Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich in portugal op lange termijn onevenwichtigheden voordoen » (Néerlandais → Allemand) :

De jaarlijkse cyclus van het PMO kan echter betekenen dat er tussen het verscherpte toezicht in het kader van een aflopend programma en het monitoren in het kader van de procedure voor buitensporige onevenwichtigheden (in geval aanhoudende buitensporige onevenwichtigheden zich ook na het programma zijn blijven voordoen) betrekkelijk veel tijd verloopt, wat deels door post-programmatoezicht wordt gecompenseerd.

Den bisherigen Erfahrungen nach verlief der Übergang zwischen den Verfahren bei einem makroökonomischen Ungleichgewicht und den Anpassungsprogrammen ausgesprochen reibungslos. Der jährliche Zyklus der Verfahren bei einem makroökonomischen Ungleichgewicht kann allerdings zu einer relativ langen Verzögerung zwischen der verstärkten Überwachung im Rahmen eines auslaufenden Programms und der Beobachtung im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Ungleichgewicht führen (sofern bestehende übermäßige Ungleichgewichte das Programm überdau ...[+++]


Afgaande op het huidige beleid kan niet volledig worden uitgesloten dat zich in Portugal op lange termijn onevenwichtigheden voordoen.

Die Gefahr von Ungleichgewichten kann für Portugal langfristig nicht ausgeschlossen werden, wenn an der derzeitigen Politik festgehalten wird.


Hoewel Duitsland in een veel betere positie verkeert dan voorheen om de budgettaire kosten van de vergrijzing op te vangen, kan niet worden uitgesloten dat zich op lange termijn onevenwichtigheden voordoen.

Wenngleich sich Deutschland in einer beträchtlich besseren Ausgangslage befindet als zuvor, um die budgetären Kosten der Bevölkerungsalterung zu bewältigen, können Risiken langfristiger Ungleichgewichte doch nicht ausgeschlossen werden.


- een duurzaam beleid op het gebied van legale migratie vereist een gecoördineerd integratiebeleid , toegespitst op kort verblijf, op vestiging voor de langere termijn en op problemen die zich in de tweede en derde generatie voordoen.

- Nachhaltige Maßnahmen zur legalen Einwanderung erfordern koordinierte Integrationsmaßnahmen , die auf kurzfristige Aufenthalte zugeschnitten sind, ebenso aber auch auf Fragen der längerfristigen Niederlassung und diesbezügliche in der zweiten und dritten Generation auftretende Probleme.


- Versterkte sectorale en regionale follow-up van de sectoren waarin zich significante ontwikkelingen van het concurrentievermogen op korte termijn kunnen voordoen.

- Intensiveres sektorales und regionales Monitoring der Sektoren, in denen sich kurzfristig signifikante Veränderungen in der Wettbewerbsfähigkeit ergeben dürften


Met inachtneming van de moeilijkheden welke zich op korte termijn kunnen voordoen, zal de Commissie overwegen of een nieuw nabuurschapsinstrument in het leven kan worden geroepen, aan de hand waarvan kan worden voortgebouwd op de gunstige ervaringen in verband met het bevorderen van grensoverschrijdende samenwerking in het kader van de PHARE-, TACIS- en INTERREG-programma's [12].

Unter Berücksichtigung dieser Zwänge, die kurzfristig auftreten könnten, wird die Kommission prüfen, ob ein neuer Nachbarschaftsfonds eingerichtet werden kann, der auf den positiven Erfahrungen mit der Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit im Rahmen der Programme PHARE, TACIS und INTERREG [12] aufbaut.


c) langetermijnstrategie: er moet rekening worden gehouden met de ontwikkelingen die zich naar verwachting op langere termijn (50-100 jaar) zullen voordoen;

c) Langfristiges strategisches Konzept: langfristig (50 - 100 Jahre) zu erwartende wicklungen müssen einbezogen werden,


Volgens de berekeningen van de Commissie kan niet worden uitgesloten dat zich budgettaire onevenwichtigheden zullen voordoen zodra de gevolgen van de vergrijzing zich volledig manifesteren.

Den Berechnungen der Kommission zufolge kann eine gewisse Gefahr von Haushaltsungleichgewichten für die Zukunft nicht ausgeschlossen werden, wenn die Folgen der Bevölkerungsalterung voll zum Tragen kommen.


Gezien het huidige beleid is er een kans dat zich in Griekenland in de toekomst, gezien de vergrijzing van de bevolking, ernstige budgettaire onevenwichtigheden zullen voordoen, mede in het licht van de hoge schuldquote.

Wird die gegenwärtige Politik beibehalten, besteht aufgrund der Bevölkerungsalterung - bei gleichzeitiger Berücksichtigung des hohen Schuldenstandes - die Gefahr ernsthafter Haushaltsungleichgewichte in Griechenland.


Aangezien de Commissie echter de allerhoogste prioriteit toekent aan het scheppen van werkgelegenheid spoort zij de lidstaten aan om regionale of sociale moeilijkheden die zich mogelijkerwijs op korte termijn kunnen voordoen op te vangen met de desbetreffende structuurfondsinstrumenten.

Da die Schaffung von Arbeitsplätzen bei der Kommission höchste Priorität genießt, werden die Mitgliedstaaten dringend aufgefordert, möglicherweise auftretenden kurzfristigen regionalen oder sozialen Schwierigkeiten mit Hilfe entsprechender Maßnahmen im Rahmen der Strukturfonds zu begegnen.


w