Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «zich hier nadrukkelijk laat gelden » (Néerlandais → Allemand) :

De eis van het ogenblik is dat de Europese Unie zich hier nadrukkelijk laat gelden.

Vonseiten der Europäischen Union hier massiv einzuwirken, ist jetzt das Gebot der Stunde.


De gezondheidszorg is een terrein waar de spanning tussen sociale en economische mogelijkheden en verplichtingen zich steeds meer laat gelden.

Im Bereich der Gesundheitsfürsorge wird das Verhältnis zwischen sozialen und wirtschaftlichen Möglichkeiten und Pflichten zunehmend gespannter.


De gezondheidszorg is een terrein waar de spanning tussen sociale en economische mogelijkheden en verplichtingen zich steeds meer laat gelden.

Im Bereich der Gesundheitsfürsorge wird das Verhältnis zwischen sozialen und wirtschaftlichen Möglichkeiten und Pflichten zunehmend gespannter.


– (FR) Het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling tussen nu en 2015 vereist dat de internationale gemeenschap zich nadrukkelijk laat gelden bij de bestrijding van armoede.

– (FR) Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bis zum Jahr 2015 fordert ein stärkeres Engagement der internationalen Gemeinschaft für die Armutsminderung.


– (FR) Het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling tussen nu en 2015 vereist dat de internationale gemeenschap zich nadrukkelijk laat gelden bij de bestrijding van armoede.

– (FR) Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bis zum Jahr 2015 fordert ein stärkeres Engagement der internationalen Gemeinschaft für die Armutsminderung.


het strategische partnerschap moet ook een sterke verbintenis tot het oplossen van het Arabisch-Israëlische conflict inhouden, en de nadrukkelijke bevestiging van de zijde van de EU dat zij voornemens is zich hier volledig voor te blijven inzetten.

Zu der strategischen Partnerschaft muss auch ein nachdrückliches Eintreten für die Lösung des arabisch-israelischen Konflikts und die Bekräftigung der Absicht der EU gehören, sich in dieser Frage weiterhin voll einzusetzen.


Ten aanzien van de overweging in de conclusies van de rechters-verslaggevers waarin gesteld is dat de verzoeker niet aantoont dat hij in een rechtssituatie verkeert waarin hij door de bestreden maatregel, die regels bevat inzake de werking van het openbaar ministerie, rechtstreeks zou kunnen worden geraakt, laat de verzoeker in zijn memorie met verantwoording gelden dat hij « om zijn belang bij het door hem ingestelde beroep uitput ...[+++]

Hinsichtlich der in den Schlusfolgerungen der referierenden Richter enthaltenen Erwägung, das der Kläger nicht nachweist, das er sich in einer Rechtslage befindet, in der er durch die angefochtene Masnahme, die Vorschriften bezüglich der Arbeitsweise der Staatsanwaltschaft enthält, unmittelbar betroffen sein könnte, macht der Kläger in seinem Begründungsschriftsatz geltend, das er « zur erschöpfenden Begründung seines Interesses an der von ihm erhobene ...[+++]


De EDPS wil er hier weer nadrukkelijk op wijzen, onder verwijzing naar zijn advies over het kaderbesluit over de bescherming van persoonsgegevens, dat het van belang is dat er consequente en alomvattende regels zijn voor gegevensbescherming ten aanzien de samenwerking van bij wetshandhaving, die voor alle verwerkingen gelden.

Unter Bezugnahme auf seine Stellungnahme zum Rahmenbeschluss über den Schutz personenbezogener Daten möchte der Europäische Datenschutzbeauftragte an dieser Stelle erneut betonen, wie wichtig es ist, über kohärente und umfassende Datenschutzregeln für die Zusammenarbeit bei der Strafverfolgung zu verfügen, die für alle Verarbeitungsvorgänge gelten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich hier nadrukkelijk laat gelden' ->

Date index: 2023-10-27
w