Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
LHBT die zich niet heeft geout

Vertaling van "zich inspanningen heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
LHBT die zich niet heeft geout

im Verborgenen lebende LGBT-Person


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


de passagier heeft zich tijdig voor het inschecken gepresenteerd

der Fluggast hat sich rechtzeitig vor dem Abflug gemeldet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat Servië belangrijke stappen heeft ondernomen ter normalisering van de betrekkingen met Kosovo, hetgeen heeft geleid tot het eerste akkoord over de beginselen van de normalisering van 19 april 2013, en dat het zich inspanningen heeft getroost om in voldoende mate te voldoen aan de politieke criteria en voorwaarden van het stabilisatie- en associatieproces; overwegende dat de toetredingsonderhandelingen een sterk instrument vormen voor de controle op de uitvoering van hervormingen;

B. in der Erwägung, dass Serbien wichtige Schritte hin zu einer Normalisierung der Beziehungen mit dem Kosovo eingeleitet hat, was am 19. April 2013 zu einer ersten Einigung über die Grundsätze der Normalisierung führte, und Anstrengungen unternommen hat, um die politischen Kriterien und Bedingungen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses in ausreichendem Maße zu erfüllen; in der Erwägung, dass die Beitrittsverhandlungen ein starkes Instrument zur Überwachung der Umsetzung der Reformen sind;


B. overwegende dat Servië belangrijke stappen heeft ondernomen ter normalisering van de betrekkingen met Kosovo, hetgeen heeft geleid tot het eerste akkoord over de beginselen van de normalisering van 19 april 2013, en dat het zich inspanningen heeft getroost om in voldoende mate te voldoen aan de politieke criteria en voorwaarden van het stabilisatie- en associatieproces; overwegende dat de toetredingsonderhandelingen een sterk instrument vormen voor de controle op de uitvoering van hervormingen;

B. in der Erwägung, dass Serbien wichtige Schritte hin zu einer Normalisierung der Beziehungen mit dem Kosovo eingeleitet hat, was am 19. April 2013 zu einer ersten Einigung über die Grundsätze der Normalisierung führte, und Anstrengungen unternommen hat, um die politischen Kriterien und Bedingungen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses in ausreichendem Maße zu erfüllen; in der Erwägung, dass die Beitrittsverhandlungen ein starkes Instrument zur Überwachung der Umsetzung der Reformen sind;


N. overwegende dat de Amerikaanse president Obama een open campagne met luchtaanvallen op ISIS-militanten in Syrië heeft aangekondigd, in aanvulling op de luchtaanvallen die al in Irak worden uitgevoerd, en actief steun opbouwt voor een internationale militaire coalitie; dat Frankrijk naar verwachting mee zal doen aan het militaire offensief in Irak, terwijl de regeringen van diverse andere landen, waaronder met name Duitsland, hebben aangekondigd de Koerdische strijdkrachten te zullen steunen door wapens te leveren; dat het Assad-regime zich bereid heeft verkla ...[+++]

N. in der Erwägung, dass der Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika, Barack Obama, eine unbefristete Kampagne von Luftangriffen gegen ISIS-Milizen in Syrien angekündigt hat, die zusätzlich zu den bereits im Irak durchgeführten stattfinden sollen, und in der Erwägung, dass er aktiv daran arbeitet, Unterstützung für eine internationale militärische Koalition zu gewinnen; in der Erwägung, dass Frankreich voraussichtlich an der militärische Offensive im Irak mitwirken wird, während die Regierungen verschiedener Staaten, insbesondere Deutschland, ihre Absicht bekundet haben, die kurdischen Kräfte mit Waffenlieferungen zu unterstützen; in der Erwägung, da ...[+++]


3. erkent dat de Commissie zich inspanningen heeft getroost voor een meer solide en gestructureerde dialoog met de niet-lidstaten die aan de Zwarte Zee liggen en moedigt de Commissie aan deze inspanningen kracht bij te zetten totdat overeenstemming is bereikt over een meer gestructureerd gemeenschappelijk kader dat het hele Zwarte Zeegebied bestrijkt en met een regionale benadering van het visserijbeheer in de regio rekening houdt;

3. erkennt die Bemühungen der Kommission zur Förderung eines solideren und strukturierteren Dialog mit nicht zur EU gehörenden Schwarzmeeranrainerstaaten an und ermutigt die Kommission, ihre Bemühungen zu verstärken, bis ein stärker strukturierter gemeinsamer Rahmen vereinbart ist, der sich auf den gesamten Schwarzmeerraum erstreckt und ein regionales Konzept für die Bewirtschaftung der Fischereiressourcen in der Region vorsieht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat Bulgarije vooruitgang heeft geboekt bij het afstemmen van de vervoerswetgeving op het acquis, vooral wat de wegensector betreft, en dat het zich inspanningen heeft getroost om de veiligheid op zee te verbeteren,

