing tot opschorting waarvan het bestuur aan de onderneming kennis geeft waarbij het haar ertoe gelast zich ernaar te schikken binnen een termijn van twaalf maanden ingaand te rekenen van de kennisgeving.

Wenn der Betrieb bei der Einreichung des Antrags auf Auszahlung der letzten Tranche der Prämie oder bei Ablauf der in Artikel 12, 2° erwähnten Frist die umweltrechtlichen Gesetzgebungen und Bestimmungen nicht einhält, beschliesst der Minister oder der beauftragte Beamte die Aufhebung, die die Verwaltung dem Betrieb mitteilt, wobei sie ihn auffordert, diese Gesetzgebungen und Bestimmungen innerhalb einer Frist von zwölf Monaten ab der Notifizierung einzuhalten.


21. dringt er bij de Commissie op aan ernaar te streven sociale clausules in de internationale verdragen op te nemen, en wel op basis van de vijf prioritair beschouwde conventies van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), namelijk die welke het recht van organisatie, het recht van vergadering, het verbod op kinderarbeid en dwangarbeid, alsmede het verbod op discriminatie betreffen; verlangt dat de tenuitvoerlegging van deze sociale clausules wordt geflankeerd door positieve maatregelen en prikkels voor landen en bedrijven die zich aan deze conventies ...[+++]

21. fordert die Kommission auf, auf die Einbeziehung von Sozialklauseln in internationale Verträge hinzuwirken, und zwar auf der Grundlage der fünf für prioritär erachteten Konventionen der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO), und zwar zur Vereinigungsfreiheit, zur Versammlungsfreiheit, zum Verbot der Kinderarbeit, zum Verbot der Zwangsarbeit sowie zum Diskriminierungsverbot; fordert, die Umsetzung dieser Sozialklauseln zu flankieren durch positive Maßnahmen und Anreize für Länder und Betriebe, sich an diese Klauseln zu halten; fordert die Kommission und den Rat auf, sich dafür einzusetzen, dass diese Thematik im Rahmen der Minis ...[+++]


22. dringt er bij de Commissie op aan ernaar te streven sociale bepalingen in internationale verdragen op te nemen, en wel op basis van de vijf prioritair beschouwde IAO-conventies, namelijk die welke het recht van organisatie, het recht van vergadering, het verbod op kinderarbeid en dwangarbeid, alsmede het verbod op discriminatie betreffen; verlangt dat de tenuitvoerlegging van deze sociale bepalingen wordt geflankeerd door positieve maatregelen en prikkels voor landen en bedrijven die zich aan deze conventies houden; dringt er bi ...[+++]

22. fordert die Kommission auf, auf die Einbeziehung von Sozialklauseln in internationale Verträge hinzuwirken, und zwar auf der Grundlage der fünf für prioritär erachteten ILO-Konventionen, und zwar zum Organisationsrecht, zur Versammlungsfreiheit, zum Verbot der Kinderarbeit, zum Verbot der Zwangsarbeit sowie zum Diskriminierungsverbot; fordert, die Umsetzung dieser Sozialklauseln zu flankieren durch positive Maßnahmen und Anreize für Länder und Betriebe, sich an diese Klauseln zu halten; fordert die Kommission und den Rat auf, sich dafür einzusetzen, dass diese Thematik im Rahmen der WTO-Ministerkonferenz wieder auf die Tagesordnung ...[+++]


3. dringt er bij de Commissie op aan ernaar te streven sociale bepalingen in internationale verdragen op te nemen, en wel op basis van de vijf prioritair beschouwde IAO-conventies, namelijk het recht van organisatie, het recht van vergadering, het verbod op kinderarbeid en dwangarbeid, alsmede het verbod op discriminatie; dringt erop aan op de tenuitvoerlegging van deze sociale bepalingen te flankeren met positieve maatregelen en prikkels voor landen en bedrijven om zich eraan te houden; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan ...[+++]

3. fordert die Kommission auf, auf die Einbeziehung von Sozialklauseln in internationale Verträge hinzuwirken, und zwar auf der Grundlage der fünf für prioritär erachteten Konventionen der IAO, nämlich des Organisationsrechts, der Versammlungsfreiheit, des Verbots von Kinder- und Zwangsarbeit sowie des Diskriminierungsverbots; fordert, die Durchführung dieser Sozialklauseln durch positive Maßnahmen und Anreize für Länder und Betriebe zu flankieren, sich an diese Klauseln zu halten; fordert die Kommission und den Rat auf, sich dafür einzusetzen, dass diese Materie im Rahmen der WTO-Ministerkonferenz wieder auf die Tagesordnung gesetzt w ...[+++]


Met de komende uitbreiding van de EU en de maatregelen van andere buurlanden om milieunormen van de EU over te nemen of zich ernaar te richten, zal de EU-wetgeving voor het merendeel van de landen in de regio het belangrijkste en meest doelmatige middel voor internationale wetgeving worden.

Darüber hinaus werden mit der anstehenden Erweiterung der EU und den Anstrengungen anderer Nachbarländer, EU-Umweltstandards zu verabschieden oder sich diesen anzunähern, das EU-Recht für die meisten Länder dieser Region zum wichtigsten und wirkungsvollsten Impuls für die Anpassung ihrer Gesetze an internationales Recht.


Kredietinstellingen die op 1 januari 1993 de in artikel 51, leden 1 en 2, vastgestelde limieten overschreden, beschikken, te rekenen vanaf deze datum, over een termijn tot 1 januari 2003 om zich ernaar te voegen.

Die Kreditinstitute, die am 1. Januar 1993 die im Artikel 51 Absätze 1 und 2 festgelegten Grenzen überschritten haben, kommen diesen Vorschriften spätestens bis zum 1. Januar 2003 nach.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich ernaar' ->

Date index: 2024-02-05
w