Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij zich hebben
Ter bede onder zich hebben

Traduction de «zich hebben gevonden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




de endogene insluitsels hebben de neiging zich tamelijk gelijkmatig te verdelen

die endogenen Einschlüsse neigen dazu, sich ziemlich gleichmδssig zu verteilen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij vestigt er de aandacht op dat de situatie zich sedert 2001 heeft gewijzigd en oplossingen moeten worden gevonden voor de problemen die zich sedertdien hebben voorgedaan.

Sie weist darauf hin, dass sich seit 2001 die Rahmenbedingungen verändert haben und dass für diese neuen Herausforderungen neue Lösungen gefunden werden müssen.


Diegenen die het nodig hebben gevonden zich tegenover het Griekse volk te verontschuldigen voor hun radicale verandering van standpunt op het laatste moment ten aanzien van de kwestie van de naamgeving van Macedonië, dus degenen die bij de EU, de Nieuwe Democratie, de PASOK, de Linkse Coalitie (SYN) en het Orthodox Volksalarm (LAOS) horen, wrijven zich nu in de handen.

Diejenigen, die das Bedürfnis verspürt haben, sich beim griechischen Volk für ihre Kehrtwendung in der mazedonischen Namensfrage in letzter Minute zu entschuldigen, und die der EU, der Neuen Demokratie, der PASOK, der Koalition der Linken (SYN) und der Orthodoxen Volkszusammenkunft (LA.O.S.) angehören, reiben sich freudig die Hände.


Dus kunt u zich voorstellen hoe het zal zijn zonder hem. In mijn toespraak heb ik de politieke leiders, en de burgers van Kosovo in het algemeen, opgeroepen tot grootmoedigheid, eenheid en verantwoordelijkheid, zodat er vooruitgang kan worden geboekt. Ik geloof dat die woorden, of ze nu door mij of door anderen zijn uitgesproken, weerklank hebben gevonden. Vandaag hebben we - veel eerder dan ik verwachtte - al iemand die president Rugova vervangt en die ook het team zal aanvoeren dat onder leiding van de heer Ahtisaari, voormalig pres ...[+++]

In meiner Rede rief ich die politischen Führer des Kosovo und das Volk im Allgemeinen auf, jetzt großherzig, vereint und verantwortungsvoll zu sein, um weiter voranzukommen. Ich denke, meine Worte und die anderer Redner haben wohl in gewisser Weise Gehör gefunden: Wir haben jetzt jemanden als Ersatz für Präsident Rugova, was nicht so lange gedauert hat wie ich befürchtet hatte, der auch an der Spitze der Gruppe stehen wird, die unter Leitung von Herrn Ahtisaari, dem ehemal ...[+++]


7. is van mening dat de resultaten van spontane overeenkomsten die zijn aangegaan door de belanghebbenden die zich hebben gevonden in een milieudoelstelling overeenkomstig artikel 174 van het EG-Verdrag op terreinen waarop de Commissie geen wetgeving heeft voorgesteld noch plannen daartoe heeft, stelselmatig moeten worden gecontroleerd zodat de op dit terrein opgedane ervaringen kunnen worden verdisconteerd;

7. ist der Auffassung, dass die Ergebnisse freiwilliger Vereinbarungen auf Initiative der Beteiligten, die beschlossen haben, sich in Bereichen, in denen die Kommission weder Rechtsvorschriften vorgeschlagen hat noch die Absicht geäußert hat, dies zu tun, zur Erreichung eines Umweltziels gemäß Artikel 174 des Vertrags zu verpflichten, systematisch genau überwacht werden sollten, damit die in der jeweiligen Angelegenheit gesammelten Erfahrungen berücksichtigt werden können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. is van mening dat de resultaten van spontane overeenkomsten die zijn aangegaan door de belanghebbenden die zich hebben gevonden in een milieudoelstelling overeenkomstig artikel 174 van het Verdrag op terreinen waarop de Commissie geen wetgeving heeft voorgesteld en ook geen plannen daartoe heeft, stelselmatig moeten worden gecontroleerd zodat de op dit terrein opgedane ervaringen kunnen worden verdisconteerd;

7. ist der Auffassung, dass die Ergebnisse freiwilliger Vereinbarungen auf Initiative der Beteiligten, die beschlossen haben, sich in Bereichen, in denen die Kommission weder Rechtsvorschriften vorgeschlagen hat noch die Absicht geäußert hat, dies zu tun, zur Erreichung eines Umweltziels gemäß Artikel 174 des Vertrags zu verpflichten, systematisch genau überwacht werden sollten, damit die in der jeweiligen Angelegenheit gesammelten Erfahrungen berücksichtigt werden können;


De financiering is een van de grootste problemen waarvoor nog geen oplossing is gevonden, aangezien sommige bedrijven er momenteel van uitgaan dat een investering zich in twee jaar tijd moet hebben terugverdiend.

Die Finanzierung ist eines der Hauptprobleme, das es zu lösen gilt, wenn man bedenkt, dass einige Industriesektoren zurzeit eine Amortisierungsrate von etwa 2 Jahren verlangen.


Door de ontwikkeling van de technologie en de snelheid waarmee nieuwe distributiekanalen ingang hebben gevonden in de afgelopen drie jaar, doen zich nieuwe problemen voor die niet in de richtlijn geregeld zijn.

Die technologische Entwicklung und die rasche Annahme der neuen Übertragungswege in den letzten drei Jahren werfen neue Fragen auf, die in der Richtlinie nicht behandelt werden.


Door de ontwikkeling van de technologie en de snelheid waarmee nieuwe distributiekanalen ingang hebben gevonden in de afgelopen drie jaar, doen zich nieuwe problemen voor die niet in de richtlijn geregeld zijn.

Die technologische Entwicklung und die rasche Annahme der neuen Übertragungswege in den letzten drei Jahren werfen neue Fragen auf, die in der Richtlinie nicht behandelt werden.


Zo moet bijvoorbeeld een oplossing worden gevonden voor de enorme financiële verplichtingen (schulden en schadeclaims) die zich onder het vorige regime hebben opgestapeld en moet het economisch bestuur worden verbeterd, onder andere door middel van marktgerichte hervormingen en de invoering van een effectief sociaal vangnet.

So muss z.B. für die unter dem früheren Regime aufgelaufenen erdrückenden finanziellen Verpflichtungen gegenüber dem Ausland (Schulden und Reparationsforderungen) eine Lösung gefunden werden, und die Wirtschaftsstrategie muss beispielsweise durch marktorientierte Reformen und die Einführung eines soliden sozialen Sicherheitsnetzes verbessert werden.


Anderzijds heeft de Raad Algemene Zaken op 30 oktober 1995 ten aanzien van voormalig Joegoslavië geconcludeerd: "de Europese Unie zal trachten te bereiken dat de landen van herkomst zich ertoe verplichten dat zij de terugkeer aanvaarden van hun onderdanen en van personen die hun grondgebied hebben verlaten en die tijdelijke bescherming hebben gevonden in derde landen.

Andererseits heißt es in den Schlußfolgerungen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" zu Ex-Jugoslawien vom 30. Oktober 1995: "Die Europäische Union wird versuchen, darauf hinzuwirken, daß die Herkunftsländer sich verpflichten, der Rückkehr ihrer Bürger und derjenigen, die ihr Gebiet verlassen und vorübergehend Zuflucht in Drittländern gefunden haben, zuzustimmen.




D'autres ont cherché : bij zich hebben     ter bede onder zich hebben     zich hebben gevonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich hebben gevonden' ->

Date index: 2022-03-30
w