Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich erop moet richten » (Néerlandais → Allemand) :

4.6 Recente gegevens lijken erop te duiden dat de schoolleiding zich weer moet richten op taken die het meeste effect sorteren wat betreft de verbetering van het leren van de leerlingen, dat door de verdeling van de leidinggevende taken de schoolefficiëntie kan verbeteren, dat personen in leidinggevende functies gedurende hun hele loopbaan op adequate wijze moeten worden geschoold en voorbereid en dat werving en behoud van schoolleiders geprofessionaliseerd moet ...[+++]

4.6 Jüngste Erkenntnisse lassen auf Folgendes schließen: Im Mittelpunkt sollten wieder Schulleitungsaufgaben stehen, die am effektivsten zu Lernerfolgen von Schülern beitragen können; durch die Verteilung der Leitungsaufgaben kann die Effektivität der Schule verbessert werden; die mit der Schulleitung Befassten benötigen während ihrer gesamten Laufbahn eine angemessene Schulung und Vorbereitung; die Einstellung und Weiterbeschäftigung von Schulleitern sollte in professionelle Hände gelegt werden[31]..


- Het vergemakkelijken van het verkeer van personen: wil dit effectief zijn, dan dient de samenwerking zich erop te richten dat onderdanen van aangrenzende derde landen zich gemakkelijker kunnen verplaatsen.

- Erleichterung der Zusammenarbeit im Bereich der Personenmobilität: Im Hinblick auf eine wirksame Zusammenarbeit sollte die Mobilität der Staatsangehörigen aus benachbarten Drittländern erleichtert werden.


33. erkent de grote heterogeniteit van de pensioenregelingen in de EU, maar onderstreept dat het voor werknemers van belang is dat zij binnen of buiten hun lidstaat van baan kunnen veranderen; onderstreept dat gegarandeerd moet worden dat mobiele werknemers bedrijfspensioenrechten kunnen verwerven en behouden; steunt de door de Commissie bepleite benadering om zich erop te richten dat de verwerving en het behoud van pensioenrechten worden beschermd, en verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat de slapende pensi ...[+++]

33. erkennt die erhebliche Heterogenität der Altersversorgungssysteme in der EU an, betont jedoch, dass es wichtig ist, dass Arbeitnehmer innerhalb oder außerhalb ihres Mitgliedstaats den Arbeitsplatz wechseln können; betont daher, dass für mobile Arbeitnehmer die Erlangung oder Bewahrung von Ansprüchen der betrieblichen Altersversorgung sichergestellt werden sollte; unterstützt die von der Kommission befürwortete Herangehensweise, sich auf die Sicherung der Erlangung und der Bewahrung von Pensions- und Rentenansprüchen zu konzentri ...[+++]


In deze strategie worden vijf prioriteiten gesteld waar de EU zich op moet richten bij de bestrijding van mensenhandel.

Die Strategie legt für die EU fünf Prioritäten zur Bekämpfung des Menschenhandels fest.


18. wijst erop dat de politieke aandacht zich meer moet richten op de specifieke vraag hoe gelijke behandeling en eerlijke concurrentie op de markten voor overheidsopdrachten in de EU en in derde landen kan worden gegarandeerd, vooral in het licht van de bestaande problemen met het verkrijgen van toegang tot overheidsmarkten in derde landen, van de trage vorderingen bij de onderhandelingen over de herziening van de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA) van de WTO en van de klaarblijkelijke aarzeling van een groot aantal derde ...[+++]

18. macht darauf aufmerksam, dass die spezifische Problematik der Sicherstellung der Gleichbehandlung und des fairen Wettbewerbs auf den öffentlichen Beschaffungsmärkten in der EU und in Drittländern größere Aufmerksamkeit durch die Politik erfahren muss, insbesondere angesichts der derzeitigen Probleme beim Zugang zu Märkten des öffentlichen Sektors in Drittländern, langsamer Fortschritte bei den Verhandlungen über die Überarbeitung des WTO-Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen (GPA) und einer offensichtlich mangelnden Bereitschaft vieler Drittländer, dem GPA beizutreten.


