Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contractiliteit
Diensten op een flexibele manier uitvoeren
Dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden
Plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen
Reservoir
Vermogen zich te kunnen samentrekken
Zich kunnen aanpassen aan veranderingen

Vertaling van "zich kunnen herhalen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
reservoir | plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen

Reservoir | Speicher


dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden | diensten op een flexibele manier uitvoeren | zich kunnen aanpassen aan veranderingen

flexible Dienstleistungen erbringen | flexiblen Service bieten | auf veränderte Umstände reagieren | Dienstleistungen auf flexible Art erbringen


contractiliteit | vermogen zich te kunnen samentrekken

Kontraktilität | Fähigkeit zur Zusammenziehung


zich partij kunnen stellen en in rechte kunnen optreden van een consumentenbond

Öffnung des Rechtsweges für die Verbraucher


voorwaarden waaronder de schuldenaren van de gefailleerde zich op geldige wijze van hun schuld kunnen bevrijden

Voraussetzungen,unter denen Schuldner das Gemeinschuldners sich von ihrer Schuld befreien können


kraan op wielen die zich langs rails kunnen voortbewegen

schienenfahrbarer Kran auf Raedern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze rampen herhalen zichzelf vaak nog voordat gemeenschappen zich kunnen herstellen.

Viele dieser Katastrophen wiederholen sich bereits, bevor die Gemeinschaften Zeit zum Wiederaufbau haben.


Deze rampen herhalen zichzelf vaak nog voordat gemeenschappen zich kunnen herstellen.

4 Viele dieser Katastrophen wiederholen sich bereits, bevor die Gemeinschaften Zeit zum Wiederaufbau haben.


Situaties als die welke we nu hebben meegemaakt – die zich kunnen herhalen – hebben dramatische gevolgen voor deze strategische sector voor de Canarische Eilanden.

Situationen wie die, die wir erlebt haben, – die sich auch wiederholen können – haben dramatische Auswirkungen auf diese wichtige Branche der Kanarischen Inseln.


Deze rampzalige situatie mag zich niet herhalen; we moeten er snel lessen uit trekken om in de toekomst sneller te kunnen detecteren waar de oorzaak zit, en efficiënter en gecoördineerder communiceren.

Diese abscheuliche Situation darf sich nicht wiederholen; wir müssen daraus schnellstens Lehren ziehen, damit wir in Zukunft schneller ermitteln können, was die Ursache ist, und um effizienter und koordinierter zu kommunizieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa zou dan ook een significante bijdrage kunnen leveren aan het oplossen van het probleem van de politieopleiding in Afghanistan door er via alle beschikbare kanalen voor te zorgen dat de fouten zich niet herhalen: gebrekkige medische keuring van de rekruten, veel te weinig praktische training in het veld, gebrekkige tracering van de uitrusting en het feit dat de eigenlijke opleiding wordt toevertrouwd aan particuliere contractanten.

Ein wesentlicher Beitrag Europas zur Lösung des Problems der Polizeiausbildung in Afghanistan sollte daher darin bestehen, sich auf jede nur erdenkliche Weise dafür einzusetzen, dass solche Fehler wie die mangelhafte Überprüfung der Rekruten, das unzureichende Einsatztraining, die unzulängliche Kontrolle über die Ausrüstung sowie die Beauftragung privater Anbieter mit der eigentlichen Ausbildung nicht wiederholt werden.


Dit bevestigt de conclusie dat de winstgevendheid in 2011 (TNO) inderdaad in hoge mate is beïnvloed door onverwachte en tijdelijke mondiale economische gebeurtenissen (zie overweging 155) waarvan het onwaarschijnlijk is dat ze zich herhalen en die niet als blijvend en representatief voor de situatie van de bedrijfstak van de Unie kunnen worden beschouwd.

Dies bestätigt die Auffassung, dass die Rentabilität im Jahr 2011 (UZÜ) in der Tat in hohem Maße durch unerwartete und vorübergehende weltwirtschaftliche Vorgänge (siehe Erwägungsgrund 155) beeinflusst wurde, welche kaum wiederkehren dürften und nicht als dauerhaft und repräsentativ für die Lage des Wirtschaftszweigs der Union gelten können.


De beschermers van de Hongaarse democratie moeten alle wettige middelen aanwenden om te voorkomen dat de gewelddadige gebeurtenissen van 23 oktober in Boedapest zich kunnen herhalen: toen joeg de politie namelijk de mensenmassa die bijeen was gekomen om de vijftigjarige herdenking van de Hongaarse revolutie van 1956 te vieren, met geweld uiteen en nam daarbij de meest fundamentele mensenrechten niet in acht.

Die Verteidiger der ungarischen Demokratie müssen alle verfügbaren Rechtsmittel nutzen, um zu gewährleisten, dass sich die gewalttätigen Ausschreitungen vom 23. Oktober nicht wiederholen, als die Polizei die Menge just zu dem Zeitpunkt gewaltsam auseinandertrieb, als die Menschen des 50. Jahrestages der Revolution von 1956 gedachten, und die grundlegendsten Menschenrechte nicht beachtete.


Maar Europa - ik heb het reeds zo vaak gezegd en wil het vandaag nogmaals herhalen - zal geen bijdrage kunnen leveren aan wereldwijde vrede en stabiliteit, zal zich geen politieke rol kunnen toeëigenen die overeenkomt met zijn economisch gewicht indien het niet eensgezind optreedt.

Doch Europa lassen Sie es mich noch einmal wiederholen wird nur dann zu Frieden und Stabilität in der Welt beitragen und eine seiner Wirtschaftskraft angemessene politische Rolle beanspruchen können, wenn es geschlossen handelt.


4. In ieder geval kon uw rapporteur zich ervan overtuigen dat met het oog op de toekomst door DG I B aanzienlijke inspanningen werden geleverd om uit te sluiten dat de geconstateerde ontsporingen zich kunnen herhalen.

4. Immerhin konnte sich Ihr Berichterstatter davon überzeugen, daß mit Blick auf die Zukunft von der Generaldirektion I B erhebliche Anstrengungen unternommen wurden um auszuschlie ßen, daß sich die festgestellten Entgleisungen wiederholen.


De EU zal tevens de oproep herhalen aan alle landen om af te zien van enige activiteit die de binnenlandse conflicten zou kunnen doen verergeren, en in het bijzonder om zich strikt te houden aan het door de VN tegen Somalië afgekondigde wapenembargo.

Die EU wird auch ihren Aufruf an alle Staaten wiederholen, sich aller Maßnahmen zu enthalten, durch die sich die internen Konflikte verschlimmern könnten, und insbesondere das VN-Waffenembargo gegenüber Somalia strikt einzuhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich kunnen herhalen' ->

Date index: 2022-03-09
w