Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich intensiever bezig houdt " (Nederlands → Duits) :

Het is voor mij erg belangrijk dat de Commissie dit onderwerp eindelijk aanpakt en zich intensiever bezig houdt met de belangen van de werknemers. Dat is bijvoorbeeld nodig in verband met de detacheringsrichtlijn, waar we nog steeds op voorstellen zitten te wachten.

Da vermisse ich sehr, dass die Europäische Kommission endlich dieses Thema angeht oder sich auch mit Arbeitnehmerinnen- und Arbeitnehmerfragen etwas intensiver befasst, als das z. B. im Rahmen der Entsende-Richtlinie notwendig wäre, bei der wir immer noch abwarten, was da kommen wird.


De bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst van de beleggingsonderneming geeft, op verzoek van een bevoegde autoriteit van een handelsplatform waar de beleggingsonderneming als lid van of als deelnemer aan dat handelsplatform zich met algoritmische handel bezighoudt, onverwijld kennis van de in de tweede alinea bedoelde gegevens die zij ontvangt van de beleggingsonderneming die zich met algoritmische handel bezig houdt.

Die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats der Wertpapierfirma leitet auf Verlangen einer zuständigen Behörde des Handelsplatzes, als dessen Mitglied oder Teilnehmer eine Firma algorithmischen Handel betreibt, unverzüglich die in Unterabsatz 2 genannten Informationen weiter, die sie von der algorithmischen Handel betreibenden Firma erhält.


De begunstigden van de maatregel die volgens de Commissie als staatssteun moet worden aangemerkt, houden zich voornamelijk bezig met de productie van energie-intensieve goederen zoals metaal en papierproducten (61).

Die Begünstigten der Maßnahme, die nach Auffassung der Kommission eine Betriebsbeihilfe darstellt, sind überwiegend in der Erzeugung von energieintensiven Gütern wie Metall oder Papiererzeugnissen tätig (61).


18. moedigt de lidstaten aan om de inbreuken op de internemarktbepalingen eind 2006 met minstens 50% terug te dringen; verwelkomt de voorstellen ter verbetering van de samenhang van internemarktmaatregelen en de snelheid waarmee zij worden omgezet; beveelt de parlementen van de lidstaten aan zich intensiever bezig te gaan houden met de problemen in verband met "gold plating";

18. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Verstöße gegen den Binnenmarkt bis 2006 um mindestens 50% zu senken; begrüßt Vorschläge für eine konsequentere, zügigere Umsetzung der Binnenmarktbestimmungen; empfiehlt den Parlamenten der Mitgliedstaaten, sich gezielter mit den Problemen der übergenauen Durchführung ("gold-plating") zu beschäftigen;


5. moedigt de lidstaten aan om de inbreuken op de internemarktbepalingen eind 2006 met minstens 50% terug te dringen; verwelkomt de voorstellen ter verbetering van de samenhang van internemarktmaatregelen en de snelheid waarmee zij worden omgezet; beveelt de parlementen van de lidstaten aan zich intensiever bezig te gaan houden met de problemen in verband met "gold plating";

5. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Verstöße gegen den Binnenmarkt bis 2006 um mindestens 50% zu senken; begrüßt Vorschläge für eine konsequentere, zügigere Umsetzung der Binnenmarktbestimmungen; empfiehlt den Parlamenten der Mitgliedstaaten, sich gezielter mit den Problemen der „Verzierungsarbeit“ zu beschäftigen;


15. moedigt de lidstaten aan om de inbreuken op de internemarktbepalingen eind 2006 met minstens 50% terug te dringen; verwelkomt de voorstellen ter verbetering van de samenhang van internemarktmaatregelen en de snelheid waarmee zij worden omgezet; beveelt de parlementen van de lidstaten aan zich intensiever bezig te gaan houden met de problemen in verband met "gold plating";

15. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Verstöße gegen den Binnenmarkt bis 2006 um mindestens 50% zu senken; begrüßt Vorschläge für eine konsequentere, zügigere Umsetzung der Binnenmarktbestimmungen; empfiehlt den Parlamenten der Mitgliedstaaten, sich gezielter mit den Problemen der übergenauen Durchführung („gold-plating“) zu beschäftigen;


De rapporteur doet nog eens een dringend beroep op de Commissie en de Raad om zich intensiever bezig te houden met de wensen van het Parlement en naar en echt compromis te streven.

Der Berichterstatter appelliert noch einmal dringend an Kommission und Rat, sich intensiver mit den Anliegen des Europäischen Parlaments zu befassen und einen wirklichen Kompromiss anzustreben.


- een financieel mechanisme, "reguleringsmechanisme voor de toetredingsfunctie" of Merfa genoemd, dat als volgt wordt toegepast. Een bank die CB-kaarten uitgeeft, maar zich niet bezig houdt met de aanwerving van handelaren voor de acceptatie van "CB" transacties, noch met de exploitatie van enige geldautomaat die toegankelijk is voor houders van een CB-kaart, zal een bedrag verschuldigd zijn van 11 EUR per jaar per actieve CB-betaalkaart en van 3 EUR per jaar per actieve CB-kaart voor geldopnemingen.

- einen Finanzmechanismus zur Regelung der Akquisitionsfunktion (MERFA), der folgendermaßen angewendet wird: Eine Bank, die CB-Karten herausgibt, ohne CB-Transaktionen bei Händlern zu akquirieren oder einen Geldausgabeautomaten für CB-Karten zu betreiben, muss für jede aktive CB-Zahlungskarte eine Jahresgebühr von 11 EUR und für jede aktive CB-Geldausgabekarte eine Jahresgebühr von 3 EUR entrichten.


In het tweede middel houden de verzoekers staande dat de bestreden bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat ze een niet verantwoord verschil in behandeling instelt tussen de categorie van personen die zich bezig houdt met het kweken van vogels en de categorie van personen die andere wilde dieren kweekt, nu de beschermingsmaatregelen ten aanzien van de in gevangenschap levende dieren enkel gelden voor vogels.

Im zweiten Klagegrund behaupten die Kläger, dass die beanstandete Bestimmung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, indem sie einen nicht gerechtfertigten Behandlungsunterschied zwischen der Kategorie von Personen einführe, die mit der Züchtung von Vögeln beschäftigt sei, und der Kategorie von Personen, die andere wildlebende Tiere züchte, da die Schutzmassnahmen für die in Gefangenschaft lebenden Tiere nur für Vögel gelte.


Het werkgelegenheidsprogramma richt zich in het bijzonder op de modernisering van de overheidsdiensten voor arbeidsvoorziening en het onderwijsprogramma houdt zich vooral bezig met innovatieve acties gericht op de modernisering van het onderwijsstelsel, in het bijzonder de aspecten van levenslang leren.

Im Rahmen des Programms "Beschäftigung" wurde ein besonderer Schwerpunkt auf die Modernisierung der öffentlichen Beschäftigungsdienste gelegt, während das Programm "Bildung" vor allem die innovativen Maßnahmen zur Modernisierung des Bildungssystems und insbesondere das lebenslange Lernen in den Mittelpunkt stellte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich intensiever bezig houdt' ->

Date index: 2024-09-05
w