Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich ertoe verbonden de acs-landen ten volle " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft zich ertoe verbonden de ACS-landen ten volle te steunen bij het bevorderen van hun efficiënte inschakeling in de wereldeconomie, met eerbiediging van de internationale handelsregels.

Die Kommission hat sich verpflichtet, den AKP-Ländern uneingeschränkten Rückhalt zu bieten, um ihre wirksame Integration in die Weltwirtschaft unter Einhaltung der internationalen Handelsregeln zu fördern.


Er zijn echter verschillende gevallen waarbij Midden- en Oost-Europese landen gingen deelnemen aan regionale, grensoverschrijdende programma's en zich ertoe verbonden om aanzienlijke bedragen ten behoeve van deze programma's uit te trekken.

Es gab jedoch mehrere Fälle, in denen sich mittel- und osteuropäische Länder in regionale, grenz überschreitende Programme einkauften und beträchtliche Summen einzahlten.


De deelnemende geïndustrialiseerde landen hebben zich ertoe verbonden hun totale uitstoot in een eerste verbintenisperiode (tussen 2008 en 2012) met ten minste 5 % te verlagen ten opzichte van het niveau van 1990.

Die teilnehmenden Industrieländer verpflichteten sich, ihre Gesamtemissionen im ersten Verpflichtungszeitraum (von 2008 bis 2012) gegenüber dem Stand von 1990 um mindestens 5 % zu senken.


De EU heeft zich ertoe verbonden de uitstoot van broeikasgassen tussen nu en 2050 met 80 tot 95% te reduceren ten opzichte van 1990. Zij zal dit doen in de context van de vereiste reducties voor de ontwikkelde landen als groep[1].

Die EU hat sich verpflichtet, bis 2050 ihre Treibhausgasemissionen im Rahmen der notwendigen Reduktionen der Industrieländer als Gruppe um 80-95 % unter den Stand von 1990 zu senken[1].


de bij de cumulatie betrokken landen of gebieden hebben zich ertoe verbonden de bepalingen van deze bijlage toe te passen of ervoor te zorgen dat deze worden toegepast en te zorgen voor de administratieve samenwerking met het oog op de correcte toepassing van deze bijlage, zowel ten aanzien van de Unie als tussen hen onderling.

die an der Kumulierung beteiligten Länder oder Gebiete haben sich verpflichtet, die Vorschriften dieses Anhangs einzuhalten oder für ihre Einhaltung sowie für die erforderliche Verwaltungszusammenarbeit zu sorgen, damit die ordnungsgemäße Durchführung dieses Anhangs in Bezug auf die Union und die Länder und Gebiete untereinander gewährleistet ist.


(1) In het kader van de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst heeft de Europese Gemeenschap zich ertoe verbonden de ACS-landen te helpen bij hun streven naar armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling; zij erkent het belang van de basisproductsectoren en de daarbij behorende protocollen.

(1) Die Europäische Gemeinschaft setzt sich im Rahmen des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens dafür ein , die AKP-Staaten bei ihren Bemühungen um Armutsminderung und nachhaltige Entwicklung zu unterstützen, und erkennt die Bedeutung der Rohstoffsektoren und der diesbezüglichen Protokolle an.


· In het kader van de overeenkomst van Cotonou "heeft de Gemeenschap zich ertoe verbonden de ACS-landen te helpen bij hun streven naar armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling".

· Im Rahmen des Abkommens von Cotonou verpflichtet sich die Gemeinschaft, die AKP-Staaten bei ihren Bemühungen um Armutsminderung und nachhaltige Entwicklung zu unterstützen.


(21 quater) Overeenkomstig artikel 37, lid 6, van de partnerschapsovereenkomst ACS-EU heeft de Commissie zich ertoe verbonden alle mogelijke alternatieven te bestuderen om ook voor landen die niet tot de groep van minst ontwikkelde landen behoren en die geen EPA-overeenkomst hebben ondertekend, een nieuw commercieel kader in het leven te roepen dat hun ten minste dezelfde handelspreferentie ...[+++]

(21c) Die Kommission hat sich gemäß Artikel 37 Absatz 6 des Partnerschaftsabkommens AKP-EU verpflichtet, alle anderen Möglichkeiten zu prüfen, damit die Länder, die nicht zu den am wenigsten entwickelten Ländern gehören und kein Wirtschaftspartnerschaftsabkommen unterzeichnen, in den Genuss eines neuen Rahmens für den Handel kommen können, der Handelspräferenzen bietet, die wenigstens denen des Abkommens von Cotonou entsprechen.


Binnen de EU is de situatie zeer divers. Bulgarije, Frankrijk, Slowakije en Finland hebben besloten nieuwe kernreactoren te bouwen. Verscheidene landen hebben besloten de discussie over een verlenging van de levensduur van bestaande centrales of de vervanging ervan te heropenen (onder meer Nederland, Polen, Zweden, Litouwen (het project "Baltische staten") en het Verenigd Koninkrijk). België, Duitsland en Spanje ten slotte hebben zich ertoe verbonden kernenergie geleidelijk uit te bannen of te ...[+++]

Innerhalb der EU gestaltet sich die Situation recht unterschiedlich: Bulgarien, Frankreich, die Slowakei und Finnland beschlossen den Bau neuer Kernreaktoren. Mehrere Länder haben die Debatte über die Möglichkeit, die Nutzung bestehender Kraftwerke zu verlängern oder ihre Kraftwerke zu ersetzen, erneut eröffnet (u. a. die Niederlande, Polen, Schweden, Litauen (Projekt der baltischen Länder) und das Vereinigte Königreich). Belgien, Deutschland und Spanien leiteten den Ausst ...[+++]


Beide partijen hebben zich ertoe verbonden te bevorderen dat de kaderovereenkomst in hun parlementen spoedig wordt geratificeerd, waardoor alle in de overeenkomst vastgelegde instrumenten ten volle kunnen worden ontwikkeld.

Beide Seiten gingen die Verpflichtung ein, vor ihren jeweiligen Parlamenten für eine rasche Ratifizierung des Rahmenabkommens einzutreten, damit alle darin vorgesehenen Instrumente voll zum Einsatz kommen können.


w