Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich eveneens uitspreken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt


zich uitspreken voor het wegnemen van de verschillen voortvloeiend uit de wettelijke bepalingen

die Beseitigung der Unterschiede zwischen den Rechtsvorschriften befuerworten


de Vergadering kan zich slechts bij openbare stemming uitspreken

die Versammlung darf nur in offener abstimmung entscheiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het kan zich eveneens uitspreken over de gegevens bedoeld in afdeling 3 van hetzelfde hoofdstuk.

In dieser Bescheinigung kann zudem zu den in Abschnitt 3 des vorerwähnten Kapitels angeführten Angaben Stellung bezogen werden.


Volgens de Vlaamse Regering zouden de appellanten in het bodemgeschil het Hof impliciet maar zeker verzoeken de draagwijdte van de prejudiciële vraag uit te breiden, in die zin dat het Hof zich eveneens over de berekeningswijze van de planschadevergoeding zou uitspreken.

Nach Auffassung der Flämischen Regierung würden die Berufungskläger im Ausgangsverfahren den Gerichtshof implizit, aber mit Gewissheit bitten, die Tragweite der Vorabentscheidungsfrage auszudehnen in dem Sinne, dass der Gerichtshof ebenfalls über die Berechnungsweise der Entschädigung für Planschäden befinden solle.


Het kan zich eveneens uitspreken over de vraag of een maatregel past in het toepassingsgebied van het GBVB dan wel van andere bevoegdheden van de Unie).

Er kann ferner darüber befinden, ob eine Maßnahme in den Anwendungsbereich der GASP oder in andere Zuständigkeitsbereiche der Union fällt.


Wordt dat percentage niet bereikt dan zal zij zich uitspreken voor een bindende tekst met een quotum. De minister van Justitie van Beieren, mevrouw Beate Merk, heeft zich eveneens uitgesproken voor het instellen van een quotum, vast te stellen door middel van een quorum, van 15 naar 20% tot uiteindelijk 40%.

Sie sprach sich ferner dafür aus, andernfalls einen verbindlichen Text zur Festlegung einer Frauenquote zu erlassen. Die bayerische Justizministerin Beate Merk hat sich ebenfalls für die Einführung einer per Quorum festzulegenden Quote von zunächst 15 bis 20 % ausgesprochen, die schließlich 40 % erreichen soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Raad zal zich eveneens daarover uitspreken en we moeten de nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat we een institutioneel kader hebben dat is aangepast op financiële actoren die steeds meer grensoverschrijdend opereren.

Der Europäische Rat wird ebenfalls darüber sprechen, und wir müssen die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, damit wir über einen institutionellen Rahmen verfügen, der für Finanzkonzerne geeignet ist, die zunehmend grenzüberschreitend tätig sind.


Zij zal eveneens een alternatieve sanctie uitspreken wanneer de aanbestedende overheid de opdracht heeft gesloten met schending van de wachttermijn of nog vóór de verhaalinstantie zich heeft kunnen uitspreken over een vordering tot schorsing of een vordering tot voorlopige maatregelen, wanneer die schending van artikel 65/11 de inschrijver niet de mogelijkheid heeft ontnomen een vordering tot schorsing in te stellen, en wanneer die schending gepaard gaat met een andere schending van het Europe ...[+++]

Sie wird eine Ersatzsanktion auch dann verhängen, wenn der Auftraggeber den Auftrag vergeben hat unter Missachtung der Wartefrist oder vor der Entscheidung der Beschwerdeinstanz über einen Aussetzungsantrag oder einen Antrag auf vorläufige Massnahmen, wenn dieser Verstoss gegen Artikel 65/11 dem Submittenten nicht die Möglichkeit entzogen hat, einen Aussetzungsantrag einzureichen, und wenn dieser Verstoss mit einem anderen Verstoss gegen das europäische Gemeinschaftsrecht oder das innerstaatliche Recht einhergeht, der die Chancen für ...[+++]


3. meent dat het voetbal heeft geleden onder het ontbreken van een duidelijk, stabiel en voorspelbaar rechtskader; merkt op dat deze tak van sport ook nog kampt met een grote aantal rechtszaken aangaande de wettelijkheid van de organisatie en de voorschriften, zodanig dat zelfs de organisatie van het Europese sportmodel ter discussie staat; verzoekt derhalve de Commissie, de lidstaten en de voetbalautoriteiten om in nauw overleg in het licht van het Onafhankelijke Rapport over de Europese sport (2006) een geschikt rechtskader te omschrijven om te voorkomen dat er nieuwe juridische geschillen ontstaan en dat het Hof van Justitie zich moet uitspreken ove ...[+++]

3. ist der Auffassung, dass der Fußball unter dem Fehlen eines eindeutigen, stabilen und kalkulierbaren Rechtsrahmens leidet; stellt überdies fest, dass der Sport mit zahlreichen Rechtsstreitigkeiten konfrontiert ist, die die Rechtmäßigkeit seiner Strukturen und seiner Regeln betreffen, die geeignet sind, die Organisation des europäischen Sportmodells selbst in Frage zu stellen; fordert daher die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Fußballgremien auf, in enger Abstimmung einen geeigneten Rechtsrahmen im Lichte des Unabhängigen Berichts über den europäischen Sport (2006) festzulegen, so dass neue Rechtsstreitigkeiten vermieden werden und der Ge ...[+++]


- (CS) Geachte commissaris, ik wil eveneens mijn verontrusting uitspreken over het feit dat de toezeggingen van de G20 met betrekking tot de hulp aan de allerarmste landen in deze tijden van economische crisis naar het zich laat aanzien helemaal niet serieus bedoeld waren.

– (CS) Herr Kommissar, ich möchte ebenfalls meine Enttäuschung darüber aussprechen, dass die Versprechen der G20 hinsichtlich der Hilfe für die ärmsten Länder während der Wirtschaftskrise ganz eindeutig nicht ernst gemeint waren.


De raad van bestuur kan zich eveneens bij meerderheid van stemmen, zoals bepaald in artikel 7 van bijlage 2 van het samenwerkingsakkoord, uitspreken over initiatieven die door één of meer gewesten of de federale overheid worden voorgelegd.

Wie in Artikel 7 der Anlage 2 zum Zusammenarbeitsabkommen vorgesehen, kann der Verwaltungsrat ebenfalls über die durch eine oder mehrere Regionen oder durch die Föderalbehörde vorgeschlagenen Initiativen mehrheitlich entscheiden.


Indien uit dit onderzoek blijkt dat de delegatie aan de vereisten van goed financieel beheer voldoet, vraagt zij, voordat zij de delegatie ten uitvoer legt, advies aan het in het basisbesluit genoemde bevoegde comité, dat zich eveneens over de voorgenomen toepassing van de selectiecriteria kan uitspreken.

Führt diese Analyse zu dem Schluss, dass die Befugnisübertragung den Erfordernissen einer wirtschaftlichen Haushaltsführung gerecht wird, so holt die Kommission vor Durchführung der Befugnisübertragung die Stellungnahme des im Basisrechtsakt vorgesehenen zuständigen Ausschusses ein, der sich auch zur geplanten Anwendung der Auswahlkriterien äußern kann.




Anderen hebben gezocht naar : zich eveneens uitspreken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich eveneens uitspreken' ->

Date index: 2020-12-25
w