Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In contact staan met het eigen lichaam
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Traduction de «zich evenwel bewust » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

auf seinen Körper hören
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze mechanismen hebben evenwel nog geen einde gemaakt aan de inconsistentie, die een zeer zwak punt is in het Roemeense justitiële stelsel[16]. Een deel van het probleem is dat rechters zich onvoldoende bewust zijn van de noodzaak van eenmaking van de jurisprudentie, wat wellicht te wijten is aan een extreme interpretatie van hun onafhankelijkheid.

Diese Mechanismen konnten jedoch noch nicht das Problem der uneinheitlichen Rechtsprechung, die einer der größten Schwachpunkte des rumänischen Rechtssystems ist, beheben.[16] Dies ist teilweise auf die mangelnde Sensibilisierung für die Bedeutung der Vereinheitlichung der Rechtsprechung unter den Richtern zurückzuführen, die möglicherweise mit einer extremen Auslegung der richterlichen Unabhängigkeit verbunden ist.


De Waalse Regering, die zich echter bewust is van de praktische en financiële moeilijkheden die konden voortvloeien uit een terugkeer naar de traditionele stemming en gelet op de afwezigheid van de elektronische alternatieven die in de gewestelijke beleidsverklaring waren aangekondigd, heeft, bij een beslissing van 1 september 2011, ervoor gekozen om de 39 gemeenten die eerder gebruik maakten van de geautomatiseerde stemming, toe te laten die praktijk voort te zetten voor de verkiezingen van 2012, mits die gemeenten evenwel de extra kosten ten ...[+++]

Die Wallonische Regierung, die sich jedoch der praktischen und finanziellen Schwierigkeiten bewusst war, die sich aus einer Rückkehr zur traditionellen Wahl ergeben könnten, und angesichts des Fehlens von elektronischen Alternativen, die in der Erklärung zur Regionalpolitik angekündigt worden waren, hat sich durch eine Entscheidung vom 1. September 2011 dafür entschieden, den 39 Gemeinden, die vorher die automatisierte Wahl praktizierten, die Möglichkeit zu bieten, diese Praktik für die Wahlen von 2012 fortzusetzen, allerdings mit Üb ...[+++]


60. verzoekt daarom de lidstaten om hun bni-bijdrage aan de EU-begroting niet als een aanpassingsvariabele in hun consolidatie-inspanningen te beschouwen en er evenmin naar te streven om – in tegenstelling tot de politieke toezeggingen die zij op het hoogste niveau hebben gedaan – de omvang van de groeibevorderende uitgaven uit de EU-begroting kunstmatig te verlagen; is zich evenwel bewust van de economische spanning tussen de noodzaak van consolidering van de overheidsfinanciën op korte termijn en een potentiële verhoging van de op het bni gebaseerde bijdrage van sommige lidstaten als gevolg van een verhoging van het betalingsniveau in ...[+++]

60. ruft die Mitgliedstaaten daher auf, ihren einzelstaatlichen Beitrag auf Basis des Bruttonationaleinkommens (BNE) zum Haushalt der EU nicht als Anpassungsvariable ihrer Konsolidierungsbemühungen zu betrachten, und nicht den Versuch zu unternehmen, entgegen ihrer auf höchster Ebene gegebenen politischen Zusagen das Volumen der wachstumsfördernden Ausgaben im Haushalt der EU künstlich zu kürzen; ist sich jedoch der Tatsache bewusst, dass eine wirtschaftliche Spannung zwischen der Notwendigkeit der kurzfristigen Konsolidierung der Staatshaushalte einerseits und einer möglich ...[+++]


8. verzoekt daarom de lidstaten om hun bni-bijdrage aan de EU-begroting niet als een aanpassingsvariabele in hun consolidatie-inspanningen te beschouwen en er evenmin naar te streven om – in tegenstelling tot de politieke toezeggingen die zij op het hoogste niveau hebben gedaan – de omvang van de groeibevorderende uitgaven uit de EU-begroting kunstmatig te verlagen; is zich evenwel bewust van de economische spanning tussen de noodzaak van consolidering van de overheidsfinanciën op korte termijn en een potentiële verhoging van de op het bni gebaseerde bijdrage van sommige lidstaten als gevolg van een verhoging van het betalingsniveau in ...[+++]

