Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich hierbij voordoen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sexueel overgedragen geslachtsziekte waarbij zich genitale ulcera voordoen

sexuell übertragbare Genitalinfektion


improviseren bij situaties die zich voordoen bij voedselverwerking

auf Probleme im Bereich Lebensmittelverarbeitung flexibel reagieren | bei Problemen im Bereich Lebensmittelverarbeitung improvisieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In eerdere verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing is het beroep op noodverordeningen van de regering aan de orde gesteld als onderdeel van het juridisch kader waarbinnen vooruitgang moet worden geboekt met de wetgeving over de hervorming van het justitiële stelsel en corruptie.[18] Onder meer in het overleg met het Grondwettelijk Hof is vastgesteld dat zich hierbij twee knelpunten voordoen.

In früheren CVM-Berichten war der Rückgriff auf das Instrument der von der Regierung erlassenen Dringlichkeitsanordnungen als Teil eines Gesetzgebungssystems zur Beschleunigung von Gesetzen zur Justizreform und zur Korruptionsbekämpfung angesprochen worden. [18] Auch in Gesprächen mit dem Verfassungsgerichtshof wurden zwei Probleme herausgestellt.


90. s van mening dat het belangrijk is nieuwe innovatieve financieringsmodellen voor het mkb te bevorderen, met name voor kmo's met een groot groeipotentieel; wijst op de sterke opkomst van initiatieven op het gebied van crowdfunding in Europa en op de financiële en niet-financiële voordelen van deze wijze van financiering voor kmo's en ondernemers, zoals het verwerven van middelen voor startende ondernemingen, productvalidatie, klantenfeedback, en een stabiele en stevige aandeelhoudersstructuur; verzoekt de Commissie om met een mededeling over crowdfunding te komen; verzoekt de Commissie een doeltreffend regelgevingskader voor crowdfunding te ontwikkelen op basis van een bovengrens van één miljoen EUR per project, waarbinnen ook oog is ...[+++]

90. ist der Ansicht, dass es wichtig ist, neue innovative Finanzierungsmodelle für KMU, insbesondere für KMU mit hohem Wachstumspotenzial, zu fördern; verweist auf das Florieren von Crowdfunding-Initiativen und E-Plattformen für Darlehen in Europa und die finanziellen und nichtfinanziellen Vorteile, die diese Finanzierung für KMU und Unternehmer mit sich bringt, wie etwa Anschubfinanzierungen, Produktvalidierungen, Kundenrückmeldungen und eine stabile und engagierte Beteiligungsstruktur; fordert die Kommission auf, eine Mitteilung über Crowdfunding herauszugeben; fordert die Kommission auf, einen wirksamen Regulierungsrahmen für Crowd ...[+++]


In eerdere verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing is het beroep op noodverordeningen van de regering aan de orde gesteld als onderdeel van het juridisch kader waarbinnen vooruitgang moet worden geboekt met de wetgeving over de hervorming van het justitiële stelsel en corruptie.[18] Onder meer in het overleg met het Grondwettelijk Hof is vastgesteld dat zich hierbij twee knelpunten voordoen.

In früheren CVM-Berichten war der Rückgriff auf das Instrument der von der Regierung erlassenen Dringlichkeitsanordnungen als Teil eines Gesetzgebungssystems zur Beschleunigung von Gesetzen zur Justizreform und zur Korruptionsbekämpfung angesprochen worden. [18] Auch in Gesprächen mit dem Verfassungsgerichtshof wurden zwei Probleme herausgestellt.


Voor een succesvolle invoering van een eCall-dienst in heel de Unie moet aandacht worden besteed aan de problemen die zich hierbij voordoen en moeten de tijdschema's voor de invoering van de nieuwe systemen worden gecoördineerd.

Für eine erfolgreiche unionsweite Einführung eines eCall-Dienstes müssen zunächst die mit der Umsetzung verbundenen Fragen gelöst und Zeitpläne für die Einführung neuer Systeme koordiniert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor een succesvolle invoering van een eCall-dienst in heel de Unie moet aandacht worden besteed aan de problemen die zich hierbij voordoen en moeten de tijdschema's voor de invoering van de nieuwe systemen worden gecoördineerd.

