Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich laat aanzien helemaal niet serieus " (Nederlands → Duits) :

- (CS) Geachte commissaris, ik wil eveneens mijn verontrusting uitspreken over het feit dat de toezeggingen van de G20 met betrekking tot de hulp aan de allerarmste landen in deze tijden van economische crisis naar het zich laat aanzien helemaal niet serieus bedoeld waren.

– (CS) Herr Kommissar, ich möchte ebenfalls meine Enttäuschung darüber aussprechen, dass die Versprechen der G20 hinsichtlich der Hilfe für die ärmsten Länder während der Wirtschaftskrise ganz eindeutig nicht ernst gemeint waren.


Ondanks deze successen laat het zich aanzien dat bij de eindafrekening op 30 juni 2002 niet alle kredieten van de vijf programma's in het kader van deze doelstelling zullen zijn besteed.

Trotz aller Erfolge ist indessen bereits abzusehen, dass die für die fünf Programme im Rahmen dieses Ziels bereitgestellten Mittel zum Zeitpunkt der Schlussabrechnung am 30. Juni 2002 nicht vollständig aufgebraucht sein werden.


Toch laat het zich aanzien dat de EU haar doel niet zal bereiken.

Nichtsdestoweniger wird die EU ihr Ziel verfehlen.


H. overwegende dat de vreedzame, niet-dodelijke middelen die door de Israëlische commando's zijn ingezet op vijf van de zes boten kennelijk hebben gewerkt, maar dat de Israëlische militairen door de demonstranten op de laatste en grootste boot, de Mavi Marmara, gewelddadig zijn ontvangen en gedwongen waren zich te verdedigen tegen de in hevigheid toenemende aanvallen; overwegende dat een soldaat steekwonden opliep en dat er twee zijn neergeschoten, naar het zich laat aanzien ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die friedlichen nicht-letalen Mittel, die das Team der israelischen Kommandos einsetzte, anscheinend auf fünf der sechs Schiffe effektiv waren, die Israelis jedoch von Aktivisten an Bord des letzten und größten Schiffes, der Mavi Marmara, mit Gewalt konfrontiert und gezwungen wurden, sich gegen die eskalierenden Angriffe zu verteidigen, und in der Erwägung, dass ein Soldat erstochen und zwei weitere erschossen wurden, anscheinend mit Soldaten entrissenen Feuerwaffen,


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, naar het zich laat aanzien gaan de democratische veranderingen in Rusland niet gepaard met een verbetering van de fundamentele burgerrechten, met name van de rechten van de oppositie.

– (PL) Herr Präsident! Wie sich zeigt, verläuft der demokratische Wandel in Russland nicht Hand in Hand mit einer Verbesserung der fundamentalen Bürgerrechte, vor allem im Hinblick auf die Rechte der Opposition.


Daar komt nog bij dat de huidige wetgeving aan vernieuwing toe is en dat de reizigers nog dag in dag uit te maken krijgen met vertragingen, en dat alles als gevolg van de reeds lang achterhaalde houding van de lidstaten, en het feit dat de Commissie naar het zich zo laat aanzien helemaal stil zit.

Darüber hinaus bedürfen die geltenden Rechtsvorschriften der Aktualisierung, und die Flugreisenden sind aufgrund der antiquierten Haltung einiger Mitgliedstaaten und der anscheinenden Untätigkeit der Kommission noch immer täglich mit Verspätungen konfrontiert.


Ik wil erop wijzen dat het momenteel niet duidelijk is hoe Europa de doelstellingen van Kyoto kan bereiken, want daarvoor moeten enorme inspanningen worden ondernomen en het huidig beleid zal naar het zich laat aanzien ons niet in staat stellen deze doelstellingen tijdens de eerste fase te bereiken.

Gleichzeitig möchte ich betonen, dass es gegenwärtig schwer fällt zu erkennen, dass Europa die äußerst ehrgeizigen Ziele des Kyoto-Protokolls erreichen wird.


Naar het zich laat aanzien zijn de lidstaten niet voornemens veel gebruik te maken van de specifieke sociaal-economische maatregelen van het FIOV.

Offensichtlich haben die Mitgliedstaaten nicht geplant, die spezifischen sozioökonomischen Maßnahmen des FIAF umfassend in Anspruch zu nehmen.


Ondanks deze successen laat het zich aanzien dat niet alle kredieten van de vijf programma's in het kader van deze doelstelling besteed zullen worden.

Trotz aller Erfolge ist indessen bereits abzusehen, dass die für die fünf Programme im Rahmen dieses Ziels bereitgestellten Mittel nicht vollständig aufgebraucht werden.


2. In afwijking van lid 1 besluit de Commissie, indien de in lid 1 bedoelde situatie zich uitzonderlijk dringend laat aanzien en de communautaire markt verstoord wordt of verstoord dreigt te worden door de regeling actief of passief veredelingsverkeer, op verzoek van een Lid-Staat of op eigen initiatief over de noodzakelijke maatregelen, die aan de Raad en aan de Lid-Staten worden meegedeeld, niet langer dan zes maanden geldig moge ...[+++]

(2) In Abweichung von Absatz 1 beschließt die Kommission in den Fällen, in denen die in Absatz 1 genannte Situation ein äußerst dringendes Eingreifen erfordert und der Gemeinschaftsmarkt aufgrund der Regelung des aktiven oder passiven Veredelungsverkehrs gestört wird oder gestört zu werden droht, auf Antrag eines Mitgliedstaats oder von sich aus die erforderlichen Maßnahmen, die dem Rat und den Mitgliedstaaten mitgeteilt werden, deren Geltungsdauer sechs Monate nicht überschre ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zich laat aanzien helemaal niet serieus     laat het zich     successen laat     zich aanzien     juni     toch laat     doel     gedwongen waren zich     zich laat     zich laat aanzien     zich     rusland     zich zo laat     laat aanzien     laat aanzien helemaal     momenteel     lidstaten     aanzien     bedoelde situatie zich     uitzonderlijk dringend laat     dringend laat aanzien     worden meegedeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich laat aanzien helemaal niet serieus' ->

Date index: 2023-12-22
w