G. overwegende dat zowel de inhoud als de conclusies van het zesde periodiek rapport over de regio's van de Commissie uiterst waardevol en belangrijk zijn - vooral de analyse van de factoren die werkelijk bepalend zijn voor de concurrentiepositie van de
regio's in Europa - juist nu wordt vastgesteld op welke prioriteiten van de Gemeenschap
de structuuracties zich moeten richten ter wille van de efficiency en nu de Commissie duidelijk laat weten dat zij bij de opstelling v
an deze richtlijnen hier ...[+++] ten volle rekening mee wil houden; overwegende dat deze vier terreinen van belang voor de regionale ontwikkeling waar de structurele investeringen zich op moeten richten, zijn:G. in der Erwägung, daß der von der Kommission vorgelegte sechste periodische Bericht über die Regionen sowohl inhaltlich als auch in bezug auf die Schlußfolgerungen von großer Wichtigkeit und großem Interesse ist, insbesondere was die Feststellung betrifft, welche Faktoren die Wettbewerbsfähigkeit der Regionen in Europa wirklich beeinflussen, wenn die Prioritäten der Gemeinschaft festgel
egt werden, auf die sich die Strukturmaßnahmen konzentrieren müssen, um tatsächlich Wirkung zu zeigen, sowie in der Erwägung, daß die Kommission ihre Absicht erklärt hat, diese bei der Ausarbeitung der Richtlinien umfassend zu berücksichtigen, und in de
r Erwägung ...[+++], daß die vier Bereiche für die regionale Entwicklung sichere Ansatzpunkte sind und eine Konzentration der Strukturinvestitionen erfordern auf