Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rood bloedlichaampje waarop zich geen...bevindt

Vertaling van "zich geen moeite " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rood bloedlichaampje waarop zich geen...bevindt

unbeladenes menschliches rotes Blutkörperchen


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.


besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie | verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie

keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. betreurt het feit dat de Moldavische regering zich geen moeite heeft gegeven om voor de Moldavische burgers in het buitenland de gang naar de stembus te vergemakkelijken, conform de aanbevelingen van de Venetië-commissie van de Raad van Europa; vraagt de Moldavische autoriteiten dringend de nodige maatregelen te nemen zodat dit te zijner tijd alsnog gebeurt;

21. bedauert, dass die moldauische Regierung keine Bemühungen unternommen hat, um in Übereinstimmung mit den Empfehlungen der Venedig-Kommission des Europarates die Beteiligung der im Ausland lebenden moldauischen Bürger an den Wahlen zu erleichtern; fordert die moldauischen Staatsorgane auf, zu gegebener Zeit die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit dies geschehen kann;


12. betreurt het dat de Moldavische regering zich geen moeite heeft gegeven om voor de Moldavische burgers in het buitenland de gang naar de stembus te vergemakkelijken, conform de aanbevelingen van de Venetië-commissie; vraagt de Moldavische autoriteiten dringend de nodige maatregelen te nemen zodat dit te zijner tijd alsnog gebeurt;

12. bedauert, dass die Regierung der Republik Moldau keine Maßnahmen ergriffen hat, um in Übereinstimmung mit den Empfehlungen der Venedig-Kommission die Beteiligung der im Ausland lebenden moldauischen Bürger an den Wahlen zu erleichtern; fordert die moldauischen Staatsorgane auf, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit dies zu gegebener Zeit geschieht;


21. betreurt het feit dat de Moldavische regering zich geen moeite heeft gegeven om voor de Moldavische burgers in het buitenland de gang naar de stembus te vergemakkelijken, conform de aanbevelingen van de Venetië-commissie; vraagt de Moldavische autoriteiten dringend de nodige maatregelen te nemen zodat dit te zijner tijd alsnog gebeurt;

21. bedauert, dass die moldauische Regierung keine Bemühungen unternommen hat, um in Übereinstimmung mit den Empfehlungen der Venedig-Kommission die Beteiligung der im Ausland lebenden moldauischen Bürger an den Wahlen zu erleichtern; fordert die moldauischen Staatsorgane auf, zu gegebener Zeit die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit dies geschieht;


Als socialist kost het mij op zich geen moeite om het bedrijfsleven extra lasten op te leggen ter bescherming van gezondheid en veiligheid, het milieu, of voor een stijging van het minimumloon.

Als Sozialdemokrat fällt es mir nicht schwer, der Industrie weitere Belastungen aufzuerlegen, die dem Schutz von Gesundheit, Sicherheit und Umwelt oder der Anhebung des Mindestlohnes dienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als socialist kost het mij op zich geen moeite om het bedrijfsleven extra lasten op te leggen ter bescherming van gezondheid en veiligheid, het milieu, of voor een stijging van het minimumloon.

Als Sozialdemokrat fällt es mir nicht schwer, der Industrie weitere Belastungen aufzuerlegen, die dem Schutz von Gesundheit, Sicherheit und Umwelt oder der Anhebung des Mindestlohnes dienen.


Nederland onderscheidt zich van de overige lidstaten doordat de bevolking er vrijwel geen moeite heeft met de euro (3,2%), een resultaat dat meer dan waarschijnlijk terug te voeren is op de intensieve voorlichtingsinspanningen [18]. Vrouwen ondervinden gemiddeld meer moeilijkheden dan mannen (25% tegen 18%).

In den Niederlanden gab es hingegen nahezu keine Schwierigkeiten (3,2 %), höchstwahrscheinlich die Folge erfolgreicher Kommunikationsmaßnahmen [18]. Frauen hatten im Durchschnitt größere Schwierigkeiten als Männer (25 % gegenüber 18 %).


« Wie belang stelt in het vacant te stellen ambt van hoofdgriffier mag zich de moeite van de sollicitatie zelfs besparen, wie belang stelt in de nakende vacatures voor het ambt van vrederechter en plaatsvervangend vrederechter zal uiteraard zeer sterke, zoniet onoverkomelijke concurrentie ondervinden van eventuele kandidaten die geslaagd zijn voor het examen bedoeld in artikel 43quinquies van de gerechtstaalwet van 15 juni 1935 : de benoemende of voordragende overheid heeft er alle belang bij om, ten minste tussen gelijkwaardige kandidaten, de voorkeur te geven aan de (officieel) tweetalige, of om de (officiële) twee ...[+++]

« Wer sich für das für frei erklärte Amt eines Chefgreffiers interessiert, kann sich sogar die Mühe einer Bewerbung ersparen; wer sich für die bevorstehenden freien Stellen im Amt eines Friedensrichters und stellvertretenden Friedensrichters interessiert, wird sich natürlich mit einer sehr starken, wenn nicht unüberwindlichen Konkurrenz eventueller Kandidaten konfrontiert sehen, die die in Artikel 43quinquies des Gesetzes vom 15. Juni 1935 über den Sprachengebrauch in Gerichtsangelegenheiten genannte Prüfung bestanden haben; der ernennenden oder vorschlagenden Behörde wird es in jedem Fall wichtig sein, - mindestens zwischen gleichwertigen Kandidaten - dem ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zich geen moeite     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich geen moeite' ->

Date index: 2022-03-07
w