Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich in zeer duidelijke bewoordingen » (Néerlandais → Allemand) :

Dat zou denk ik wel zinnig zijn, want ik heb de indruk dat de rapporteur hetzelfde argument aanvoert als de afgelopen keer mevrouw Wallis, die had geconcludeerd dat mijn parlementaire immuniteit moest worden opgeheven, hetgeen het Hof van Justitie toen in zeer duidelijke bewoordingen heeft veroordeeld.

Ich glaube, dass eine Darlegung begründet ist, weil mir scheint, dass der Berichterstatter das Argument, dass in der vergangenen Woche von Frau Wallis vorgetragen wurde, wieder aufnimmt, die zu dem Schluss kam, dass meine parlamentarische Immunität aufgehoben werden sollte, etwas, das der Gerichtshof in sehr klaren Worten verurteilt hat.


1.11. Geen enkel voertuig mag worden uitgerust met verlichtingsinrichtingen die, bij ontstentenis van duidelijke bewoordingen in de desbetreffende bepalingen van de onderdeeltypegoedkeuring en tenzij uitdrukkelijk op grond van deze bepalingen toegestaan, het aanzicht geven of de indruk wekken dat het uitgestraalde licht zich over het zichtbare vlak verplaatst of verspreidt dan wel een stroboscopisch of knipperend effect hebben.

1.11. An keinem Fahrzeug dürfen aufgrund des Fehlens eines speziellen Hinweises in den jeweils zutreffenden Vorschriften für die Bauteil-Typgenehmigung Beleuchtungseinrichtungen angebracht werden, die eine Bewegung oder Ausdehnung ihres Lichtscheins auf der sichtbaren leuchtenden Fläche oder einen Stroboskop- oder Blinkeffekt erzeugen, es sei denn, dies ist aufgrund dieser Vorschriften ausdrücklich zulässig.


De Europese Unie heeft zich in zeer duidelijke bewoordingen uitgesproken tegen deze kernproef, en ik ben blij dat de internationale gemeenschap deze daad snel, resoluut en eensgezind heeft veroordeeld.

Die Europäische Union hat sich zu diesem Nukleartest ganz unmissverständlich geäußert, und ich stelle mit Genugtuung fest, dass die internationale Gemeinschaft dieses Vorgehen umgehend, mit Bestimmtheit und einmütig verurteilt hat.


Dat is de reden dat ik de sector kort geleden, op grond van mijn plicht in het kader van de verordening inzake voice roaming, waarin het Parlement mij heeft verzocht in 2008 een analyse van de situatie te geven, een tijdige waarschuwing heb gegeven, waarbij ik in zeer duidelijke bewoordingen heb gezegd dat als de sector zijn tarieven niet uit eigen beweging verlaagt, de regelgevers, waaronder ook het Europees Parlement, gedwongen zullen zijn maatregelen te nemen.

Aus diesem Grund habe ich – übrigens auf der Grundlage der Verpflichtung zur Vorlage einer Analyse der Situation im Jahr 2008, die mir das Parlament im Rahmen der Verordnung über das Roaming in der Sprachtelefonie auferlegt hat –, kürzlich die Branche gewarnt, indem ich sie unmissverständlich darauf hingewiesen habe, dass, wenn sie nicht von selbst die Gebühren senkt, die Regulatoren, zu denen auch das Europäische Parlament gehört, gezwungen wären, aktiv zu werden.


Ik ben van mening dat onze Vlaamse collega’s gelijk hadden toen ze met zeer duidelijke bewoordingen wezen op het dubbelzinnige karakter van de teksten die de Europese Unie produceert, bijvoorbeeld tegen islamofobie.

Ich denke, unsere flämischen Kollegen hatten Recht, als sie in sehr deutlichen Worten auf die Doppeldeutigkeit der Texte hinwiesen, die die Europäische Union veröffentlicht, zum Beispiel gegen Islamfeindlichkeit.


Wij moeten derhalve op een duidelijke wijze eisen dat er een eind wordt gemaakt aan de bezetting van Irak en aan de schendingen van de mensenrechten in de gevangenissen. Die eis moet het Europees Parlement in zeer, zeer duidelijke bewoordingen stellen.

Wir müssen deshalb ganz klar fordern, dass die Besetzung des Irak und die Menschenrechtsverletzungen in den Gefängnissen beendet werden. Das muss vom Europäischen Parlament sehr, sehr deutlich formuliert werden.


Het is zeer duidelijk waarop de postsector zich de komende jaren moet concentreren.

Der Schwerpunkt im Postsektor kann in den kommenden Jahren eindeutig nicht nur auf der Umsetzung der dritten Postrichtlinie liegen.


Voorts is het van groot belang dat we zeer duidelijk afbakenen hoe het EU-waterinitiatief zich verhoudt tot de andere organisaties, programma's en actoren op dit gebied.

Dringend erforderlich ist darüber hinaus eine eindeutige Definition des Verhältnisses zwischen der EU-Wasserinitiative und anderen in diesem Bereich tätigen Organisationen und Akteuren.


- de zichtbaarheid en het nut van het jaarprogramma worden verbeterd door zeer duidelijk aan te geven wat de voornaamste prioriteiten zijn voor het komende jaar (en zich niet te beperken tot het doorlopen van alle doelstellingen en prioriteiten van het actieprogramma);

- Sichtbarkeit und Nützlichkeit des Jahresarbeitsprogramms werden durch die Festlegung sehr klarer, erstrangiger Prioritäten für das kommende Jahr erhöht (anstatt dass nur alle Ziele und Prioritäten des Aktionsplans durchgegangen werden).


Enerzijds hebben de Structuurfondsen zich zeer duidelijke inspanningen getroost. En anderzijds is de Gemeenschap erin geslaagd haar takken van beleid aan te passen om oplossingen te bieden voor de moeilijkheden die deze regio's ondervinden.

Zum einen war der Einsatz der Strukturfonds sehr ausgeprägt; zum anderen hat die Gemeinschaft es verstanden, durch Anpassung ihrer Politiken Lösungen für die jeweilige Problematik dieser Gebiete zu finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich in zeer duidelijke bewoordingen' ->

Date index: 2023-06-04
w