Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich ervan bewust bent " (Nederlands → Duits) :

2. De Raad verheugt zich over het aantal positieve aspecten die in het verslag worden vermeld, doch blijft zich ervan bewust dat de Commissie nog niet de doelstellingen heeft gerealiseerd die zij zich in het kader van haar hervorming heeft gesteld.

2. Der Rat begrüßt es, dass der Bericht zahlreiche positive Aspekte aufzeigt, ist sich jedoch auch darüber im Klaren, dass die Ziele, die sich die Kommission im Rahmen ihrer Reform gesetzt hat, noch nicht erreicht sind.


Hoewel de autoriteiten de ondernemers, die de innoverende drijfveer vormen achter die concepten, moeten ondersteunen, moeten ze ook kritisch blijven tegenover hun bedoelingen en de werkelijke effecten ervan en moeten ze zich ervan bewust zijn dat die ondernemers heel uiteenlopend zijn en dat de concepten die zij gebruiken vaag zijn.

Wenn die Behörden die innovierenden Unternehmer hinter diesen Konzepten unterstützen sollen, müssen sie deren Absichten und den tatsächlichen Auswirkungen ihrer Tätigkeit kritisch gegenüberstehen und sich der Vielfalt dieser Unternehmer und der Unschärfe der von ihnen vorangetriebenen Konzepte bewusst sein.


– (HU) Mijnheer Alvaro, ik wil u vragen of u zich ervan bewust bent dat in de Hongaarse grondwet die voorheen van kracht was, 27 wetten werden genoemd die alleen met een tweederde meerderheid konden worden gewijzigd, terwijl de nieuwe grondwet er maar 26 noemt.

– (HU) Herr Alvaro, ich möchte Sie fragen, ob Sie sich darüber im Klaren sind, dass die vorherige ungarische Verfassung 27 Gesetze enthielt, die nur mit einer Zweitdrittelmehrheit geändert werden konnte, während die neue Verfassung nur noch 26 enthält.


Ik denk echter dat u, mijnheer de commissaris, zich ervan bewust bent dat er beslissingen nodig zijn en niet alleen woorden.

Ich glaube aber, dass Ihnen bewusst ist, Herr Kommissar, dass Worte allein nicht ausreichen und wir Entscheidungen brauchen.


4. Indien de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de icbe ervan op de hoogte worden gebracht of zich ervan bewust worden dat de doorzending van de volledige documentatie niet heeft plaatsgevonden, doen zij onmiddellijke het nodige om de volledige documentatie door te zenden.

(4) Wird den zuständigen Behörden des OGAW-Herkunftsmitgliedstaats mitgeteilt oder stellen diese fest, dass die Übermittlung der vollständigen Unterlagen nicht stattgefunden hat, leiten sie umgehend Maßnahmen zu deren Übermittlung ein.


Ten eerste, bent u zich ervan bewust dat de beste CCS-centrale aller tijden, die wij herbouwd hebben, nog altijd 150 tot 200 g CO2 produceert?

Erstens: Sind Sie sich dessen bewusst, dass das beste jemals von uns gebaute CCS-Kraftwerk rund 150 bis 200 g CO2 ausstoßen wird?


Ik vraag me af, en ik vraag aan u, mevrouw de commissaris, of u zich ervan bewust bent dat in een lidstaat deze feiten hebben geleid tot verminderde geloofwaardigheid van de Europese Commissie als hoedster van het gemeenschappelijk belang.

Und ich frage mich und möchte Sie fragen, ob Ihnen bewusst ist, dass diese Vorfälle in einem Mitgliedstaat dazu geführt haben, dass die Europäischen Kommission als Hüterin der Gemeinschaftsinteressen an Glaubwürdigkeit verloren hat.


Mijnheer de Voorzitter, ik weet dat dit in het Parlement al ter sprake is gekomen en dat u zich ervan bewust bent dat sport van belang is voor de Europese zaak en voor het ontstaan van een Europees bewustzijn onder onze medeburgers.

Ich weiß, dass diese Überlegungen auch das Parlament beschäftigen und dass Sie sich sehr wohl bewusst sind, welchen Platz der Sport im gemeinschaftlichen Aufbauwerk einnimmt und welche Rolle er dabei spielt, bei unseren Mitbürgern eine europäische Geisteshaltung zu wecken.


De Commissie is zich ervan bewust dat het gebrek aan echte overdraagbaarheid van bedrijfspensioenen tussen de lidstaten voor werknemers problemen met zich brengt [33].

Die Kommission ist sich des Problems bewusst, das der Mangel an einer echten ,Portabilität" betrieblicher Rentenansprüche für die Arbeitnehmer darstellt [33].


De Gemeenschap is zich ervan bewust dat de uitgaven voor tolken op vergaderingen en voor de vertaling van documenten voornamelijk uitgaven zijn voor haar eigen behoeften en is daarom bereid deze uitgaven op zich te nemen, zoals ook in het verleden is gebeurd, zowel voor vergaderingen van de instellingen van de Overeenkomst in een lidstaat als voor vergaderingen in een ACS-Staat.

Die Gemeinschaft ist sich bewusst, dass die Kosten für das Dolmetschen in den Sitzungen und die Übersetzung der Schriftstücke im wesentlichen wegen ihres Bedarfs anfallen, und ist bereit, die bisherige Praxis fortzusetzen und diese Kosten sowohl für die Sitzungen der Organe des Abkommens im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates als auch im Hoheitsgebiet eines AKP-Staates zu tragen.




Anderen hebben gezocht naar : raad verheugt zich     blijft zich ervan     zich ervan bewust     moeten ze zich     werkelijke effecten ervan     zich ervan bewust bent     gebracht of zich     icbe ervan     bent u zich     zich ervan     ten eerste bent     commissie is zich     zich brengt     gemeenschap is zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich ervan bewust bent' ->

Date index: 2022-07-14
w