Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich evenwel bereid " (Nederlands → Duits) :

12. is van oordeel dat het feit dat beide partijen er gedurende bijna twintig jaar niet in zijn geslaagd een voor beiden aanvaardbare, rechtvaardige en billijke oplossing te vinden voor het geschil over de naam, ook vragen oproept over de geloofwaardigheid van het daarvoor opgezette kader, waarvoor inspanningen van wezenlijk belang zijn; merkt op dat de VN-bemiddelaar zich hiervoor evenwel intensief heeft ingespannen, en beide partijen zich evenwel daadwerkelijk politiek bereid hebben getoond om t ...[+++]

12. vertritt die Auffassung, dass die Tatsache, dass es den beiden Seiten im Verlauf von beinahe 20 Jahren nicht gelungen ist, eine für beide annehmbare, gerechte und angemessene Lösung des Namensproblems zu finden, auch die Glaubwürdigkeit des zur Erreichung dieses Ziels dienenden Rahmens in Frage stellt, wobei für die Erreichung dieses Ziels Anstrengungen unternommen werden müssen; stellt fest, dass sich dies trotz der großen Bemühungen des Vermittlers der Vereinten Nationen und des wirklich vorhandenen politischen Willens beider S ...[+++]


12. is van oordeel dat het feit dat beide partijen er gedurende bijna twintig jaar niet in zijn geslaagd een voor beiden aanvaardbare, rechtvaardige en billijke oplossing te vinden voor het geschil over de naam, ook vragen oproept over de geloofwaardigheid van het daarvoor opgezette kader, waarvoor inspanningen van wezenlijk belang zijn; merkt op dat de VN-bemiddelaar zich hiervoor evenwel intensief heeft ingespannen, en beide partijen zich evenwel daadwerkelijk politiek bereid hebben getoond om t ...[+++]

12. vertritt die Auffassung, dass die Tatsache, dass es den beiden Seiten im Verlauf von beinahe 20 Jahren nicht gelungen ist, eine für beide annehmbare, gerechte und angemessene Lösung des Namensproblems zu finden, auch die Glaubwürdigkeit des zur Erreichung dieses Ziels dienenden Rahmens in Frage stellt, wobei für die Erreichung dieses Ziels Anstrengungen unternommen werden müssen; stellt fest, dass sich dies trotz der großen Bemühungen des Vermittlers der Vereinten Nationen und des wirklich vorhandenen politischen Willens beider S ...[+++]


Een dergelijk risico zou evenwel voortvloeien uit een toestroom van buitenlandse studenten gekoppeld aan een daling van het aantal Belgische studenten, fenomeen dat zou leiden tot een daling van het aantal dierenartsen die bereid zijn zich in de Franse Gemeenschap te vestigen om er hun beroep uit te oefenen.

Umgekehrt würde eine solche Gefahr durch einen Zustrom von ausländischen Studierenden in Verbindung mit einem Rückgang der Anzahl belgischer Studierender entstehen, wobei dieses Phänomen zu einer Abnahme der Anzahl Tierärzte, die bereit wären, sich zur Ausübung ihres Berufs in der Französischen Gemeinschaft niederzulassen, führen.


De Commissie is evenwel bereidin het kader van de onderhandelingen met zowel het Parlement als de Raad – zich te buigen over bepaalde bijzondere gevallen waarvoor dergelijke uitgaven wel subsidiabel zouden kunnen worden, bijvoorbeeld in het kader van acties met het oog op energiebesparingen en milieubescherming, zoals het Parlement voorstelt.

Nichtsdestoweniger ist die Kommission bereit, - im Rahmen der Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament und dem Rat - einige Sonderfälle zu prüfen, in denen solche Ausgaben förderfähig werden könnten, z. B. im Kontext von Energiespar- und Umweltschutzmaßnahmen, wie vom Parlament vorgeschlagen.


10. is ten zeerste ingenomen met het in Genève bereikte akkoord om geneesmiddelen betaalbaarder te maken; wijst er evenwel op dat er bezorgdheid heerst omtrent het risico dat de regels die zijn bedoeld om misbruik tegen te gaan, de effectieve tenuitvoerlegging van dat akkoord zouden kunnen belemmeren; roept de EU-lidstaten op zich ondubbelzinnig bereid te verklaren om op verzoek over te gaan tot versnelde toekenning van de nodige vergunningen; onderstreept voorts dat de toegang tot medicijnen slechts een onderdeel is van de oplossi ...[+++]

