29. verzoekt de Commissie haar gedetailleerde effectbeoordeling inzake de richtlijn betreffende de arbeidstijd op
te stellen; maakt zich eveneens zorgen over de lasten voor kmo's als gevolg van de tenuitvoerlegging van de REACH-richtlijn en de invloed hiervan op de werkgelegenheid in de Europese kmo's uit de chemische industrie; is derhalve ingenomen met het fe
it dat de Commissie bereid is de lasten voor kmo's die voldoen aan de REACH-richtlijn te verlichten, zonder afbreuk te doen aan de normen op het gebied va
...[+++]n gezondheid, veiligheid en werkgelegenheid;
29. fordert die Kommission auf, ihre detaillierte Folgenabschätzung über die Arbeitszeitrichtlinie vorzulegen; erklärt sich besorgt wegen der Belastung von KMU durch die Durchführung der REACH-Richtlinie und die davon hervorgerufenen Auswirkungen auf die europäischen KMU der chemischen Industrie; begrüßt deswegen die Bereitschaft der Kommission, die KMU, die die REACH- Richtlinie einhalten, zu entlasten, ohne dass Kompromisse bei den Gesundheits-, Sicherheits- und Arbeitsrechtsnormen gemacht werden;