Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Knowhow die intussen algemeen bekend is geworden
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Schikken
Terugtrekken
Zich discreet gedragen
Zich identificeren
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «zich intussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
knowhow die intussen algemeen bekend is geworden

wenn das Know-how öffentlich bekannt geworden ist


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het GCO richt zich intussen op de ontwikkeling en harmonisatie van methoden voor de karakterisering van en toxiciteitsproeven voor synthetische nanomaterialen (bv. meting van de deeltjesgrootte en in vitro proeven met een representatieve verzameling nanomaterialen op kritische cellijnen); verwante studies naar referentiematerialen en dosimetrie; studies naar de toepasbaarheid van numerieke methoden voor de beoordeling van de eigenschappen van nanodeeltjes, waaronder toxiciteit; en databaseontwikkeling.

Das GFS konzentriert sich derweil auf die Entwicklung und Harmonisierung von Methoden zur Charakterisierung und die Toxizitätsprüfung von hergestellten Nanowerkstoffen (z. B. Partikelgrößenmessung, Tests einer repräsentativen Reihe von Nanowerkstoffen mit kritischen Zelllinien in vitro); damit zusammenhängende Studien zu Referenzwerkstoffen und Dosimetrie; Studien zur Anwendbarkeit von Berechnungsmethoden zur Bewertung der Eigenschaften von Nanopartikeln, einschließlich der Toxizität; Datenbankentwicklung.


Het staat buiten kijf dat het een moeilijke situatie is, maar ik denk dat deze situatie zich intussen zo heeft ontwikkeld dat men hier misschien anders over gaat denken.

Es steht außer Frage, dass das eine schwierige Situation ist, aber ich denke, dass sich auch die Situation mittlerweile soweit entwickelt hat, dass möglicherweise ein Umdenken einsetzt.


De epidemie verspreidt zich intussen ook aan de andere kant van de grens in Zuid-Afrika.

Diese Epidemie breitet sich auch über die Grenze auf die Republik Südafrika aus.


Intussen zal de Commissie de effecten van markt en technologische ontwikkelingen op de „netvrijheden” nagaan en aan het Europees Parlement en de Raad vóór eind 2010 verslag uitbrengen over de vraag of extra richtsnoeren nodig zijn; tevens zal zij een beroep doen op haar huidige bevoegdheden op het gebied van de concurrentiewetgeving om alle eventuele concurrentieverstorende praktijken die zich kunnen voordoen, aan te pakken.

In der Zwischenzeit wird die Kommission die Auswirkungen der Entwicklungen des Markts und der Technik auf die „Netzfreiheiten“ beobachten und dem Europäischen Parlament und dem Rat bis Ende 2010 darüber berichten, ob zusätzliche Leitlinien erforderlich sind, und sie wird ihre bestehenden wettbewerbsrechtlichen Befugnisse nutzen, um etwaige wettbewerbswidrige Praktiken abzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spanje en Portugal baseren hun uitleg enerzijds op het feit dat zij verwacht hadden dat de sector zich intussen zou hebben aangepast aan de nieuwe situatie en dus weer stabieler zou zijn geworden, en anderzijds op de onverwachte koersontwikkelingen van de euro ten opzichte van de Amerikaanse dollar..

Spanien und Portugal berufen sich einerseits auf die Erwartung einer Stabilisierung der Branche, die sich bereits an die neue Situation angepasst hatte, und andererseits auf die unerwartete Aufwertung des Euro gegenüber dem amerikanischen Dollar.


Intussen zal de EU zich beraden over middelen om de steun voor de civiele samenleving te versterken op de hierna beschreven wijze.

In der Zwischenzeit prüft die EU Möglichkeiten, verschiedene Formen der Unterstützung der Zivilgesellschaft in der nachstehend beschriebenen Weise zu stärken.


34. spoort Honduras en Nicaragua aan om ten aanzien van hun grensgeschillen het arrest van het Internationale Hof van Justitie en de aanbevelingen van de bemiddelaar van de OAS af te wachten en zich intussen te onthouden van alle acties die de spanning in het gebied kunnen doen toenemen; wijst er in dit verband op dat een militaire confrontatie in de regio zou verhinderen dat het programma voor wederopbouw en ontwikkeling ten uitvoer wordt gelegd;

34. empfiehlt Honduras und Nicaragua in bezug auf seine territorialen Streitigkeiten, das Urteil des Internationalen Gerichtshofs und die Empfehlungen des OAS-Schlichters abzuwarten und sich in der Zwischenzeit jeder Vorgehensweise zu enthalten, die die Spannungen in dem Gebiet erhöhen könnten; weist in diesem Sinn darauf hin, daß eine militärische Auseinandersetzung in der Region die Durchführung des Programms für Wiederaufbau und Entwicklung zunichte machen würde;


Er hebben zich enkele overgangsproblemen voorgedaan in gevallen waarin het programma voor volwassenen reeds was ingesteld toen de verordening in werking trad, maar deze kwesties zijn intussen blijkbaar opgelost.

Es sind einige Übergangsprobleme in Fällen aufgetreten, in denen das Programm für Erwachsene bei Inkrafttreten der Verordnung bereits eingerichtet war, diese scheinen jedoch gelöst zu sein.


Anderzijds mogen we niet vergeten dat hoewel de verlenging van verordening nr. 1587/98 van de Raad gezien de huidige omstandigheden ongetwijfeld de beste oplossing vormt die uw rapporteur volledig onderschrijft, deze verlening zonder de noodzakelijke aanpassingen tevens impliceert dat deze verordening meer dan een jaar lang niet zal worden afgestemd op de ontwikkelingen die zich intussen in de visserijsector hebben voorgedaan.

Andererseits dürfen wir nicht vergessen, dass die Verlängerung der Geltungsdauer der Verordnung (EG) Nr. 1587/98 des Rates unter den derzeitigen Umständen die wahrscheinlich wünschenswerte und vom Berichterstatter unterstütze Lösung ist und diese Verlängerung, ohne die erforderlichen Anpassungen vorzunehmen, auch die Beibehaltung ihrer eventuellen Unzulänglichkeiten bei der inzwischen auf dem Sektor festgestellten Entwicklung bedeutet.


Voor bepaalde categorieën dieren kan de bevoegde autoriteit, onverminderd artikel 13 van Richtlijn 80/217/EEG van de Raad van 22 januari 1980 tot vaststelling van gemeenschappelijke maatregelen ter bestrijding van klassieke varkenspest (1), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 84/645/EEG (2), onder bepaalde voorwaarden in verband met de gezondheidssituatie evenwel toestaan dat andere middelen worden aangewend om snel het bedrijf van oorsprong of herkomst vast te stellen alsmede de plaatsen waar de dieren zich intussen hebben bevonden. De wijze waarop de dieren worden geïdentificeerd of het bedrijf van oorsprong of van herkomst wordt vastg ...[+++]

Die zuständige Behörde kann jedoch unbeschadet von Artikel 13 der Richtlinie 80/217/EWG des Rates vom 22. Januar 1980 über Maßnahmen der Gemeinschaft zur Bekämpfung der klassischen Schweinepest (1), zuletzt geändert durch die Richtlinie 84/645/EWG (2), für bestimmte Tierarten unter bestimmten Umständen unter Berücksichtigung der tiergesundheitlichen Lage andere Möglichkeiten zur raschen Ermittlung des Ursprungs- bzw. Herkunftsbetriebes und der Verbringung der Tiere zulassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich intussen' ->

Date index: 2024-08-05
w