10. begrüßt nachdrücklich das in Genf erzielte Abkommen über erschwinglichen Zugang zu Arzneimitteln; nimmt allerdings die Bedenken zur Kenntnis, die Regeln, die eigentlich zur Verhinderung von Missbrauch bestimmt sind, könnten die effektive Funktionsweise des Abkommens behindern; fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, eine klare Zusage zur prompten Genehmigung der beantragten erforderlichen Lizenzen zu machen; betont, dass der Zugang zu Medikamenten die Schwierigkeiten, die die Gesundheitssysteme der Entwicklungsländer haben, nur zum Teil löst;


16. is ten zeerste ingenomen met het feit dat, hoewel de top van Cancún is mislukt, het in Genève bereikte akkoord om geneesmiddelen betaalbaarder te maken, stand houdt; wijst er evenwel op dat er bezorgdheid heerst omtrent het risico dat de regels die zijn bedoeld om misbruik tegen te gaan, de effectieve tenuitvoerlegging van dat akkoord zouden kunnen belemmeren; roept de EU-lidstaten op, het Canadese voorbeeld te volgen en zich ondubbelzinnig bereid te verklaren om op verzoek over te gaan tot versnelde toekenning van de nodige ver ...[+++]

16. begrüßt nachdrücklich die Tatsache, dass trotz des Scheiterns des Gipfels von Cancún das in Genf erzielte Abkommen über erschwinglichen Zugang zu Arzneimitteln bestehen bleibt; nimmt allerdings die Bedenken zur Kenntnis, die betreffend das Risiko geäußert wurden, dass Regeln, die zur Verhinderung von Missbrauch bestimmt sind, die effektive Funktionsweise des Abkommens behindern könnten; fordert die Mitgliedstaaten der EU auf, dem kanadischen Beispiel zu folgen und eine klare Zusage zur prompten Genehmigung der beantragten erforderlichen Lizenzen zu machen;


De EU heeft zich bereid getoond naar een opheffing van dit embargo toe te werken, waarvoor aan beide zijden evenwel nog het nodige moet worden gedaan:

Die EU hat sich bereiterklärt, auf die Aufhebung des Embargos hinzuarbeiten. Beiden Parteien bleibt noch Einiges zu tun:


Sommige ministers toonden zich evenwel bereid scherpere maxima te aanvaarden en voegden daar aan toe dat vooruitgang moet worden geboekt in de besprekingen over de richtlijn betreffende de grote stookinstallaties, en dat de communautaire wetgeving verder moet worden ontwikkeld op sommige gebieden die van invloed zijn op de emissieniveaus van de onder het voorstel vallende verontreinigende stoffen.

Einige Minister erklärten sich allerdings bereit, strengere Höchstwerte zu akzeptieren, wobei sie in diesem Zusammenhang darauf hinwiesen, daß bei den Beratungen über die Richtlinie über Großfeuerungsanlagen unbedingt Fortschritte erzielt werden müßten und daß es notwendig sei, die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in bestimmten Bereichen, die sich auf die Emissionsniveaus der unter diesen Vorschlag fallenden Schadstoffe auswirken, weiter auszuarbeiten.


Volgens hem zijn veel van de bezwaren van de lidstaten reeds in de nieuwe versie van de ontwerpmededeling in aanmerking genomen; hij toonde zich evenwel bereid het overleg in januari te hervatten, en benadrukte dat snelle vooruitgang dringend gewenst is.

In dem neuen Entwurf der Mitteilung seien bereits viele Bedenken der Mitgliedstaaten berücksichtigt worden; er sei aber bereit, die Konsultationen im Januar fortzusetzen, doch müssten rasch Fortschritte erzielt werden.


De Raad verklaart zich evenwel bereid om een besluit te nemen over een Commissievoorstel zodra hij de financiële gevolgen daarvan geheel overziet ; dit voorstel kan worden ingediend wanneer de begrotingsmiddelen zulks toelaten, en voorziet in toekenning van een aanvullende premie die strikt beperkt blijft tot het verkoopseizoen 1995 en tot de betrokken producenten in Ierland en Noord-Ierland.

Der Rat erklärt jedoch, daß er bereit ist, über einen etwaigen Kommissionsvorschlag in Kenntnis seiner finanziellen Auswirkungen zu befinden; dieser Vorschlag könnte unterbreitet werden, wenn die Haushaltsmittel dies erlauben, wobei den betroffenen Erzeugern in Irland und Nordirland eine streng auf das Wirtschaftsjahr 1995 begrenzte Zusatzprämie gewährt würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich evenwel bereid' ->

Date index: 2022-02-11
w