8. ruft die Mitgliedstaaten daher auf, ihren einzelstaatlichen Beitrag auf Basis des Bruttonationaleinkommens (BNE) zum Haushalt der EU nicht als Anpassungsvariable ihrer Konsolidierungsbemühungen zu betrachten, und nicht den Versuch zu unternehmen, entgegen ihrer auf höchster Ebene gegebenen politischen Zusagen das Volumen der wachstumsfördernden Ausgaben im Haushalt der EU künstlich zu kürzen; ist sich jedoch der Tatsache bewusst, dass eine wirtschaftliche Spannung zwischen der Notwendigkeit der kurzfristigen Konsolidierung der Staatshaushalte einerseits und einer mögliche ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze mechanismen hebben evenwel nog geen einde gemaakt aan de inconsistentie, die een zeer zwak punt is in het Roemeense justitiële stelsel[16]. Een deel van het probleem is dat rechters zich onvoldoende bewust zijn van de noodzaak van eenmaking van de jurisprudentie, wat wellicht te wijten is aan een extreme interpretatie van hun onafhankelijkheid.

Diese Mechanismen konnten jedoch noch nicht das Problem der uneinheitlichen Rechtsprechung, die einer der größten Schwachpunkte des rumänischen Rechtssystems ist, beheben.[16] Dies ist teilweise auf die mangelnde Sensibilisierung für die Bedeutung der Vereinheitlichung der Rechtsprechung unter den Richtern zurückzuführen, die möglicherweise mit einer extremen Auslegung der richterlichen Unabhängigkeit verbunden ist.


D. zich evenwel bewust van het feit dat uit gegevens van de visserijvloten van de VS en Canada blijkt dat als de vinnen van blauwe haaien (Prionace glauca ) worden afgesneden zonder aangehecht vlees of wervels, het gewichtpercentage dat de vinnen uitmaken van het schoongemaakt gewicht onder de 4% blijft en dat het niet wegsnijden van overtollig vlees ertoe leidt dat voor vinnen die in Hong Kong uit Europa worden ingevoerd een lagere prijs per kilogram wordt betaald dan voor vinnen uit de VS,

D. in Kenntnis der von den amerikanischen und kanadischen Fischereiflotten stammenden Beweise, dass beim Abtrennen der Flossen von Blauhaien (Prionace glauca ) ohne am Haifischkörper verbleibendes Fleisch oder Wirbel das Verhältnis des Gewichts der Flossen zum Nettogewicht unter 4 % liegt und dass infolge der Nichtentfernung von überflüssigem Fleisch Flossen aus Europa nach Hongkong ausgeführt werden, wobei der durchschnittliche Kilopreis unter dem Preis der aus den USA ausgeführten Flossen liegt,


27. is zich evenwel bewust van het feit dat de nieuwe structuur niet alleen voordelen biedt, maar ook risico's inhoudt; acht het werkdocument van de Commissie "Beoordeling van de risico's van externe steun" nuttig;

27. geht jedoch davon aus, dass die neue Struktur neben den Vorteilen, die sie bietet, auch Risiken beinhaltet; hält das von den Kommissionsdienststellen verfasste Arbeitsdokument "Darstellung der mit der Außenhilfe verbundenen Risiken" für nützlich;


Net zoals dit in 2004 het geval was, blijven de burgers zich evenwel terdege bewust van de praktische voordelen van de euro, waarbij het gemak van de euro bij het reizen naar het buitenland (92%) en voor het verrichten van aankopen in de eurozone (80%) wordt erkend.

Allerdings sind die praktischen Vorteile des Euro den Bürgern heute noch ebenso bewusst wie 2004: 92 % bzw. 80 % sehen die Vorteile des Euro bei Auslandsreisen und Einkäufen im Eurogebiet; 74 % nennen den Wegfall des Währungsumtauschs im Eurogebiet als Vorteil.


24. vreest dat bij het debat en het overleg over een zo belangrijk onderwerp economische overwegingen en intergouvernementele transacties voorrang zullen krijgen; is zich evenwel bewust van het feit dat de markt alleen de problemen niet kan oplossen en dat de instellingen het oor te luisteren moeten leggen bij de bezorgdheid van de Europeanen met betrekking tot de culturele inhoud van de televisie;

24. befürchtet, dass bei der Diskussion und den Konsultationen zu einem so wichtigen Thema wirtschaftliche Erwägungen und Absprachen zwischen den Regierungen im Vordergrund stehen; ist sich dessen bewusst, dass der Markt allein die Probleme nicht lösen wird und dass die Institutionen den Belangen der Europäer hinsichtlich des kulturellen Inhalts der Fernsehsendungen Rechnung tragen müssen;


De jongeren zelf zijn zich evenwel niet voldoende bewust van de voordelen van leermobiliteit.

Diese Vorteile werden jedoch nicht immer in hinreichendem Maße von den jungen Menschen selbst erfasst.




D'autres ont cherché : zich evenwel bewust     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich evenwel bewust' ->

Date index: 2021-11-23
w