Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich verzekeren van grondstoffen

Traduction de «zich ervan verzekeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Lid-Staten onthouden zich ervan onderling nieuwe rechten in te voeren

die Mitgliedstaaten werden untereinander keine neuen Zoelle einfuehren


grondstoffen bemachtigen/verkrijgen | zich verzekeren van grondstoffen

Rohstoffsicherung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Op de korte termijn zal de Commissie zich ervan verzekeren dat de nieuwe toegangsregels voor visserijgegevens volledig door de lidstaten zullen worden uitgevoerd.

- Die Kommission wird kurzfristig sicherstellen, dass die neuen Zugriffsregeln für Fischereidaten in allen Mitgliedstaaten ausnahmslos durchgesetzt werden.


57. constateert dat het Parlement verwacht dat de internalisering van de veiligheidsdiensten de kosten in Brussel en Straatsburg met 11 250 000 EUR zal drukken in de periode tot 2013 en met 5 640 000 EUR voor elk daaropvolgend jaar; wil zich ervan verzekeren dat de strengste normen voor een gerichte beveiliging zullen worden vastgesteld en gehanteerd dankzij een doorlopend opleidingsprogramma; wenst dat jaarlijks gedetailleerd verslag wordt uitgebracht over de ontwikkeling van de kosten van de veiligheidsdienst, met inbegrip van de toegenomen kosten voor de pensioenen van het betrokken personeel, en over de maatregelen die zijn genomen ...[+++]

57. stellt fest, dass das Parlament erwartet, dass durch die Internalisierung der Sicherheitsdienstleistungen die Kosten in Brüssel und Straßburg von 2013 bis 2016 um 11 250 000 EUR und für jedes darauf folgende Jahr um 5 640 000 EUR reduziert werden; fordert Zusicherungen, dass die höchsten Standards für zielgerichtete Sicherheit durch fortlaufende Schulungsprogramme eingeführt und aufrechterhalten werden; fordert einen jährlichen Bericht mit detaillierten Informationen zur Entwicklung der Kosten des Sicherheitsdienstes, einschließlich der Kosten für die Rentenbezüge von in diesem Bereich angestellten Mitarbeitern, sowie der Maßnahmen ...[+++]


Indien lidstaten zich in verdragen ter voorkoming van dubbele belasting die zij onderling of met derde landen hebben gesloten, hebben verplicht een bepaald inkomensbestanddeel niet te belasten, moeten zij zich ervan verzekeren dat een dergelijke verplichting alleen geldt als het bestanddeel is onderworpen aan belasting in de andere partij bij die overeenkomst.

Mitgliedstaaten, die sich in Doppelbesteuerungsabkommen untereinander oder mit Drittländern verpflichtet haben, bestimmte Einkünfte nicht zu besteuern, sollten sicherstellen, dass diese Verpflichtung nur gilt, wenn die Einkünfte bei der anderen Vertragspartei des Abkommens der Steuer unterliegen.


Indien steun wordt verleend aan financiële tussenpersonen, moet de EIB zich ervan verzekeren dat alle gesteunde banken en andere financiële tussenpersonen strikte garanties bieden tegen het gebruik van offshore financiële centra.

In Fällen, in denen die Unterstützung Finanzintermediären gewährt wird, sollte die EIB ferner sicherstellen, dass alle unterstützten Banken und Finanzintermediäre strenge Vorkehrungen gegen die Inanspruchnahme von Offshore-Finanzzentren getroffen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met name waar het gaat om de ontslagreden die betrekking heeft op het verlies van het wederzijds vertrouwen tussen een tijdelijk functionaris en een politieke fractie van het Europees Parlement waarbij deze is tewerkgesteld, heeft een tijdelijk functionaris die is tewerkgesteld bij niet-ingeschreven leden er weliswaar belang bij zich ervan te verzekeren dat de verbroken vertrouwensband wel degelijk de band is die hem bindt aan zijn directe administratieve verantwoordelijke, doch wanneer de vertrouwensband is verbroken in het geval van een andere, klassieke politieke fractie d ...[+++]

Bei einer Kündigung, die mit dem Verlust des gegenseitigen Vertrauens zwischen dem Zeitbediensteten und der Fraktion des Europäischen Parlaments, der er zugewiesen ist, gerechtfertigt wird, hat ein Zeitbediensteter, der fraktionslosen Mitgliedern des Parlaments zugewiesen ist, ein Interesse daran, sich zu vergewissern, dass es tatsächlich das Vertrauensverhältnis zu seinem unmittelbaren Vorgesetzten ist, das zerstört sein soll; im Fall eines Bediensteten, der einer herkömmlichen Fraktion zugewiesen ist, bei der anders als bei der Gruppe der fraktionslosen Mitglieder angenommen wird, dass sie sich durch eine bestimmte gemeinsame politisc ...[+++]


1. De lidstaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk op 8 maart 2012 aan deze richtlijn te voldoen of zullen zich ervan verzekeren dat de sociale partners via overeenkomsten binnen die termijn de nodige maatregelen vaststellen.

(1) Die Mitgliedstaaten erlassen bis spätestens 8. März 2012 die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften, um dieser Richtlinie nachzukommen, oder siegewährleisten, dass die Sozialpartner die notwendigen Maßnahmen bis zu diesem Zeitpunkt durch Vereinbarung eingeführt haben.


De lidstaten moeten zich ervan verzekeren dat voor speciale taken financiële steun aanwezig is.

Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass die Ausführung von Sonderaufgaben finanziell unterstützt wird.


(a) zich ervan verzekeren dat de lidstaten bij de omzetting van het kaderbesluit niet opnieuw een systematische controle invoeren op dubbele strafbaarheid van hun onderdanen, aangezien het Europees aanhoudingsbevel en het beginsel van wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten hierdoor wordt uitgehold;

(a) dafür zu sorgen, dass die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung des Rahmenbeschlusses nicht wieder eine systematische Überprüfung des Vorliegens der beiderseitigen Strafbarkeit für ihre eigenen Staatsangehörigen einführen, da dies der Wirksamkeit des Europäischen Haftbefehls schaden und den Grundsatz des gegenseitigen Vertrauens zwischen den Mitgliedstaaten schwächen würde;


zich ervan verzekeren dat de lidstaten bij de omzetting van het kaderbesluit niet opnieuw een systematische controle invoeren op dubbele strafbaarheid van hun onderdanen, aangezien het Europees aanhoudingsbevel en het beginsel van wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten hierdoor wordt uitgehold;

dafür zu sorgen, dass die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung des Rahmenbeschlusses keine systematische Überprüfung des Vorliegens der beiderseitigen Strafbarkeit für ihre eigenen Staatsangehörigen wieder einführen, da dies der Wirksamkeit des Europäischen Haftbefehls schadet und den Grundsatz des gegenseitigen Vertrauens zwischen den Mitgliedstaaten schwächt;


2. Exploitanten van diervoederbedrijven moeten zich ervan verzekeren dat de productiewerkzaamheden uitgevoerd worden volgens schriftelijk vastgelegde instructies en procedures om de kritische punten van het productieproces te bepalen, te valideren en onder controle te houden.

2. Futtermittelunternehmer müssen gewährleisten, dass die verschiedenen Produktionsvorgänge nach vorher schriftlich erstellten Verfahrensbeschreibungen und Anweisungen durchgeführt werden, damit die kritischen Punkte des Herstellungsverfahrens ermittelt, erneut überprüft und beherrscht werden können.




D'autres ont cherché : zich verzekeren van grondstoffen     zich ervan verzekeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich ervan verzekeren' ->

Date index: 2022-07-17
w