Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Schikken
Terugtrekken
Zich discreet gedragen
Zich identificeren
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «zich kan voortslepen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De financiële reddingsoperatie zorgt er wellicht voor dat het land zich kan voortslepen tot het opnieuw met zijn monetair beleid moet afwijken van het beleid van de andere landen uit het eurogebied.

Mit dem Rettungsschirm kann Irland eventuell noch weiterhinken, bis seine Währungspolitik wieder von der des restlichen Euroraums abdriften muss.


Ik vertrouw erop dat daarbij vooruitgang zal worden geboekt, en ik zou werkelijk niet graag zien dat ons onvermogen om een hoofdstuk te openen zich nog maanden zou voortslepen.

Ich vertraue darauf, dass es in dieser Angelegenheit Fortschritte geben wird, und ich möchte wirklich nicht, dass wir noch monatelang nicht in der Lage sind, ein weiteres Kapitel aufzuschlagen.


Als Europese instelling is het onze plicht om in te grijpen zodat deze situatie zich niet bovenmatig blijft voortslepen.

Als europäische Institution haben wir die Pflicht, einzuschreiten, um sicherzustellen, dass sich diese Situation nicht zu lange hinzieht.


Tenzij er een manier wordt gevonden om deze procedures te stroomlijnen en te versnellen, bestaat het risico dat geschillen zich jaren voortslepen, met schadelijke gevolgen voor de maatschappij, lidstaten en consumenten.

Wenn sich kein Weg zur Vereinfachung und Beschleunigung der Verfahren findet, könnten sich die Streitigkeiten jahrelang hinziehen, was von Nachteil für die Gesellschaft, die Mitgliedstaaten und die Verbraucher wäre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben geen tijd voor onderhandelingen die zich maanden voortslepen, vooral niet omdat de burgers van de EU niet begrijpen waarom het zo moeilijk is een akkoord te bereiken als we allemaal naar hetzelfde doel toewerken, namelijk een evenwichtige ontwikkeling in het belang van alle lidstaten.

Wir haben nicht die Zeit, um über Monate hinweg Verhandlungen führen zu können, insbesondere da die Unionsbürger nicht verstehen, weshalb es so schwer ist, eine Einigung zu erzielen, wo wir doch alle auf das gleiche Ziel hinarbeiten, nämlich eine ausgewogene Entwicklung im Interesse aller Mitgliedstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich kan voortslepen' ->

Date index: 2022-02-22
w