Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich tegen het gebruiken van het jongere merk verzetten

Vertaling van "zich gezamenlijk tegen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie | verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie

keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss


zich tegen het gebruiken van het jongere merk verzetten

sich der Benutzung der jüngeren Marke widersetzen


zich tegen het gebruik van het merk door zijn gemachtigde of vertegenwoordiger verzetten

sich dem Gebrauch der Marke durch seinen Agenten oder Vertreter widersetzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo heeft Finland eenheden opgezet waarin politie, douane en grenswacht zich gezamenlijk bezighouden met inlichtingen waardoor effectiever kan worden opgetreden tegen zware criminaliteit.

Finnland beispielsweise hat gemeinsame Einheiten von Polizei, Zoll und Grenzschutz eingerichtet, die mit Ermittlungs-, Untersuchungs- und Analyseaufgaben betraut sind und für eine größere Wirksamkeit bei der Bekämpfung schwerer Kriminalität sorgen.


Het totale aantal in aanmerking komende personen die zich momenteel in Italië en Griekenland bevinden, ligt echter veel lager dan het cijfer dat was opgenomen in de besluiten van de Raad. Rekening houdend met de tot dusver geboekte vooruitgang, en vooropgesteld dat de lidstaten de politieke wil tonen en concrete maatregelen nemen om hun gezamenlijk overeengekomen verbintenissen na te komen, is het zonder meer haalbaar om alle in aanmerking komende personen tegen september ...[+++]

Da die Gesamtzahl der für eine Umsiedlung in Betracht kommenden Personen in beiden Ländern weit niedriger ist als die in den Ratsbeschlüssen vorgesehene Zahl, ist es angesichts der bisherigen Fortschritte durchaus möglich, bis September 2017 alle dafür vorgesehenen Personen umzuverteilen, wenn die Mitgliedstaaten den politischen Willen beweisen, die gemeinsam beschlossenen Maßnahmen entschlossen durchführen.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 25 juni 2015 in zake Annemieke Bossaerts en Kathelijne Bossaerts tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 31 juli 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « S ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten E. De Groot und J. Spreutels, und den Richtern L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 25. Juni 2015 in Sachen Annemieke Bossaerts und Kathelijne Bossaerts gegen die Flämische Region, dessen Ausfertigung am 31. Juli 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Antwerpen, Abteilung Antwerpen, folgend ...[+++]


Zo heeft Finland eenheden opgezet waarin politie, douane en grenswacht zich gezamenlijk bezighouden met inlichtingen waardoor effectiever kan worden opgetreden tegen zware criminaliteit.

Finnland beispielsweise hat gemeinsame Einheiten von Polizei, Zoll und Grenzschutz eingerichtet, die mit Ermittlungs-, Untersuchungs- und Analyseaufgaben betraut sind und für eine größere Wirksamkeit bei der Bekämpfung schwerer Kriminalität sorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Willen de nieuwe lidstaten, die dergelijke instrumenten niet tot hun beschikking hebben, hierbij niet aan het kortste eind trekken, dan moet Europa om zich gezamenlijk tegen de crisis teweer te stellen niet alleen de huidige acties harmoniseren, maar een gemeenschappelijke Europese strategie aannemen om de economische crisis aan te pakken.

Die neuen Mitgliedstaaten, die nicht über derartige Instrumente verfügen, dürfen bei diesem Prozess nicht benachteiligt werden. Deshalb muss Europa, wenn es dieser Krise geeint die Stirn bieten will, nicht nur die aktuellen Maßnahmen aufeinander abstimmen, sondern auch eine gemeinsame europäische Strategie entwickeln, um der Wirtschaftskrise zu begegnen.


