Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich in feite reeds uitgesproken " (Nederlands → Duits) :

Het Europees Parlement heeft zich in feite reeds uitgesproken in zijn resolutie van 13 september 2011 over een betere waarborging van de veiligheid van offshore olie- en gasactiviteiten (rapporteur: Vicky Ford, ECR), waarin het benadrukte “hoe belangrijk het is dat het niet-geratificeerde offshoreprotocol voor de Middellandse Zee uit 1994, dat gericht is op de bescherming tegen verontreiniging door exploratie en exploitatie, volledig in werking treedt”.

Tatsächlich hat das Europäische Parlament seinen Standpunkt bereits in seiner Entschließung vom 13. September 2011 zu den Herausforderungen bei der Sicherheit von Offshore-Erdöl- und -Erdgasaktivitäten (Berichterstatterin: Vicky Ford, ECR) zum Ausdruck gebracht; darin wird hervorgehoben, „dass das noch nicht ratifizierte Offshore-Protokoll für das Mittelmeer von 1994 dringend im vollen Umfang durchgesetzt werden muss, damit die Umwelt vor einer Verschmutzung aufgrund der Exploration und Gewinnung von Rohstoffen geschützt werden kann ...[+++]


Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en uit de rechtspleging in het bodemgeschil blijkt dat de prejudiciële vraag zo kan worden begrepen dat zij betrekking heeft, enerzijds, op het verschil in behandeling tussen de partijen die reeds in de strafprocedure betrokken zijn op het ogenblik dat de kamer van inbeschuldigingstelling de nietigheid van onregelmatige handelingen uitspreekt en de partijen die pas nadien in de strafprocedure betrokken worden, doordat enkel eerstgenoemden zich ...[+++]

Aus dem Wortlaut der Vorabentscheidungsfrage und aus dem Ausgangsverfahren geht hervor, dass die Vorabentscheidungsfrage so verstanden werden kann, dass sie sich einerseits auf den Behandlungsunterschied zwischen den Parteien bezieht, die bereits am Strafverfahren beteiligt seien zu dem Zeitpunkt, zu dem die Anklagekammer die Nichtigkeit von regelwidrigen Handlungen verkünde, und den Parteien, die erst anschließend am Strafverfahren beteiligt seien, indem nur die Erstgenannten sich hätten verteidigen können hinsichtlich der Möglichkeit zur Einsichtnahme und Verwendung der für nichtig erklärten Aktenstücke im weiteren Gerichtsverfahren (e ...[+++]


De Brusselse Hoofdstedelijke Regering voert aan dat de uitsluiting van de balkons en terrassen is ingegeven door de zorg een effectieve dekking door de betrokken netwerken in het gehele Gewest te verzekeren, door de omstandigheid dat in de bestaande regelgeving reeds was bepaald dat « wanneer het punt waar het elektrisch veld berekend wordt, zich op een terras of een balkon bevindt, [...] een verzwakking van 3 dB aanvaard [wordt] » ...[+++]

Die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt führt an, dass der Ausschluss der Balkone und Terrassen auf dem Bemühen beruhe, eine effektive Deckung durch die betreffenden Netze in der gesamten Region zu gewährleisten, sowie darauf, dass in der bestehenden Regelung bereits vorgesehen sei, dass « in dem Fall, dass der Punkt, an dem das elektrische Feld berechnet wird, sich auf einer Terrasse oder einem Balkon befindet, eine Abschwächung um 3 dB zulässig ist » (Anlage C des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 30. Okto ...[+++]


Allereerst betreur ik het feit dat de Europese Raad zich niet duidelijk heeft uitgesproken over de toekomstige strategie van de EU. De Raad schikt zich veeleer naar de oude Commissie, die wilde vasthouden aan de grondbeginselen van de mislukte Lissabonstrategie.

Zum einen bedauere ich es, dass der Europäische Rat keine klare Botschaft hinsichtlich der Zukunftsstrategie der EU vermittelt hat.


Allereerst betreur ik het feit dat de Europese Raad zich niet duidelijk heeft uitgesproken over de toekomstige strategie van de EU. De Raad schikt zich veeleer naar de oude Commissie, die wilde vasthouden aan de grondbeginselen van de mislukte Lissabonstrategie.

Zum einen bedauere ich es, dass der Europäische Rat keine klare Botschaft hinsichtlich der Zukunftsstrategie der EU vermittelt hat.


Het Europees Hof van Justitie heeft zich over deze kwestie reeds uitgesproken in een zaak met betrekking tot Nederland (zaak C-385/00 "De Groot").

Der Europäische Gerichtshof hat in dieser Frage bereits in einem die Niederlande betreffenden Fall entschieden (RS C-385/00 „De Groot“).


G. overwegende dat het zich in zijn reeds aangehaalde resolutie van 20 april 2004 met grote meerderheid heeft uitgesproken voor het gebruik van effectentoetsing in de Europese Unie om regelgeving te verbeteren en overwegende dat de Raad en de Commissie in tal van documenten het belang van effectentoetsing hebben onderstreept,

G. in der Erwägung, dass das Parlament sich in seiner genannten Entschließung vom 20. April 2004 mit überwältigender Mehrheit für den Einsatz der Folgenabschätzung in der Europäischen Union ausgesprochen hat, um die Gesetzgebung zu verbessern, sowie in der Erwägung, dass Rat und Kommission in zahlreichen Dokumenten die Bedeutung der Folgenabschätzung betont haben,


Het Europees Parlement heeft zich in deze zin reeds uitgesproken in zijn resolutie van 5 juli 2001, paragraaf 121 (verslag-Cornillet).

Das Europäische Parlament hat sich bereits bei der Verabschiedung seiner Entschließung vom 5. Juli 2001 in Punkt 121 in diesem Sinne ausgesprochen (Bericht Cornillet).


Fischler verwelkomde het feit dat ook het EP zich voor handhaving van de melkquota tot 2015 heeft uitgesproken".

Fischler begrüßte die Tatsache, dass sich auch das EP für eine Beibehaltung der Milchquote bis 2015 ausgesprochen habe".


De Europese Unie betoont zich zeer ingenomen met het feit dat Albanië bereid is om naast de enorme aantallen mensen die reeds tot het land zijn toegelaten, ook nog gedeporteerden op te nemen die zich thans in de FYROM en aan de grenzen van de FYROM bevinden.

Die Europäische Union nimmt mit großer Befriedigung Kenntnis von der erklärten Bereitschaft Albaniens, zusätzlich zu der großen Anzahl von bereits aufgenommenen Personen weitere Vertriebene aufzunehmen, die sich derzeit in der e.j.R.M. und im dortigen Grenzgebiet befinden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich in feite reeds uitgesproken' ->

Date index: 2024-04-21
w