C. in der Erwägung, dass Bulgarien nach wie vor - insbesondere im Hinblick auf den Straßenverkehr - Fortschritte bei der Angleichung seiner Rechtsvorschriften im Bereich Verkehr an den acquis macht und sich um eine Verbesserung der Sicherheit im Seeverkehr bemüht;


De rechter kan een straf verminderen - met inachtneming van de in artikel 49 van het strafwetboek bepaalde strafmaat - of kan, wanneer het een straf van ten hoogste een jaar of een geldboete van ten hoogste 360 dagboete-eenheden betreft, de strafvordering doen vervallen, op voorwaarde dat de dader a) zich aan een bemiddelingsprocedure ("Täter-Opfer-Ausgleich") heeft onderworpen en de schade geheel of grotendeels heeft hersteld of ernstige pogingen daartoe heeft ondernomen, dan wel b) de schade geheel of grotendeels heeft hersteld en daarbij aan ...[+++]

Nach dieser Bestimmung kann das Gericht eine Strafe - in dem in 49 StGB festgelegten Umfang - mildern oder gar von jedweder Strafe absehen, wenn die angedrohte Strafe nicht mehr als ein Jahr Freiheitsentzug oder nicht mehr als 360 Tagessätze umfasst und wenn der Täter a) sich einer Mediation (Täter-Opfer-Ausgleich) unterzogen und seine Tat ganz oder zum überwiegenden Teil wieder gutgemacht hat oder deren Wiedergutmachung ernsthaft erstrebt oder b) das Opfer ganz oder zum überwiegenden Teil entschädigt hat, sofern die Schadenswiedergutmachung von ihm erhebliche persönliche Leistungen oder persönlichen Verzicht erfordert hat.


Op innovatiegebied heeft de EU zich inspanningen getroost.

Im Innovationsbereich hat die EU einige Anstrengungen unternommen.


Aangezien de dringende wederopbouwbehoeften in Irak de uit hoofde van de Gemeenschapsbegroting beschikbare middelen te boven gaan en een aantal lidstaten zich bereid heeft verklaard bij te dragen tot deze inspanningen, stelt de Commissie voor op de Conferentie van Madrid namens de Europese Unie en haar lidstaten een gecombineerde toezegging te doen.

Da die für den dringend notwendigen Wiederaufbau in Irak erforderlichen Mittel den aus den Haushaltsmitteln der Europäischen Union zur Verfügung stehenden Betrag übersteigen und mehrere Mitgliedstaaten ihre Bereitschaft signalisiert haben, zu den Anstrengungen beitragen zu wollen, schlägt die Kommission vor, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auf der Madrider Konferenz eine gemeinsame Finanzierungszusage machen.


De Europese Unie heeft het voortouw genomen in de internationale inspanningen ter bestrijding van de klimaatverandering en moet de verminderingen in de uitstoot van broeikasgassen verwezenlijken waartoe het zich heeft verplicht uit hoofde van het Protocol van Kyoto.

Die EU setzt sich an vorderster Front für die internationalen Bemühungen zur Bekämpfung des Klimawandels ein und muss die Treibhausgasemissionen auf die Werte senken, zu denen sie sich im Rahmen des Kyoto-Protokolls verpflichtet hat.


De Commissie heeft de inspanningen van consumentenorganisaties ondersteund: zij heeft deze kwestie aangekaart in het kader van het samenwerkingsnetwerk voor consumentenbescherming van nationale handhavingsinstanties en heeft alle voor consumentenzaken bevoegde EU‑ministers aangeschreven (brief van vicevoorzitter Reding van 21 september 2012), om ervoor te zorgen dat er bij de handhaving een gecoördineerde aanpak wordt gevolgd wanneer een terugkerend probleem zich in verschillende lidstaten voo ...[+++]

Die Kommission unterstützte die Bemühungen der Verbraucherverbände, indem sie die Sache gegenüber den nationalen Durchsetzungsbehörden ansprach, die dem Netz für Zusammenarbeit im Verbraucherschutz (CPC-Netz) angehören, und alle für Verbraucherfragen zuständigen EU-Minister anschrieb (Schreiben von Vizepräsidentin Reding vom 21. September 2012), um bei einem in verschiedenen Mitgliedstaaten wiederholt auftretenden Problem ein koordiniertes Vorgehen bei der Durchsetzung zu gewährleisten.




Anderen hebben gezocht naar : zich inspanningen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich inspanningen heeft' ->

Date index: 2024-11-08
w