Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich hierover uitgesproken " (Nederlands → Duits) :

Over het toepassingsgebied van artikel 16 VWEU ten aanzien van de Europese gegevensbescherming bestaan bovendien verschillende opvattingen, en zolang de hoogste rechterlijke instanties zich hierover nog niet hebben uitgesproken is op dit punt sprake van rechtsonzekerheid, waarvoor de rapporteur een pragmatische oplossing wil voorstellen.

Daneben tritt hinsichtlich des Anwendungsbereichs von Art. 16 AEUV eine im europäischen Datenschutzrecht noch nicht durch höchstrichterliche Entscheidungen geklärte und strittige Situation und damit eine Rechtsunsicherheit, die nach Ansicht des Berichterstatters durch Pragmatismus gelöst werden sollte:


De Europese Unie heeft zich hierover uitgesproken. In 2010 zijn meer dan tien verklaringen afgelegd door hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Ashton over de algemene situatie in Iran en over individuele gevallen.

Die Europäische Union hat Stellung bezogen; im Jahr 2010 wurden von der Hohen Vertreterin und Vizepräsidentin Ashton mehr als zehn Erklärungen sowohl über die allgemeine Lage als auch über Einzelfälle veröffentlicht.


De Europese Commissie verzoekt het Hof van Justitie om België een boete op te leggen, omdat het de telecomregels van de EU niet correct heeft toegepast bij de toekenning van het "must-carry"-statuut aan omroepdiensten. Het Hof had zich hierover nochtans al in maart 2011 uitgesproken.

Die Europäische Kommission hat beim Gerichtshof der Europäischen Union die Verhängung von Strafgeldern gegen Belgien beantragt, weil das Land die EU-Telekommunikationsvorschriften in Bezug auf die Festlegung von Übertragungspflichten bei der Fernsehausstrahlung auch nach dem Urteil des Gerichtshofs vom März 2011 noch immer nicht korrekt umgesetzt hat.


Over de mogelijke voordelen van een Europees contractenrecht voor de interne markt wordt al jaren in institutioneel verband en met het grote publiek gediscussieerd; het Parlement heeft zich hierover voor het eerst uitgesproken in 1989.

Der potenzielle Nutzen des europäischen Vertragsrechts für den Binnenmarkt ist im interinstitutionellen Rahmen und mit der breiten Öffentlichkeit seit vielen Jahren diskutiert worden. Das Parlament selbst äußerte sich erstmals im Jahr 1989 zu diesem Thema.


De voorbije weken hebben ook het Europees Parlement en de Raad zich tegen deze verdeling uitgesproken. Het is nu afwachten of de Europese Commissie haar standpunt hierover zal herzien.

Das Europäische Parlament und der Rat haben sich in den vergangenen Wochen ebenfalls gegen eine solche Aufteilung ausgesprochen, und es bleibt abzuwarten, ob die Europäische Kommission ihre Position in dieser Sache nun ändern wird.


Het Hof van Justitie heeft zich hierover herhaaldelijk uitgesproken en deze rechten van de patiënt erkend.

Mit dieser Frage hat sich der Gerichtshof mehrfach befasst, wobei der Gerichtshof die Rechte der Patienten anerkannt hat.


Het Hof van Justitie heeft zich hierover herhaaldelijk uitgesproken en deze rechten van de patiënt erkend.

Mit dieser Frage hat sich der Gerichtshof mehrfach befasst, wobei der Gerichtshof die Rechte der Patienten anerkannt hat.


Het Hof van Justitie heeft zich bij meerdere gelegenheden hierover uitgesproken en de rechten van de patiënt erkend.

Hiermit hat sich der Gerichtshof mehrfach befasst, und der Gerichtshof hat die Rechte der Patienten anerkannt.


Het Gerecht van eerste aanleg heeft zich hierover uitgesproken (zie punt 2.3.1.).

Das Gericht erster Instanz hat in dieser Angelegenheit ein Urteil gefällt (siehe Punkt 2.3.1 unten).


Het Gerecht van eerste aanleg heeft zich hierover uitgesproken (zie punt 2.3.1.).

Das Gericht erster Instanz hat in dieser Angelegenheit ein Urteil gefällt (siehe Punkt 2.3.1 unten).


w