Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekwaamheid om te huwen
Hoedanigheden vereist om een huwelijk te mogen aangaan

Traduction de «zich intensiever gaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

tatsächliche Vereisungsbedingungen


bekwaamheid om te huwen | de vereisten in zich verenigen om een huwelijk aan te gaan | hoedanigheden vereist om een huwelijk te mogen aangaan

Ehefähigkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal zich intensiever gaan inspannen voor de volledige tenuitvoerlegging van de EU-waterwetgeving door de lidstaten, en daarbij nauw met de lidstaten en de belanghebbenden samenwerken aan de uitvoering van de voorstellen uit de Blauwdruk voor water 2012[23], waarin de voornaamste uitdagingen voor het EU-waterbeleid werden uiteengezet.

Die Kommission wird sich stärker dafür einsetzen, dass die Mitgliedstaaten das EU-Wasserrecht vollständig umsetzen. Dabei wird sie mit ihnen und mit Interessenträgern eng bei der Durchführung der Vorschläge im Wasser-Blueprint[23] von 2012 zusammenarbeiten, in dem die wichtigsten Herausforderungen für die EU-Wasserpolitik bereits ausgewiesen sind.


De Commissie zal zich intensiever gaan inspannen voor de volledige tenuitvoerlegging van de EU-waterwetgeving door de lidstaten, en daarbij nauw met de lidstaten en de belanghebbenden samenwerken aan de uitvoering van de voorstellen uit de Blauwdruk voor water 2012[23], waarin de voornaamste uitdagingen voor het EU-waterbeleid werden uiteengezet.

Die Kommission wird sich stärker dafür einsetzen, dass die Mitgliedstaaten das EU-Wasserrecht vollständig umsetzen. Dabei wird sie mit ihnen und mit Interessenträgern eng bei der Durchführung der Vorschläge im Wasser-Blueprint[23] von 2012 zusammenarbeiten, in dem die wichtigsten Herausforderungen für die EU-Wasserpolitik bereits ausgewiesen sind.


We gaan daar de komende weken en maanden aan werken. De hele EU zal zich daarvoor intensiever moeten inzetten; de voorstellen van de Commissie moeten worden goedgekeurd en de in 2015 afgesproken aanpak moet in zijn geheel worden uitgevoerd.

Dies werden wir nur schaffen, wenn die gesamte EU ihre Bemühungen verstärkt. Die Vorschläge, die die Kommission auf den Tisch gelegt hat, müssen verabschiedet und die im Jahr 2015 vereinbarten Konzepte vollständig umgesetzt werden.


We hebben al meerdere bijeenkomsten gehad met de nationale controle-instanties, en ik ben echt van plan om op dit vlak, en met de nodige vastberadenheid als het moet, de wens van de Commissie uit te dragen dat de lidstaten zich intensiever met dit probleem gaan bezighouden om met passende oplossingen te komen.

Wir haben die nationalen Kontrollgremien bereits mehrfach zusammengerufen, und ich bin fest entschlossen, den Willen der Kommission mit allem Nachdruck deutlich zu machen, dass die Mitgliedstaaten sich schrittweise dieses Problems annehmen, um geeignete Lösungen zu finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. moedigt de lidstaten aan om de inbreuken op de internemarktbepalingen eind 2006 met minstens 50% terug te dringen; verwelkomt de voorstellen ter verbetering van de samenhang van internemarktmaatregelen en de snelheid waarmee zij worden omgezet; beveelt de parlementen van de lidstaten aan zich intensiever bezig te gaan houden met de problemen in verband met "gold plating";

18. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Verstöße gegen den Binnenmarkt bis 2006 um mindestens 50% zu senken; begrüßt Vorschläge für eine konsequentere, zügigere Umsetzung der Binnenmarktbestimmungen; empfiehlt den Parlamenten der Mitgliedstaaten, sich gezielter mit den Problemen der übergenauen Durchführung ("gold-plating") zu beschäftigen;


18. moedigt de lidstaten aan om de inbreuken op de internemarktbepalingen eind 2006 met minstens 50% terug te dringen; verwelkomt de voorstellen ter verbetering van de samenhang van internemarktmaatregelen en de snelheid waarmee zij worden omgezet; beveelt de parlementen van de lidstaten aan zich intensiever bezig te gaan houden met de problemen in verband met "gold plating";

18. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Verstöße gegen den Binnenmarkt bis 2006 um mindestens 50% zu senken; begrüßt Vorschläge für eine konsequentere, zügigere Umsetzung der Binnenmarktbestimmungen; empfiehlt den Parlamenten der Mitgliedstaaten, sich gezielter mit den Problemen der übergenauen Durchführung ("gold-plating") zu beschäftigen;


15. moedigt de lidstaten aan om de inbreuken op de internemarktbepalingen eind 2006 met minstens 50% terug te dringen; verwelkomt de voorstellen ter verbetering van de samenhang van internemarktmaatregelen en de snelheid waarmee zij worden omgezet; beveelt de parlementen van de lidstaten aan zich intensiever bezig te gaan houden met de problemen in verband met "gold plating";

15. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Verstöße gegen den Binnenmarkt bis 2006 um mindestens 50% zu senken; begrüßt Vorschläge für eine konsequentere, zügigere Umsetzung der Binnenmarktbestimmungen; empfiehlt den Parlamenten der Mitgliedstaaten, sich gezielter mit den Problemen der übergenauen Durchführung („gold-plating“) zu beschäftigen;


5. moedigt de lidstaten aan om de inbreuken op de internemarktbepalingen eind 2006 met minstens 50% terug te dringen; verwelkomt de voorstellen ter verbetering van de samenhang van internemarktmaatregelen en de snelheid waarmee zij worden omgezet; beveelt de parlementen van de lidstaten aan zich intensiever bezig te gaan houden met de problemen in verband met "gold plating";

5. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Verstöße gegen den Binnenmarkt bis 2006 um mindestens 50% zu senken; begrüßt Vorschläge für eine konsequentere, zügigere Umsetzung der Binnenmarktbestimmungen; empfiehlt den Parlamenten der Mitgliedstaaten, sich gezielter mit den Problemen der „Verzierungsarbeit“ zu beschäftigen;


- Staatssteun N 391/95 - Scheepsbouw - Denemarken De regeling werd in 1993 goedgekeurd en is van toepassing op schepen waarvoor in de periode 1993-95 een contract is gesloten voor aflevering binnen drie jaar na de contractsdatum. Gezien de toenemende belangstelling van de financiële sector in Denemarken om zich intensiever met de financiering van scheepsbouw te gaan bezighouden, heeft de Deense regering besloten de huidige wet betreffende het Garantiefonds voor de scheepsbouw te wijzigen ten einde banken, verzekeringsmaatschappijen en ...[+++]

- Staatliche Beihilfe N 391/95 - Schiffbau - Dänemark Die Regelung war 1993 genehmigt worden und galt für Schiffe, die in den Jahren 1993 bis 1995 in Auftrag gegeben wurden und innerhalb von drei Jahren nach dem Auftragsdatum geliefert werden sollen. Angesichts des wachsenden Interesses des dänischen Finanzsektors, sich an der Finanzierung des Schiffbaus stärker zu beteiligen, hat die dänische Regierung beschlossen, das geltende Gesetz betreffend den Garantiefonds für den Schiffbau zu ändern, damit Banken, Versicherungsgesellschaften ...[+++]




D'autres ont cherché : bekwaamheid om te huwen     zich intensiever gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich intensiever gaan' ->

Date index: 2024-10-11
w