Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich fel kant tegen » (Néerlandais → Allemand) :

(g) Hoewel de vrijheid van godsdienst en overtuiging en de vrijheid van meningsuiting elkaar versterkende rechten zijn, dient de EU in gevallen waarin deze twee rechten tegenover elkaar komen te staan ook rekening te houden met het feit dat moderne media-instrumenten kunnen zorgen voor grotere onderlinge verbondenheid tussen culturen en geloofsovertuigingen; er moeten derhalve maatregelen worden getroffen ter preventie van intercultureel geweld als reactie op de vrijheid van meningsuiting in de vorm van kritiek en met name spot en ho ...[+++]

(g) Zwar sind Religions- und Weltanschauungsfreiheit und das Recht auf freie Meinungsäußerung Rechte, die sich gegenseitig stärken, doch sollte die EU in Fällen, in denen diese beiden Rechte im Gegensatz zueinander stehen, auch beachten, dass die Instrumente der modernen Medien eine engere Verbindung zwischen Kulturen und Glaubensrichtungen herstellen können; aus diesem Grund müssen Schritte zur Unterbindung von interkultureller Gewalt unternommen werden, wenn diese als Reaktion auf kritische oder vor allem lächerlich machende oder s ...[+++]


− (IT) Italië heeft zich fel gekant tegen deze stemming, net als de meerderheid van de leden van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten), die ons steunt in onze strijd tegen de gezamenlijke ontwerpresolutie over de afvalcrisis in Campanië, die door de linkse fracties is ingediend.

− (IT) Die heutige Abstimmung wurde von Italien und von der Mehrheit der Vertreter der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) abgelehnt, die den Kampf gegen den gemeinsamen Entschließungsantrag zur Abfallkrise in Kampanien, der von linken Fraktionen eingereicht wurde, unterstützen.


Aangezien deze ontwerpresolutie zich echter kant tegen een herziening van het huidige Europese stelsel voor landbouwsubsidies (wat het klimaat, de armen in de wereld en de Europese landbouwers ten goede zou kunnen komen), zagen we geen andere mogelijkheid dan ons van stemming te onthouden.

Da diese Entschließung gegen die Überarbeitung des aktuellen europäischen Systems für Argarsubventionen ist (etwas, das dem Klima, den Armen der Welt und den Landwirten Europas zugute kommen könnte), konnten wir nicht anders als uns der Stimme zu enthalten.


Op 11 mei nam het Europees Parlement een initiatiefverslag aan over de vereenvoudiging van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit, waarin het zich fel kant tegen het uitstel van de hervorming van de sector dat is aangekondigd door de Europese landbouwcommissaris Fischer Boel.

Am 11. Mai 2005 nahm das Europäische Parlament einen Initiativbericht über die Vereinfachung der Gemeinsamen Marktorganisationen im Sektor Obst und Gemüse an, in dem es mit Nachdruck gegen die Verschiebung der Reform auf dem betreffenden Sektor protestierte, die das für Landwirtschaft zuständige Mitglied der Europäischen Kommission Fischer Boel angekündigt hat.


De andere onopgeloste kernvraag was de samenstelling van het EP met ingang van de zittingsperiode vanaf 2009, die weliswaar niet rechtstreeks voortvloeide uit het Verdrag, maar die zich had ontwikkeld tot een van de belangrijkste redenen om niet tot overeenkomst te komen, daar Italië zich fel verzette tegen het door het EP op verzoek van de Europese Raad opgestelde voorstel voor een besluit.

Die andere noch offene Schlüsselfrage betraf die Zusammensetzung des EP ab der Wahlperiode 2009, die – obwohl sie sich nicht direkt aus dem Vertrag ergab – eine der schwersten Bedrohungen für die Erzielung einer Einigung wurde, da Italien sich dem vom EP auf Ersuchen des Europäischen Rates ausgearbeiteten Vorschlag für einen Beschluss erbittert widersetzte.


Zelfs indien ervan uit wordt gegaan dat, ingeval van betwisting van het besluit van een door de Europese Investeringsbank ingesteld beroepscomité op het gebied van de beoordeling van personeelsleden, zowel dat besluit als het beoordelingsrapport automatisch aan de rechter van de Unie worden voorgelegd, rechtvaardigt deze omstandigheid op zichzelf niet dat deze rechter zich beperkt tot het onderzoek van de tegen dat rapport ingebrachte vorderingen, of zelfs volledig afziet van de controle van de gegrondheid van het besluit van het bero ...[+++]

Selbst wenn der Unionsrichter im Fall der Anfechtung der Entscheidung eines bei der Europäischen Investitionsbank für die Beurteilung von Mitgliedern ihres Personals eingerichteten Beschwerdeausschusses automatisch mit dieser Entscheidung und der Beurteilung befasst wäre, würde dieser Umstand als solcher es nicht rechtfertigen, dass sich der Unionsrichter auf die Prüfung der gegen diese Beurteilung gerichteten Anträge beschränkt und ganz auf eine Kontrolle ...[+++]


Dit houdt eveneens in dat zij zich kant tegen tendensen die voor het Duitse taalgebied van België het statuut van een tweetalig Duits-Frans taalgebied willen verkrijgen ».

Dies bedeutet auch, den Tendenzen entgegen zu wirken, die für das deutsche Sprachgebiet Belgiens den offiziellen Status eines zweisprachig deutschfranzösischen Sprachgebietes anstreben ».


Dit houdt eveneens in dat zij zich kant tegen tendensen die voor het Duitse taalgebied van België het officièle statuut van tweetalig Duits-Frans taalgebied willen verkrijgen.

Dies bedeutet auch, den Tendenzen entgegen zu wirken, die für das deutsche Sprachgebiet Belgiens den offiziellen Status eines zweisprachig deutschfranzösischen Sprachgebietes anstreben.


De Raad bevestigde verder dat de EU fel gekant is tegen een op sancties gebaseerde aanpak en verklaarde voorts dat "de EU zich zal verzetten tegen initiatieven om arbeidsrechten te gebruiken voor protectionistische doeleinden".

Der Rat bestätigte die kategorische Ablehnung sanktionsgestützter Konzepte durch die EU und erklärte, die EU werde sich allen Initiativen entgegenstellen, die Arbeitsnormen zu protektionistischen Zwecken zu missbrauchen.


(4) De Toezichthoudende Autoriteit van de EVA is zich tevens bewust van de verschillende houding die een investeerder tegen marktvoorwaarden wellicht aanneemt ten aanzien van een minderheidsparticipatie in een bedrijf aan de ene kant en de volledige zeggenschap over een groot concern aan de andere kant.

(4) Die EFTA-Überwachungsbehörde ist sich ebenfalls darüber im klaren, daß ein marktwirtschaftlich handelnder Investor unterschiedlich vorgehen kann, je nachdem, ob er eine Minderheitsbeteiligung an einem Unternehmen hält oder ob er eine große Unternehmensgruppe zu 100 % kontrolliert.




D'autres ont cherché : zich     feit     zich fel kanten     fel kanten tegen     italië heeft zich     zich fel gekant     fel gekant tegen     ontwerpresolutie zich     zich echter kant     echter kant tegen     waarin het zich fel kant tegen     fel verzette tegen     rechter zich     kant     tegen     zij zich     zij zich kant     zich kant tegen     de eu zich     fel gekant     gekant is tegen     eva is zich     ene kant     investeerder tegen     zich fel kant tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich fel kant tegen' ->

Date index: 2024-12-30
w