Nu ik deze grote Europese schrijver toch aanhaal, wil ik u eraan herinneren dat in de verfilming van “De ondraaglijke lichtheid van het bestaan”, daken en koepels te zien zijn waarvan we denken dat ze Praag voorstellen, maar die zich in werkelijkheid in Lyon bevinden: een goed bewijs van de gemeenschappelijke identiteit van twee helften van een gebied dat dezelfde cultuur heeft geërfd.
Und wenn ich gerade diesen großen europäischen Schriftsteller zitiert habe, erlauben Sie mir, Sie daran zu erinnern, dass die Dächer und Kuppeln in der Verfilmung von „Die unerträgliche Leichtigkeit des Seins“ nur so aussehen, als seien sie diejenigen von Prag. In Wahrheit handelt es sich um Lyon, was ein vortrefflicher Beweis für die gemeinsame Identität der beiden Hälften eines Raumes ist, der Erbe derselben Kultur ist.