Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Schikken
Terugtrekken
Zich discreet gedragen
Zich identificeren
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «zich inmiddels » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[10] Kroatië is zich inmiddels aan het voorbereiden op deelname aan het proces van het EU-kader en is actief betrokken bij het netwerk van nationale contactpunten en de FRA-monitoringwerkgroep.

[10] Kroatien hat bereits mit den Vorbereitungen für die Umsetzung des EU-Rahmens begonnen und beteiligt sich aktiv am Netz der nationalen Kontaktstellen und der Arbeitsgruppe der EU-Grundrechteagentur.


De activiteiten op het gebied van beveiliging die in het kader van eEurope van start zijn gegaan, hebben zich inmiddels ontwikkeld tot een meer samenhangende benadering voor netwerk- en informatiebeveiliging.

Die im Rahmen von eEurope aufgenommenen Arbeiten zur Erhöhung der Sicherheit haben sich zu einem umfassenden Konzept der Netz- und Informationssicherheit weiterentwickelt.


Het SET-plan ontwikkelt zich inmiddels tot een uniform geïntegreerd stappenplan voor het gerichte gebruik van toekomstige investeringen. Voor de periode 2014-2020 verzamelt de EU investeringen voor energie- en klimaatgerelateerde OO en in het kader van Horizon 2020, het nieuwe onderzoeks- en innovatieprogramma van de EU, zal bijna 6 miljard euro worden uitgetrokken voor energie-efficiëntie, voor veilige, schone en koolstofarme technologie en voor slimme steden en gemeenschappen.

Im Zeitraum 2014-2020 wird die Union die Investitionen in Forschung und Entwicklung im Bereich Energie und Klima weiter erhöhen. So stehen im Rahmen von Horizont 2020, dem neuen EU-Programm für Forschung und Innovation, fast 6 Mrd. EUR für Energieeffizienz, sichere, umweltfreundliche und emmissionsarme Technologien sowie für intelligente Städte und Kommunen bereit.


N. overwegende dat de wapens die aan de zogeheten rebellen zijn geleverd zich inmiddels in heel Noord-Afrika bevinden en gebruikt zijn in verschillende conflicten en op die manier hebben bijgedragen aan destabilisatie van landen zoals de Centraal-Afrikaanse Republiek, Mali en Syrië, en inmiddels ook in Algerije worden aangetroffen;

N. in der Erwägung, dass die an die so genannten Rebellen gelieferten Waffen mittlerweile in ganz Nordafrika verbreitet wurden und in Konflikten und zur Destabilisierung von Ländern wie der Zentralafrikanischen Republik, Mali und Syrien benutzt werden und auch in Algerien aufgetaucht sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de wapens die aan de rebellen zijn geleverd zich inmiddels in heel Noord-Afrika bevinden en gebruikt zijn in verschillende conflicten en op die manier hebben bijgedragen aan destabilisatie van landen zoals de Centraal-Afrikaanse Republiek, Mali en Syrië, en inmiddels ook in Algerije worden aangetroffen;

F. in der Erwägung, dass die den Rebellen gelieferten Waffen mittlerweile in ganz Nordafrika verbreitet wurden und in Konflikten und zur Destabilisierung von Ländern wie der Zentralafrikanischen Republik, Mali und Syrien benutzt werden und auch in Algerien aufgetaucht sind;


Zowel de Raad als de Commissie spreekt zich inmiddels uit voor een betekenisvolle participatie van Taiwan in organen van de Verenigde Naties, en ik hoop dat zij zich er naar aanleiding van deze ramp die zich in Taiwan heeft voorgedaan, voor zullen inzetten dat Taiwan bij deze structuren wordt betrokken.

Sowohl der Rat als auch die Kommission unterstützen die sinnvolle Mitwirkung Taiwans an der Arbeit der Organisationen der Vereinten Nationen, und ich hoffe, sie werden diese sich aus einer Katastrophe ergebende Gelegenheit nutzen, um die Einbeziehung Taiwans in diese Strukturen zu fördern.


Het is dan ook aangewezen de eerste editie daarvan te herzien in het licht van de marktontwikkelingen die zich inmiddels hebben voorgedaan. Deze aanbeveling vervangt derhalve Aanbeveling 2003/311/EG.

Diese Empfehlung ersetzt daher die Empfehlung 2003/311/EG der Kommission


Verscheidene sectoren van de Europese industrie - bijvoorbeeld de automobiel-, lucht- en ruimtevaartindustrie, de werktuigbouwkunde en basismetaalindustrie - worden sinds kort geconfronteerd met internationale concurrentie die zich niet tot de markten voor industrieproducten beperkt, maar die zich inmiddels ook uitstrekt tot de eerdere fase van het productieproces, namelijk de toelevering.

Verschiedene Branchen der europäischen Industrie - etwa die Automobil- und die Luft- und Raumfahrtindustrie, der Maschinenbau oder der Bereich Metallerzeugung und -bearbeitung - sind seit kurzem mit dem Phänomen konfrontiert, dass sich der internationale Wettbewerb nicht mehr auf die Märkte für Fertigerzeugnisse beschränkt, sondern jetzt auch frühere Stufen des Produktionsprozesses umfasst, nämlich die Beschaffung von Rohstoffen.


44. verzoekt de Commissie zich opnieuw te beraden over de doelmatigheid en de functie van het ESC in het licht van de 300 adviesinstanties en -comités die zich inmiddels rondom de Commissie hebben geformeerd, teneinde overlapping en dubbel werk te voorkomen;

44. fordert die Kommission auf, die Effizienz und den Stellenwert des WSA im Zusammenhang mit den ca. 300 bestehenden beratenden Gremien und Ausschüssen, die sich um die Kommission herum gruppieren, neu zu überdenken, um Überschneidungen und Doppelarbeit zu vermeiden;


41. verzoekt de Commissie zich opnieuw te beraden over de doelmatigheid en de functie van het ESC in het licht van de 300 adviesinstanties en -comités die zich inmiddels rondom de Commissie hebben geformeerd, teneinde overlapping en dubbel werk te voorkomen;

41. fordert die Kommission auf, die Effizienz und den Stellenwert des WSA im Zusammenhang mit den ca. 300 bestehenden beratenden Gremien und Ausschüssen, die sich um die Kommission herum gruppieren, neu zu überdenken, um Überschneidungen und Doppelarbeit zu vermeiden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich inmiddels' ->

Date index: 2023-05-15
w