Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich inderdaad ongelooflijke gebeurtenissen voorgedaan " (Nederlands → Duits) :

In Tunesië en Egypte hebben zich inderdaad ongelooflijke gebeurtenissen voorgedaan. In Libië is het zelfs oorlog.

Wir dürfen nicht vergessen, dass außerordentliche Ereignisse in Tunesien und Ägypten stattgefunden haben und in Libyen Krieg geführt wird.


– (SK) In de afgelopen jaren hebben zich gebeurtenissen voorgedaan waaruit is gebleken dat de energiezekerheid van de EU meer een wens dan een werkelijkheid is.

– (SK) Die Vorfälle der letzten Jahre haben uns gezeigt, dass die Sicherheit der Energieversorgung mehr Wunschdenken als Realität ist.


Wij kunnen niet anders dan reageren op de wrede gebeurtenissen die zich in Guinee hebben voorgedaan.

Wir dürfen nicht versäumen, auf den brutalen, in Guinea gezeigten Vorgang zu reagieren.


Vele van de negatieve risico's die werden genoemd in de herfstprognose hebben zich inderdaad voorgedaan, zoals een aanzienlijke stijging van de olieprijs en een versterking van de wisselkoers van de euro.

Viele der in ihrer Herbstprognose angesprochenen Risikofaktoren sind eingetreten, unter anderem ein erheblicher Anstieg der Ölpreise und die Erhöhung des Euro-Wechselkurses.


In het licht van de meldingen inzake het buitensporig en onevenredig gebruik van blind geweld door de Oezbeekse veiligheidsdiensten tijdens de gebeurtenissen die zich in Andizjan hebben voorgedaan, veroordeelt de Raad de niet-naleving van de genoemde beginselen door de Oezbeekse autoriteiten.

Der Rat bedauert außerordentlich, dass die usbekische Führung diese Grundsätze durch die den Berichten zufolge übertriebene, unverhältnismäßige und unterschiedslose Anwendung von Gewalt durch die usbekischen Sicherheitskräfte während der Ereignisse von Andijan verletzt hat.


3. Wanneer het toepasselijke recht niet kan worden bepaald op basis van de leden 1 en 2, is het recht van toepassing van het land waar de gebeurtenissen die leiden tot de ongegronde verrijking zich in hoofdzaak hebben voorgedaan, ongeacht de vraag in welk land de verrijking zich heeft voorgedaan.

(3) Kann das anwendbare Recht nicht gemäß den Absätzen 1 und 2 bestimmt werden, gilt das Recht des Staates, in dem die Ereignisse stattgefunden haben, die im Wesentlichen zu der ungerechtfertigten Bereicherung geführt haben, unabhängig von dem Staat, in dem die Bereicherung eingetreten ist.


Sinds de aanneming door ons Parlement in november 2000 van de resolutie over de vorderingen van Turkije op de weg naar toetreding hebben zich verscheidene belangrijke gebeurtenissen voorgedaan die gevolgen hebben voor de economische en politieke situatie van Turkije en voor onze wederzijdse betrekkingen.

Seitdem das Europäische Parlament im November 2000 die Entschließung zu den Fortschritten der Türkei auf dem Weg zum Beitritt verabschiedet hat, sind mehrere wichtige Ereignisse eingetreten, die der politischen und wirtschaftlichen Landschaft der Türkei und unseren gegenseitigen Beziehungen ihren Stempel aufgedrückt haben.


Vergeleken met februari 2000 hebben zich vele belangrijke gebeurtenissen voorgedaan en is de achtergrond van de institutionele keuzes gewijzigd: er is de intergouvernementele conferentie geweest, die met het Verdrag van Nice is afgesloten".

Seit Februar 2000 ist viel Wichtiges geschehen und hat sich der Hintergrund der institutionellen Optionen geändert. Mit dem Vertrag von Nizza ging die Regierungskonferenz zu Ende".


Het feit dat het overleg op 30 juli plaatsvond, is volgens de Raad op zichzelf positief, hoewel de uitleg van de Togolese regering onbevredigend wordt geacht; bovendien hebben er zich inmiddels in Togo gebeurtenissen voorgedaan die niet wijzen op een herstel van de rechtsstaat en de civiele vrede.

Der Rat vertritt die Auffassung, daß die Durchführung dieser Konsultationen am 30. Juli bereits an sich eine positive Tatsache ist, aber die Erläuterungen der Regierung von Togo sind nicht befriedigend gewesen; darüber hinaus gingen die Ereignisse, die seither in Togo stattgefunden haben, nicht in die Richtung der Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit und des inneren Friedens.


De Europese Unie heeft met grote bezorgdheid kennis genomen van de jongste politieke gebeurtenissen die zich in Zaïre hebben voorgedaan.

Die Europäische Union hat mit größter Besorgnis von den jüngsten politischen Ereignissen in Zaire Kenntnis erhalten.


w