Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Ergst denkbaar ongeluk
Ergste-geval-test
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Terugtrekken
Zich discreet gedragen
Zich identificeren
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "zich het ergste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid

Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999


Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan

Übereinkommen Nr. 182 der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit




ergst denkbaar ongeluk

groesster anzunehmender Schadensfall | groesster anzunehmender Unfall


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het ergste geval laden ze de schijn op zich dat ze alleen maar "tamme" deskundigen raadplegen, die erom bekend staan voorgebakken beleidsbeslissingen te ondersteunen.

Schlimmstenfalls müssen sie sich vorwerfen lassen, nur ,zahme" Experten auszuwählen, von denen bekannt ist, dass sie vorgegebene politische Entscheidungen unterstützen.


Meer positief bekeken, blijkt een toenemend aantal lidstaten er onlangs in geslaagd te zijn het ergste van de crisis achter zich te laten, waarbij het mkb weer begonnen is met de uitbreiding van de werkgelegenheid en de groei van de bedrijven – wat wijst op een duurzamere ommekeer in de toekomst.

Positiv zu vermerken ist immerhin, dass jetzt nachweislich immer mehr Mitgliedstaaten die Kehrtwende geschafft haben, weil ihre KMU wieder Mitarbeiter einstellen und wachsen, was auf einen baldigen nachhaltigeren Umschwung hindeutet.


De Europese Unie is vastbesloten een eind te maken aan de straffeloosheid van de plegers van de ergste misdrijven, de integriteit van het Statuut van Rome in stand te houden, de onafhankelijkheid van het Hof en diens daadwerkelijke en doeltreffende werking te steunen alsmede zich voor de samenwerking met het Hof in te zetten.

Die Europäische Union ist entschlossen, der Straf­losigkeit für die Urheber der schlimmsten Verbrechen ein Ende zu setzen, und engagiert sich deshalb dafür, die Integrität des Römischen Statuts aufrechtzuerhalten, die Unab­hängigkeit sowie eine effektive und effiziente Arbeitsweise des Gerichtshofs zu unter­stützen und für die Zusammenarbeit mit dem Gerichtshof einzutreten.


De maatregel was er enerzijds op gericht de voedselproductie te verhogen in de landen waarin de gevolgen van de prijsstijgingen zich het ergste deden gevoelen, en waardoor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in gevaar kwam. Anderzijds was zij erop gericht de instabiliteit en spanningen te voorkomen die een bedreiging zouden vormen voor de resultaten van jarenlange investeringen op het vlak van ontwikkelingssamenwerking en vredeshandhaving.

Diese Maßnahme hatte zum Ziel, einerseits die Agrarproduktion in jenen Ländern zu erhöhen, wo die Preissteigerungseffekte am stärksten zu verspüren sind und die Gefahr besteht, die Millenniums-Entwicklungsziele zu verfehlen, und andererseits nach Möglichkeit Instabilität und Spannungen zu vermeiden, die die jahrelangen politischen Bemühungen in den Bereichen Entwicklung und Friedenssicherung gefährden könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij denken dat we de volgende lessen kunnen leren van deze ramp: de eerste is dat het ergste zich altijd voordoet, het ergste gebeurt altijd.

Unseres Erachtens sind die Lektionen aus dieser Tragödie folgende: das erste ist, dass immer das Schlimmste passiert, irgendwann passiert es einfach.


38. herhaalt zijn oproep aan de Turkse autoriteiten om de Internationale Arbeidsorganisatie-normen op het gebied van vakbondsrechten toe te passen, zich te onthouden van politieke inmenging in het functioneren van de vakbonden, rekening te houden met hun standpunten bij de beleidsvoorbereiding en bijzondere aandacht te besteden aan de participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt; is verheugd over recente successen, zoals een project in Adana tegen kinderarbeid, maar dringt aan op de invoering van verdere wetgeving ter voorkoming van kinderarbeid; is ingenomen met de jongste evaluatie door de IAO, waarin Turkije een succesvol voorbeeld w ...[+++]

38. fordert die türkischen Behörden erneut auf, die Standards der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) für Gewerkschaftsrechte anzuwenden, jegliche politische Einflussnahme auf die Arbeitsweise von Gewerkschaften zu unterlassen, die Gewerkschaften in den politischen Entscheidungsprozess einzubeziehen und besonderes Augenmerk auf die Teilnahme von Frauen am Arbeitsmarkt zu legen; begrüßt zwar jüngste Erfolge, wie das Projekt zur Bekämpfung der Kinderarbeit in Adana, fordert jedoch die Einführung weiterer Rechtsvorschriften, die die Beschäftigung von Kindern verbieten; ist erfreut über die jüngste Einschätzung der IAO, welche die Tü ...[+++]


De EU verklaart zich bereid Ethiopië te helpen bij zijn herstel na de humanitaire crisis ten gevolge van deze overstromingen, die als de ergste in de recente geschiedenis van het land gelden.

Die EU bekundet ihre Bereitschaft, Äthiopien bei der Bewältigung der humanitären Krise zu unterstützen, die durch die Überschwemmungen, die zu den Schlimmsten in der jüngeren Geschichte des Landes zählen, hervorgerufen wurde.


De chemicaliën die moeten worden geautoriseerd, zijn geen willekeurige stoffen – het gaat om chemicaliën die kanker kunnen veroorzaken, schadelijk zijn voor de voortplanting en die zich ophopen in het menselijk lichaam, kortom het ergste van het ergste.

Eine Zulassung ist nicht einfach nur für alle älteren Chemikalien erforderlich, sondern für solche, die krebserregend sind, die reproduktiven Funktionen des Menschen beeinträchtigen oder im menschlichen Körper angereichert werden – die also, kurz gesagt, die schlimmsten Schäden anrichten.


De chemicaliën die moeten worden geautoriseerd, zijn geen willekeurige stoffen – het gaat om chemicaliën die kanker kunnen veroorzaken, schadelijk zijn voor de voortplanting en die zich ophopen in het menselijk lichaam, kortom het ergste van het ergste.

Eine Zulassung ist nicht einfach nur für alle älteren Chemikalien erforderlich, sondern für solche, die krebserregend sind, die reproduktiven Funktionen des Menschen beeinträchtigen oder im menschlichen Körper angereichert werden – die also, kurz gesagt, die schlimmsten Schäden anrichten.


(2) In artikel 4, lid 2, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 is bepaald dat de Commissie en de lidstaten zich inspannen om ervoor te zorgen dat de bijstandsverlening daadwerkelijk op de ergst getroffen zones van de Gemeenschap wordt geconcentreerd, zulks op het meest geschikte geografische niveau.

(2) Nach Artikel 4 Absatz 2 erster Unterabsatz der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 achten die Kommission und die Mitgliedstaaten darauf, daß die Unterstützung tatsächlich auf die am stärksten betroffenen Gebiete der Gemeinschaft und auf der am besten geeigneten geographischen Ebene konzentriert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich het ergste' ->

Date index: 2021-02-11
w