Für eine erfolgreiche unionsweite Einführung eines eCall-Dienstes müssen zunächst die mit der Umsetzung verbundenen Fragen gelöst und Zeitpläne für die Einführung neuer Systeme koordiniert werden.


5. is van mening dat de Commissie de lidstaten met technische en politieke steun moet bijstaan in hun bilaterale en multilaterale besprekingen met derde landen en met de lidstaten moet samenwerken wanneer over internationale overeenkomsten wordt onderhandeld, met name wanneer het overeenkomsten met aangrenzende derde landen betreft, aangezien zich hierbij problemen kunnen voordoen als gevolg van verschillende toewijzingsplannen;

5. ist der Ansicht, dass die Kommission die Mitgliedstaaten bei ihren bilateralen und multilateralen Verhandlungen mit Drittstaaten in technischer und politischer Hinsicht unterstützen und mit ihnen bei der Aushandlung internationaler Übereinkommen, insbesondere mit jenen Drittstaaten, bei denen es aufgrund unterschiedlicher Zuweisungspläne zu Interferenzen kommen kann, zusammenarbeiten sollte;


(c) de interveniërende mogendheden, naarmate de natievorming vordert, de overheidsorganen stuk voor stuk aan de inheemse autoriteiten dienen over te dragen; hierbij kunnen zich tegenslagen voordoen, die moeten worden geaccepteerd, vooropgesteld dat zij geen fundamentele belemmering vormen voor de vooruitgang in het land;

(c) im Verlauf des Prozesses der Nationenbildung die Akteure nach und nach die einzelnen Institutionen den heimischen Behörden übergeben müssen; gerade zu diesem Zeitpunkt kann es zu potentiellen Rückschlägen kommen, die akzeptiert werden müssen, sofern sie die Fortschritte, die das Land macht, nicht entscheidend beeinträchtigen;


het nodig is dat de interveniërende mogendheden, naarmate de natievorming vordert, de overheidsorganen stuk voor stuk aan de inheemse autoriteiten overdragen; juist hierbij kunnen zich tegenslagen voordoen, die moeten worden geaccepteerd, vooropgesteld dat zij geen fundamentele belemmering vormen voor de vooruitgang in het land;

im Verlauf des Prozesses der Nationenbildung die Akteure nach und nach die einzelnen Institutionen den heimischen Behörden übergeben müssen; gerade zu diesem Zeitpunkt kann es zu potentiellen Rückschlägen kommen, die akzeptiert werden müssen, sofern sie die Fortschritte, die das Land macht, nicht entscheidend beeinträchtigen;


het nodig is dat de interveniërende mogendheden, naarmate de natievorming vordert, de overheidsorganen stuk voor stuk aan de inheemse autoriteiten overdragen; juist hierbij kunnen zich tegenslagen voordoen, die moeten worden geaccepteerd, vooropgesteld dat zij geen fundamentele belemmering vormen voor de vooruitgang in het land;

im Verlauf des Prozesses der Nationenbildung die Akteure nach und nach die einzelnen Institutionen den heimischen Behörden übergeben müssen; gerade zu diesem Zeitpunkt kann es zu potentiellen Rückschlägen kommen, die akzeptiert werden müssen, sofern sie die Fortschritte, die das Land macht, nicht entscheidend beeinträchtigen;


Hierbij moet worden opgemerkt dat dergelijke concentraties zich reeds hebben voorgedaan en zich waarschijnlijk nog zullen voordoen, onafhankelijk van het bestaan van RGB-systemen, met name omdat de vangstmogelijkheden zodanig zijn verminderd dat het voor vele vaartuigen economisch onrendabel wordt om te vissen, waardoor steeds meer voor de nationale buitenbedrijfstellingsregelingen wordt gekozen.

Es muss bemerkt werden, dass eine solche Konzentrierung bereits existiert und voraussichtlich trotz des Vorhandenseins von auf Nutzungsrechten basierenden Managementsystemen weiterbestehen wird, insbesondere weil die Fangmöglichkeiten soweit verringert wurden, dass die Fischerei für viele Schiffe unrentabel geworden ist und sie sich zunehmend für nationale Stilllegungspläne entscheiden.




D'autres ont cherché : zich hierbij voordoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich hierbij voordoen' ->

Date index: 2021-08-18
w