Omvang van inlichtingengestuurde en gerichte activiteiten met grote impact, gezamenlijke operaties, gezamenlijke onderzoeksteams en initiatieven voor grensoverschrijdende samenwerking die met name gericht zijn tegen criminele organisaties die zich bezighouden met illegale drugs

Bedeutung von erkenntnisgestützten und zielgerichteten Tätigkeiten mit hoher Wirksamkeit, gemeinsamen Aktionen, gemeinsamen Ermittlungsteams und Initiativen zur grenzüberschreitenden Zusammenarbeit mit Schwerpunkt auf kriminellen Organisationen, die an illegalen Drogenaktivitäten beteiligt sind


52. onderstreept dat de Europees-mediterrane partners nieuwe programma's moeten opzetten om de samenwerking tussen zowel de politieautoriteiten als de gerechtelijke autoriteiten te bevorderen en een gezamenlijke benadering van de bestrijding van georganiseerde misdaad en terrorisme te waarborgen; roept alle landen op het Verdrag van de Verenigde Naties tegen transnationale georganiseerde misdaad en de daaraan gehechte aanvullende protocollen tegen mensenhandel en de smokkel van migranten te ratificeren; benadrukt dat de Europees-med ...[+++]

52. unterstreicht, dass die Europa-Mittelmeer-Partnerländer neue Programme aufstellen müssen, um die Zusammenarbeit sowohl zwischen den Polizeibehörden als auch zwischen den Justizbehörden zu verbessern und ein gemeinsames Vorgehen im Kampf gegen organisierte Kriminalität und Terrorismus zu gewährleisten; fordert, dass alle Staaten unverzüglich das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und seine Zusatzprotokolle gegen den Menschenhandel und die Schleusung von Migranten ratifizieren; betont, dass die Europa-Mittelmeer-Partnerländer das Engagement sowohl für Menschenrechte als auch ...[+++]


Deze aanpassing zou zich herhalen totdat de ondernemingen gezamenlijk, tegen de regels van vrije concurrentie in, een hoger prijsniveau zouden vaststellen.

Die Anpassung würde so lange fortgesetzt, bis alle Unternehmen auf einem gemeinsamen höheren, aber wettbewerbswidrigen Preisniveau konvergieren.


In een eerste onderdeel van het tweede en het derde middel die worden opgeworpen tegen de voormelde wetten en decreten houdende instemming met de twee samenwerkingsakkoorden tussen de federale Staat en het Waalse Gewest, enerzijds, en de Vlaamse Gemeenschap, anderzijds, voert de verzoekende partij de schending van de bevoegdheidsregels aan door artikel 7 van de genoemde akkoorden, in het bijzonder afgeleid uit het feit dat de bevoegdheid om de gespecialiseerde gezondheidsteams en de gespecialiseerde voorzieningen te erkennen die de begeleiding en de behandeling op zich nemen van ...[+++]

In einem ersten Teil des zweiten und dritten Klagegrunds gegen die obengenannten Gesetze und Dekrete zur Zustimmung zu den beiden Zusammenarbeitsabkommen zwischen dem Föderalstaat und der Wallonischen Region einerseits und der Flämischen Gemeinschaft andererseits führt die klagende Partei einen Verstoss von Artikel 7 der besagten Abkommen gegen die Zuständigkeitsregeln an, der insbesondere daraus abgeleitet sei, dass die Zuständigkeit zur Anerkennung der spezialisierten Gesundheitsteams und der spezialisierten Teams, die für die Betre ...[+++]


De partijen A. Marx en anderen werpen de Ministerraad tegen dat het recht dat zij hier aanvoeren geen gebruiksrecht of genotsrecht is dat in natura wordt uitgeoefend maar het recht om, gezamenlijk met de andere gebruikers of begunstigden, zich de opbrengst van de economische exploitatie en, in voorkomend geval, van de verkoop van een onroerend vermogen te zien toewijzen.

Die Parteien A. Marx und andere würden dem Ministerrat vorhalten, dass das von ihnen hier zitierte Recht kein Nutzungsrecht oder Nutzniessungsrecht sei, das in natura ausgeübt werde, sondern das Recht, gemeinsam mit den anderen Benutzern oder Begünstigten den Ertrag der wirtschaftlichen Betreibung und ggf. des Verkaufs eines unbeweglichen Vermögens zugewiesen zu bekommen.




Anderen hebben gezocht naar : zich gezamenlijk tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich gezamenlijk tegen' ->

Date index: 2024-01-06
w