Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich hiervan beter bewust » (Néerlandais → Allemand) :

De vervoersgebruikers moeten zich hiervan beter bewust zijn wanneer zij een beslissing nemen over de keuze van de modaliteit.

Die Verkehrsnutzer sollten sich dessen bei der Entscheidung für einen Verkehrsträger bewusst sein.


De rapporteur is voornemens dit criterium verder te versterken om verschillende EU-programma’s in het programmajaar te integreren en om belangrijke langetermijnbeleidspunten van de EU te benadrukken, zodat de burgers van de EU zich hiervan beter bewust worden.

Da sie jedoch an einigen Stellen nicht deutlich genug zum Ausdruck gebracht wurde, konnte sie bisher nur unzureichend gezeigt werden. Der Berichterstatter beabsichtigt eine Betonung dieser Dimension mit dem Ziel, verschiedene EU-Programme in das Veranstaltungsjahr einzubeziehen, mit Schwerpunkt auf den vorrangigen und langfristigen politischen Maßnahmen der EU, und so unter den Bürgern der EU ein stärkeres Bewusstsein für diese Dimension zu schaffen.


Consumenten zijn zich vaak niet bewust van de waarde van IER, noch van de negatieve economische en maatschappelijke gevolgen van namaak en piraterij en de gevaren die namaakgoederen met zich kunnen meebrengen[45]. Betere voorlichting van de burger is dan ook een belangrijk onderdeel van een doeltreffend intellectuele-eigendomsbeleid.

Den Verbrauchern ist häufig nicht bewusst, welchen Wert Rechte des geistigen Eigentums haben, welche negativen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Auswirkungen Marken- und Produktpiraterie hat und welche potenziellen Gefahren von Produktfälschungen ausgehen[45]. Eine bessere Aufklärung der Bürger ist daher ein wesentlicher Faktor einer erfolgreichen Politik im Bereich des geistigen Eigentums.


De lidstaten van de EU zullen zich hiervan terdege bewust zijn.

Es besteht kein Grund zu der Annahme, die EU-Mitgliedstaaten seien sich dessen nicht bewusst.


Ten tweede moet de Europese Unie haar verantwoordelijkheid nemen, omdat Kosovo in de eerste plaats een Europees probleem is, ons probleem, en ook al zijn wij voor een oplossing van deze kwestie ongetwijfeld ook aangewezen op onze internationale partners, Europa kan Kosovo niet de rug toekeren, het moet de verantwoordelijkheid op zich nemen voor een Europees probleem, en aan het eind van dit voorzitterschap kom ik tot de slotsom dat de Europese Unie zich hiervan terdege bewust is, evenals van het feit dat het in dezen een leidende rol ...[+++]

Zweitens muss sich die Europäische Union ihrer Verantwortung stellen, weil das Kosovo vor allem ein europäisches Problem, also unser Problem ist, und obwohl feststeht, dass wir bei der Suche nach einer Lösung auch dieser Frage auf all unsere internationalen Partner zählen, darf sich Europa nicht vom Kosovo abwenden, sondern muss seiner Verantwortung für ein europäisches Problem voll gerecht werden, wobei ich zum Abschluss der Präsidentschaft denke, dass sich die Europäische Union ganz klar darüber ist und sehr genau weiß, ...[+++]


het netwerk als geheel bevorderen om zo te zorgen dat het op Europees niveau zichtbaar wordt en het publiek in de gehele Europese Unie zich hiervan meer bewust wordt, bijvoorbeeld door een eigen identiteit en een duidelijk ingangspunt te verschaffen waarlangs men het gewenste nationale contactadres gemakkelijk kan bereiken.

Förderung des Netzes als Ganzes, damit es europaweit wahrgenommen wird und die Öffentlichkeit in der gesamten Europäischen Union dafür verstärkt sensibilisiert wird, beispielsweise durch Bereitstellung einer einheitlichen Bezeichnung und Anlaufstelle, die einen direkten Zugang zu den jeweiligen nationalen Ansprechpartnern bietet,


het nodige doen om het netwerk als geheel te bevorderen om zo te zorgen dat het op Europees niveau zichtbaar wordt en het publiek in de gehele Europese Unie zich hiervan meer bewust wordt, b.v. door een eigen identiteit en ingangspunt te verschaffen waarlangs men het gewenste nationale contactadres gemakkelijk kan bereiken;

Förderung des Netzes als Ganzes, damit es europaweit wahrgenommen wird und die Öffentlichkeit in der gesamten Europäischen Union dafür verstärkt sensibilisiert wird, beispielsweise durch Bereitstellung einer einheitlichen Bezeichnung und Anlaufstelle, die einen einfachen Zugang zu den jeweiligen nationalen Ansprechpartnern bietet ,


- het nodige doen om het netwerk als geheel te bevorderen om zo te zorgen dat het op Europees niveau zichtbaar wordt en het publiek in de gehele Europese Unie zich hiervan meer bewust wordt, b.v. een eigen identiteit en een ingangspunt waarlangs men het gewenste nationale contactadres gemakkelijk kan bereiken;

· Förderung des Netzes als Ganzes, das europaweit wahrgenommen werden und die Öffentlichkeit in der gesamten Europäischen Union verstärkt sensibilisieren soll, beispielsweise durch Bereitstellung einer einheitlichen Bezeichnung und Anlaufstelle, die einen einfachen Zugang zu den jeweiligen nationalen Ansprechpartnern bietet,


Hun sociale structuur heeft de vorm van een duidelijk omschreven hiërarchie. Individuen die behoren tot dezelfde groep ontwikkelen vaak een hechte wederzijdse binding; het is belangrijk zich hiervan bewust te zijn en dergelijke banden, voor zover mogelijk, niet te verbreken.

Die Sozialstruktur entwickelt sich als eine klar definierte Hierarchie, und einzelne Tiere innerhalb einer Gruppe schließen sich oft paarweise zusammen.


De Commissie is zich hiervan bewust en heeft het gebruik van normen daarom in diverse beleidsstukken geïncorporeerd.

Der Kommission sind diese Tatsachen sehr wohl bekannt und sie hat als Folge davon die Nutzung von Normen in verschiedene, mit ihrer Politik zusammenhängende Dokumente einbezogen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich hiervan beter bewust' ->

Date index: 2022-07-05
w