Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Schikken
Terugtrekken
Zich discreet gedragen
Zich identificeren
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "zich in dover " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tragische gebeurtenissen, zoals in juli 2000 toen in Dover de lijken werden ontdekt van 58 Chinese onderdanen die hadden geprobeerd illegaal het Verenigd Koninkrijk binnen te komen, doen zich in bijna alle lidstaten voor. Zij maken niet alleen duidelijk hoe belangrijk de bestrijding van de mensenhandel is, maar ook dat er een vraag naar clandestiene arbeidskrachten bestaat en dat dergelijke migranten zonder papieren worden uitgebuit.

Tragische, beinahe in allen Mitgliedstaaten vorkommende Ereignisse wie jenes in Dover im Juli 2000, als 58 chinesische Staatsbürger bei dem Versuch starben, illegal in das Vereinigte Königreich einzureisen, zeigen nicht nur auf, wie wichtig die Bekämpfung des Menschenhandels ist, sondern auch, dass eine Nachfrage nach illegalen Arbeitskräften besteht, und Einwanderer ohne Aufenthalts- und Arbeitsgenehmigung leicht ausgebeutet werde ...[+++]


„De overcapaciteit in het Kanaal die thans valt waar te nemen [.] is zeer betrekkelijk en zou geen serieus probleem mogen opleveren” omdat een probleem dat zich bij een reder of in de havens voordoet, zich onmiddellijk vertaalt in een opstopping in de havens van Calais, Dover en Duinkerken.

Der heute zu beobachtende Kapazitätsüberhang auf der Meeresenge sei „ausgesprochen relativ und dürfte kein ernsthaftes Problem darstellen“ denn sobald ein Problem bei einem Reeder oder in den Häfen auftritt, wirkt sich dies in einer Überlastung der Häfen von Calais, Dover und Dünkirchen aus.


(PT) Het drama dat zich in Dover heeft afgespeeld, waarbij 58 immigranten omkwamen, en het geval van de twee kinderen uit Guinee die een aantal maanden geleden in het landingsgestel van een Sabena-toestel doodvroren, zijn even zovele tragische aanwijzingen dat het samenwerkings- en ontwikkelingsbeleid niet goed functioneert, en dat het immigratie- en asielbeleid zoals dat in een deel van de Europese Unie en de lidstaten wordt gevoerd, inadequaat is.

- (PT) Das Drama im Hafen von Dover, bei dem 58 Einwanderer starben, wie auch die beiden guinensischen Kinder, die vor Monaten im Fahrgestell eines Flugzeugs der Sabena umkamen, sind auf schreckliche Weise bezeichnend für die bisherige unzureichende und falsche Kooperations- und Entwicklungspolitik und die unangemessene Asyl- und Einwanderungspolitik, wie sie gegenwärtig von der Europäischen Union und den jeweiligen Mitgliedstaaten ...[+++]


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik begin ook met het uitspreken van mijn diepe droefheid over het drama dat zich in Dover heeft voltrokken.

– (ES) Herr Präsident! Auch ich möchte zu Beginn meines Beitrags zum Ausdruck bringen, daß mich die Katastrophe von Dover tief bewegt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, voor iedereen in dit Parlement is de tragedie in Dover een van meest afschuwelijke gebeurtenissen die hij zich kan herinneren.

– (EN) Herr Präsident, die Tragödie von Dover war eines der erschütterndsten Ereignisse, das die meisten von uns je erlebt haben.


Het debat dat is ontstaan na het drama van Dover heeft zich vooral toegespitst op de mensenhandel en de bestrijding van maffia's die de clandestiene netwerken organiseren.

Die im Gefolge des Dramas von Dover eröffnete Debatte hat sich auf den Menschenhandel und die Verfolgung der Mafias, die die Schleusungen organisieren, konzentriert.


1. is buitengewoon bedroefd over de dood van 58 mensen in Dover en betuigt zijn diepste deelneming aan de gezinsleden van de slachtoffers; verzoekt de Britse autoriteiten om de grootste efficiency te betrachten bij de opheldering van de toedracht en samen te werken bij het ontmantelen van de misdaadorganisaties die zich bezighouden met mensenhandel naar de EU;

1. bedauert zutiefst den Tod der 58 Menschen in Dover und bekundet deren Familienangehörigen sein tiefstes Beileid; fordert die britischen Behörden auf, bei der Klärung der Tatsachen so effizient wie möglich vorzugehen und sich umfassend an der Bekämpfung der kriminellen Organisationen, die Menschen in die EU schmuggeln, zu beteiligen;


Tragische gebeurtenissen, zoals in juli 2000 toen in Dover de lijken werden ontdekt van 58 Chinese onderdanen die hadden geprobeerd illegaal het Verenigd Koninkrijk binnen te komen, doen zich in bijna alle lidstaten voor. Zij maken niet alleen duidelijk hoe belangrijk de bestrijding van de mensenhandel is, maar ook dat er een vraag naar clandestiene arbeidskrachten bestaat en dat dergelijke migranten zonder papieren worden uitgebuit.

Tragische, beinahe in allen Mitgliedstaaten vorkommende Ereignisse wie jenes in Dover im Juli 2000, als 58 chinesische Staatsbürger bei dem Versuch starben, illegal in das Vereinigte Königreich einzureisen, zeigen nicht nur auf, wie wichtig die Bekämpfung des Menschenhandels ist, sondern auch, dass eine Nachfrage nach illegalen Arbeitskräften besteht, und Einwanderer ohne Aufenthalts- und Arbeitsgenehmigung leicht ausgebeutet werde ...[+++]


De menselijke tragedies die zich afspeelden in Dover, Porto Empedocle en onlangs nog in Scoglitti (Sicilië) en voor de kusten van Andalusië en de Canarische eilanden, versterken alleen maar de noodzaak dit probleem dringend ter hand te nemen.

Die menschlichen Tragödien, die sich in Dover, in Porto Empedocle und zuletzt in Scoglitti (Sizilien) sowie an den Küsten Andalusiens und der Kanarischen Inseln ereignet haben, machen noch deutlicher, dass hier dringender Handlungsbedarf besteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich in dover' ->

Date index: 2023-07-09
w