20. vraagt bij de voorbereiding van het toekomstige cohesiebeleid na 2013 om een sterk cohesiebeleid voor de hele EU dat ervoor zorgt dat de bestaande fondsen en programma's worden gestroomlijnd, dat er adequate financiële middelen beschikbaar zijn en dat aansluit bij de doelstellingen van de Europa 2020-strategie; is van oordeel dat de fondsen zich erop moeten richten de uitdaging van de economische herstructurering tegemoet te treden, waarbij een overgang moet worden gevonden naar een duurzame en concurrerende ...[+++]

20. fordert bei der Vorbereitung der zukünftigen Kohäsionspolitik nach 2013 eine starke unionsweite Kohäsionspolitik, die bestehende Fonds und Programme strafft und angemessene finanzielle Mittel sowie die Ausrichtung der Politik an den Zielen der Strategie Europa 2020 gewährleisten sollte; ist der Ansicht, dass Fonds darauf konzentriert werden sollten, sich der Herausforderung der Umgestaltung der Wirtschaft im Übergang zur nachhaltigen und wettbewerbsfähigen Wirtschaft zu stellen, einschließlich der bestehenden Programme zur Globalisierung und zur allgemeinen und beruflich ...[+++]


Op dit moment moet Europa, hiermee boven artikel 157 van het Verdrag en het UNESCO-Verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen uitgaand, zich erop moet richten om een toepasselijk evenwicht te bereiken om de bedrijven, de agentschappen, de productie en de diensten in deze sector erbij te helpen om volledig concurrentieel te zijn.

Zu diesem Zeitpunkt muss Europa zusätzlich zu den Vorgaben von Artikel 157 EG-Vertrag und des Übereinkommens der UNESCO zum Schutz und zur Förderung der kulturellen Vielfalt eine angemessene Ausgewogenheit anstreben, die es Unternehmen, Agenturen, der Produktion und dem Dienstleistungsbereich ermöglicht, sich im Wettbewerb dieses Sektors zu behaupten.


Met het oog op de toekomst heeft het beoordelingsproces duidelijk gemaakt dat handhaving van consumentenwetgeving zich zowel moet richten op de specifieke kenmerken van gedematerialiseerde handel als op de snelheid waarmee inbreuken op de consumentenwetgeving zich in de Europese Unie kunnen verspreiden, om zo op de nieuwe uitdagingen van de digitale economie te kunnen reageren.

Mit Blick auf die Zukunft geht aus der Überprüfung eindeutig hervor, dass zur Bewältigung der neuen Herausforderungen durch die digitale Wirtschaft bei der Durchsetzung des Verbraucherrechts sowohl die Besonderheiten des virtuellen Handels zu berücksichtigen sind als auch die Geschwindigkeit, mit der sich Verstöße gegen die Verbraucherschutzvorschriften in der EU ausbreiten können.


44. onderstreept dat het ontwikkelingsbeleid van de EU zich erop moet richten de plattelandseconomieën bij hun ontwikkeling te helpen via een duurzame exploitatie van natuurlijke hulpbronnen van de ontwikkelingslanden, waarbij de eindproducten een rechtstreekse onbeperkte toegang tot de EU-markten moeten hebben; stelt voor dit te verwezenlijken via EU-investeringen en particuliere investeringen in agro-industrieën, infrastructuur en de opleiding van personeel en de overdracht van technologie via joint ventures;

44. unterstreicht, dass sich die Entwicklungspolitik der Europäischen Union darauf konzentrieren sollte, den ländlichen Wirtschaften bei ihrer Entwicklung zu helfen, indem die natürlichen Ressourcen der Entwicklungsländer nachhaltig genutzt werden und die Enderzeugnisse direkten uneingeschränkten Zugang zu EU-Märkten erhalten; schlägt vor, dies mit Hilfe von EU- und privaten Investitionen in die Agrarindustrie, die Infrastruktur und die Ausbildung von Personal sowie einen Technologietransfer im Rahmen von Joint Ventures zu verwirklic ...[+++]


De Commissie onderschrijft de conclusie van de beoordelaars dat het Waarnemingscentrum een duidelijke communicatiestrategie moet volgen die alle vormen van communicatie moet bestrijken, inclusief verslagen, nieuwsbrieven en het web, en zich speciaal moet richten op de behoeften van de doelgroepen - voornamelijk beleidsmakers in de lidstaten en de communautaire instellingen.

Die Kommission stimmt den Schlussfolgerungen der Gutachter zu, die der Beobachtungsstelle empfehlen, eine klare Kommunikationsstrategie zu entwickeln, aus der sich ergibt, in welchem Verhältnis die einzelnen Kommunikationsformen (also u. a. Berichte, Newsletter und die Website) zueinander stehen, wobei die Bedürfnisse der Zielgruppen - im Wesentlichen die politischen Entscheidungsträger in den Mitgliedstaaten und die Gemeinschaftsorgane - im Vordergrund stehen sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich erop moet richten' ->

Date index: 2021-08-23
w